GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-23 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-17 16:01+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-26 00:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-25 21:18+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Voltar"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/QuickSwitcher.qml:124
|
||||
#: src/qml/Component/QuickSwitcher.qml:126
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/CollapsedRoomDelegate.qml:37
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -3731,9 +3731,7 @@ msgid "About KDE"
|
||||
msgstr "Acerca do KDE"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:28
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@window:title"
|
||||
#| msgid "Spellchecking"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spellchecking"
|
||||
msgstr "Verificação Ortográfica"
|
||||
|
||||
@@ -3765,13 +3763,12 @@ msgstr "Língua seleccionada por omissão:"
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:82
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nenhuma"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:101
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell checking languages"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Additional spell checking languages"
|
||||
msgstr "Línguas da verificação ortográfica"
|
||||
msgstr "Línguas adicionais da verificação ortográfica"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:102
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -3788,18 +3785,16 @@ msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr "Abrir o Dicionário Pessoal"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:125
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spell checking languages"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgstr "Línguas da verificação ortográfica"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:134
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:144
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Selected default language:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Default Language"
|
||||
msgstr "Língua seleccionada por omissão:"
|
||||
msgstr "Língua por Omissão"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -3883,24 +3878,3 @@ msgstr "Mostrar"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Sair"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Options:"
|
||||
#~ msgstr "Opções:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zoom in"
|
||||
#~ msgstr "Ampliar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zoom out"
|
||||
#~ msgstr "Reduzir"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rotate left"
|
||||
#~ msgstr "Rodar para a esquerda"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Rotate right"
|
||||
#~ msgstr "Rodar para a direita"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Save as"
|
||||
#~ msgstr "Gravar como"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Close"
|
||||
#~ msgstr "Fechar"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user