GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-03-04 01:18:21 +00:00
parent 728bad00b4
commit f6efa35ed2
40 changed files with 502 additions and 832 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-03 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-04 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-09 23:09+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -1852,7 +1852,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:117 src/qml/CreateRoomDialog.qml:200
#: src/qml/ExploreComponent.qml:29 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:58
#: src/qml/GlobalMenu.qml:73 src/qml/RoomListPage.qml:242
#: src/qml/GlobalMenu.qml:73 src/qml/RoomListPage.qml:246
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:140
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -2221,21 +2221,21 @@ msgstr ""
"устройством."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:23 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:236
#: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format
msgid "Explore rooms"
msgstr "Просмотреть комнаты"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67
#: src/qml/GlobalMenu.qml:51 src/qml/GlobalMenu.qml:60
#: src/qml/RoomListPage.qml:204 src/qml/RoomListPage.qml:253
#: src/qml/RoomListPage.qml:208 src/qml/RoomListPage.qml:257
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:42 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:73
#: src/qml/GlobalMenu.qml:55 src/qml/RoomListPage.qml:212
#: src/qml/RoomListPage.qml:257
#: src/qml/GlobalMenu.qml:55 src/qml/RoomListPage.qml:216
#: src/qml/RoomListPage.qml:261
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
@@ -3771,34 +3771,34 @@ msgstr[3] "%1 участник"
msgid "No member count"
msgstr "Количество участников не подсчитывается"
#: src/qml/RoomListPage.qml:227
#: src/qml/RoomListPage.qml:231
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No rooms found"
msgid "No friends found"
msgstr "Не найдено ни одной комнаты"
#: src/qml/RoomListPage.qml:227
#: src/qml/RoomListPage.qml:231
#, kde-format
msgid "No rooms found"
msgstr "Не найдено ни одной комнаты"
#: src/qml/RoomListPage.qml:229
#: src/qml/RoomListPage.qml:233
#, kde-format
msgid ""
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:229
#: src/qml/RoomListPage.qml:233
#, kde-format
msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Чтобы начать, войдите в комнату"
#: src/qml/RoomListPage.qml:236
#: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format
msgid "Search in room directory"
msgstr "Искать в каталоге комнат"
#: src/qml/RoomListPage.qml:253
#: src/qml/RoomListPage.qml:257
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Search in room directory"
msgid "Search in friend directory"