GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-23 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-09 07:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-24 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-23 06:42+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
@@ -4033,17 +4033,17 @@ msgstr "Povabi na zasebni klepet"
|
||||
msgid "Copy link"
|
||||
msgstr "Kopiraj povezavo"
|
||||
|
||||
#: src/qml/UserInfo.qml:46
|
||||
#: src/qml/UserInfo.qml:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit this account"
|
||||
msgstr "Uredi ta račun"
|
||||
|
||||
#: src/qml/UserInfo.qml:92
|
||||
#: src/qml/UserInfo.qml:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Switch User"
|
||||
msgstr "Preklopi uporabnika"
|
||||
|
||||
#: src/qml/UserInfo.qml:101
|
||||
#: src/qml/UserInfo.qml:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Settings"
|
||||
msgstr "Odpri nastavitve"
|
||||
@@ -4989,8 +4989,7 @@ msgid "Rooms with the newest activity will be shown first"
|
||||
msgstr "Sobe z najnovejšo dejavnostjo bodo prikazane najprej"
|
||||
|
||||
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:128
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Custom"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:radio"
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Po meri"
|
||||
@@ -5693,53 +5692,46 @@ msgid "Permissions"
|
||||
msgstr "Dovoljenja"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:16
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:group"
|
||||
#| msgid "Room List Sort Order"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Custom Room Sort Order"
|
||||
msgstr "Vrstni red seznama sob"
|
||||
msgstr "Vrstni red seznama sob po meri"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in first sort chat rooms by the parameter"
|
||||
msgid "first:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "prva:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in then sort chat rooms by the parameter"
|
||||
msgid "then:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "potem:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:72
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gor"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:82
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt ""
|
||||
#| "tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
#| msgid "Download"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Prenos"
|
||||
msgstr "Dol"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:105
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:window"
|
||||
#| msgid "Add server"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add parameter"
|
||||
msgstr "Dodaj strežnik"
|
||||
msgstr "Dodaj parameter"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Select Parameter to Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Izberite parameter za dodajanje"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user