GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 00:43+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 00:43+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-29 17:14+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-12-16 21:34+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
|
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
|
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
|
||||||
"Language: zh_TW\n"
|
"Language: zh_TW\n"
|
||||||
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 25.08.3\n"
|
"X-Generator: Lokalize 26.03.70\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/app/controller.cpp:172
|
#: src/app/controller.cpp:172
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -1392,48 +1392,36 @@ msgid "Copy link"
|
|||||||
msgstr "複製連結"
|
msgstr "複製連結"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:298
|
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:298
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt ""
|
|
||||||
#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'"
|
|
||||||
#| msgid "Report…"
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'"
|
"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'"
|
||||||
msgid "Report…"
|
msgid "Report…"
|
||||||
msgstr "檢舉…"
|
msgstr "檢舉…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:303
|
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:303
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "@title:dialog"
|
|
||||||
#| msgid "Report Message"
|
|
||||||
msgctxt "@title:dialog"
|
msgctxt "@title:dialog"
|
||||||
msgid "Report User"
|
msgid "Report User"
|
||||||
msgstr "檢舉訊息"
|
msgstr "檢舉使用者"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:304
|
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:304
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "@info:placeholder"
|
|
||||||
#| msgid "Reason for reporting this message"
|
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "Reason for reporting this user"
|
msgid "Reason for reporting this user"
|
||||||
msgstr "檢舉此訊息的原因"
|
msgstr "檢舉此使用者的原因"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:306
|
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:306
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt ""
|
|
||||||
#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'"
|
|
||||||
#| msgid "Report"
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'"
|
"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'"
|
||||||
msgid "Report"
|
msgid "Report"
|
||||||
msgstr "檢舉"
|
msgstr "檢舉"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:308
|
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:308
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "@title"
|
|
||||||
#| msgid "Report Message"
|
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Report User"
|
msgid "Report User"
|
||||||
msgstr "檢舉訊息"
|
msgstr "檢舉使用者"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/app/qml/UserMenu.qml:62
|
#: src/app/qml/UserMenu.qml:62
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -4261,50 +4249,36 @@ msgid "Room Settings"
|
|||||||
msgstr "聊天室設定"
|
msgstr "聊天室設定"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:154
|
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:154
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt ""
|
|
||||||
#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'"
|
|
||||||
#| msgid "Report…"
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'"
|
"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'"
|
||||||
msgid "Report…"
|
msgid "Report…"
|
||||||
msgstr "檢舉…"
|
msgstr "檢舉…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:159
|
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:159
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt ""
|
|
||||||
#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'"
|
|
||||||
#| msgid "Report"
|
|
||||||
msgctxt "@title:dialog"
|
msgctxt "@title:dialog"
|
||||||
msgid "Report Room"
|
msgid "Report Room"
|
||||||
msgstr "檢舉"
|
msgstr "檢舉聊天室"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:160
|
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:160
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "@info:placeholder"
|
|
||||||
#| msgid "Reason for reporting this message"
|
|
||||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||||
msgid "Reason for reporting this room"
|
msgid "Reason for reporting this room"
|
||||||
msgstr "檢舉此訊息的原因"
|
msgstr "檢舉此聊天室的原因"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:162
|
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:162
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt ""
|
|
||||||
#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'"
|
|
||||||
#| msgid "Report"
|
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'"
|
"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'"
|
||||||
msgid "Report"
|
msgid "Report"
|
||||||
msgstr "檢舉"
|
msgstr "檢舉"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:164
|
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:164
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt ""
|
|
||||||
#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'"
|
|
||||||
#| msgid "Report"
|
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Report Room"
|
msgid "Report Room"
|
||||||
msgstr "檢舉"
|
msgstr "檢舉聊天室"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:174
|
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:174
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user