GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-03-04 01:18:21 +00:00
parent 728bad00b4
commit f6efa35ed2
40 changed files with 502 additions and 832 deletions

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-03 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-04 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-01 06:23+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
@@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "選取聊天室"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:117 src/qml/CreateRoomDialog.qml:200
#: src/qml/ExploreComponent.qml:29 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:58
#: src/qml/GlobalMenu.qml:73 src/qml/RoomListPage.qml:242
#: src/qml/GlobalMenu.qml:73 src/qml/RoomListPage.qml:246
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:140
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -2180,21 +2180,21 @@ msgid ""
msgstr "這個訊息已加密而傳送者並未與本裝置分享金鑰。"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:23 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:236
#: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format
msgid "Explore rooms"
msgstr "瀏覽聊天室"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67
#: src/qml/GlobalMenu.qml:51 src/qml/GlobalMenu.qml:60
#: src/qml/RoomListPage.qml:204 src/qml/RoomListPage.qml:253
#: src/qml/RoomListPage.qml:208 src/qml/RoomListPage.qml:257
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr "尋找您的朋友"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:42 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:73
#: src/qml/GlobalMenu.qml:55 src/qml/RoomListPage.qml:212
#: src/qml/RoomListPage.qml:257
#: src/qml/GlobalMenu.qml:55 src/qml/RoomListPage.qml:216
#: src/qml/RoomListPage.qml:261
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
@@ -3679,33 +3679,33 @@ msgstr[0] "%1 名成員"
msgid "No member count"
msgstr "無成員計數"
#: src/qml/RoomListPage.qml:227
#: src/qml/RoomListPage.qml:231
#, kde-format
msgid "No friends found"
msgstr "找不到朋友"
#: src/qml/RoomListPage.qml:227
#: src/qml/RoomListPage.qml:231
#, kde-format
msgid "No rooms found"
msgstr "找不到聊天室"
#: src/qml/RoomListPage.qml:229
#: src/qml/RoomListPage.qml:233
#, kde-format
msgid ""
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
msgstr "您尚未加入任何朋友,點擊下方以搜尋您的朋友。"
#: src/qml/RoomListPage.qml:229
#: src/qml/RoomListPage.qml:233
#, kde-format
msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "先加入一些聊天室吧"
#: src/qml/RoomListPage.qml:236
#: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format
msgid "Search in room directory"
msgstr "在聊天室目錄裡搜尋"
#: src/qml/RoomListPage.qml:253
#: src/qml/RoomListPage.qml:257
#, kde-format
msgid "Search in friend directory"
msgstr "在朋友目錄裡搜尋"