GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-12-16 14:25:07 +00:00
parent f165cb1f10
commit f5a652f7a1

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 00:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-12-08 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-29 17:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2025-12-16 21:34+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
"Language: zh_TW\n" "Language: zh_TW\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 25.08.3\n" "X-Generator: Lokalize 26.03.70\n"
#: src/app/controller.cpp:172 #: src/app/controller.cpp:172
#, kde-format #, kde-format
@@ -1392,48 +1392,36 @@ msgid "Copy link"
msgstr "複製連結" msgstr "複製連結"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:298 #: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:298
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt ""
#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'"
#| msgid "Report…"
msgctxt "" msgctxt ""
"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" "@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'"
msgid "Report…" msgid "Report…"
msgstr "檢舉…" msgstr "檢舉…"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:303 #: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:303
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@title:dialog"
#| msgid "Report Message"
msgctxt "@title:dialog" msgctxt "@title:dialog"
msgid "Report User" msgid "Report User"
msgstr "檢舉訊息" msgstr "檢舉使用者"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:304 #: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:304
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@info:placeholder"
#| msgid "Reason for reporting this message"
msgctxt "@info:placeholder" msgctxt "@info:placeholder"
msgid "Reason for reporting this user" msgid "Reason for reporting this user"
msgstr "檢舉此訊息的原因" msgstr "檢舉此使用者的原因"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:306 #: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:306
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt ""
#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'"
#| msgid "Report"
msgctxt "" msgctxt ""
"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'" "@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'"
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr "檢舉" msgstr "檢舉"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:308 #: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:308
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Report Message"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Report User" msgid "Report User"
msgstr "檢舉訊息" msgstr "檢舉使用者"
#: src/app/qml/UserMenu.qml:62 #: src/app/qml/UserMenu.qml:62
#, kde-format #, kde-format
@@ -4261,50 +4249,36 @@ msgid "Room Settings"
msgstr "聊天室設定" msgstr "聊天室設定"
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:154 #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:154
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt ""
#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'"
#| msgid "Report…"
msgctxt "" msgctxt ""
"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" "@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'"
msgid "Report…" msgid "Report…"
msgstr "檢舉…" msgstr "檢舉…"
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:159 #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:159
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt ""
#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'"
#| msgid "Report"
msgctxt "@title:dialog" msgctxt "@title:dialog"
msgid "Report Room" msgid "Report Room"
msgstr "檢舉" msgstr "檢舉聊天室"
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:160 #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:160
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@info:placeholder"
#| msgid "Reason for reporting this message"
msgctxt "@info:placeholder" msgctxt "@info:placeholder"
msgid "Reason for reporting this room" msgid "Reason for reporting this room"
msgstr "檢舉此訊息的原因" msgstr "檢舉此聊天室的原因"
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:162 #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:162
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt ""
#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'"
#| msgid "Report"
msgctxt "" msgctxt ""
"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'" "@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'"
msgid "Report" msgid "Report"
msgstr "檢舉" msgstr "檢舉"
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:164 #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:164
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt ""
#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'"
#| msgid "Report"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Report Room" msgid "Report Room"
msgstr "檢舉" msgstr "檢舉聊天室"
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:174 #: src/rooms/RoomContextMenu.qml:174
#, kde-format #, kde-format