GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-12-24 01:33:01 +00:00
parent 7f79fd95b5
commit f3a96b3562
44 changed files with 308 additions and 394 deletions

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-23 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-09 02:56+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-24 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-23 20:40+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 24.08.3\n"
"X-Generator: Lokalize 24.12.0\n"
#: src/chatbar/AttachDialog.qml:29
#, kde-format
@@ -4030,17 +4030,17 @@ msgstr "Invitar a un chat privado"
msgid "Copy link"
msgstr "Copiar enlace"
#: src/qml/UserInfo.qml:46
#: src/qml/UserInfo.qml:45
#, kde-format
msgid "Edit this account"
msgstr "Editar esta cuenta"
#: src/qml/UserInfo.qml:92
#: src/qml/UserInfo.qml:90
#, kde-format
msgid "Switch User"
msgstr "Cambiar usuario"
#: src/qml/UserInfo.qml:101
#: src/qml/UserInfo.qml:98
#, kde-format
msgid "Open Settings"
msgstr "Abrir las preferencias"
@@ -4999,11 +4999,10 @@ msgid "Rooms with the newest activity will be shown first"
msgstr "Las salas con actividad más reciente se mostrarán primero"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:128
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Custom"
#, kde-format
msgctxt "@option:radio"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
msgstr "Personalizar"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:137
#, kde-format
@@ -5709,53 +5708,46 @@ msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:16
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:group"
#| msgid "Room List Sort Order"
#, kde-format
msgctxt "@title:dialog"
msgid "Custom Room Sort Order"
msgstr "Orden de la lista de salas"
msgstr "Personalizar el orden de las salas"
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:56
#, kde-format
msgctxt "As in first sort chat rooms by the parameter"
msgid "first:"
msgstr ""
msgstr "primera:"
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:56
#, kde-format
msgctxt "As in then sort chat rooms by the parameter"
msgid "then:"
msgstr ""
msgstr "luego:"
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:72
#, kde-format
msgctxt "@button"
msgid "Up"
msgstr ""
msgstr "Subir"
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:82
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
#| msgid "Download"
#, kde-format
msgctxt "@button"
msgid "Down"
msgstr "Descargar"
msgstr "Bajar"
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:105
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Add server"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add parameter"
msgstr "Añadir servidor"
msgstr "Añadir parámetro"
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:118
#, kde-format
msgctxt "@title:dialog"
msgid "Select Parameter to Add"
msgstr ""
msgstr "Seleccionar el parámetro que se añadirá"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
#, kde-format