GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-06-19 02:05:24 +00:00
parent bd5ed0f46c
commit f78b4af692
38 changed files with 189 additions and 209 deletions

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-18 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-19 10:51+0700\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-19 00:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: id\n"
@@ -80,16 +80,14 @@ msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgstr "Hubungi administrator server Matrix Anda untuk dukungan."
#: src/controller.cpp:531
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room creation failed: \"%1\""
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Pembuatan ruangan gagal: \"%1\""
msgstr "Pembuatan ruangan gagal: %1"
#: src/controller.cpp:552
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room creation failed: \"%1\""
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Pembuatan ruangan gagal: \"%1\""
msgstr "Pembuatan space gagal: %1"
#: src/controller.cpp:566
#, kde-format
@@ -635,18 +633,16 @@ msgid "Custom"
msgstr "Kustom"
#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Own Stickers"
#, kde-format
msgctxt "As in 'The user's own Stickers'"
msgid "Own Stickers"
msgstr "Stiker Sendiri"
#: src/models/imagepacksmodel.cpp:90
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Emojis"
#, kde-format
msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr "Emoji"
msgstr "Emoji Sendiri"
#: src/models/messageeventmodel.cpp:477 src/models/messageeventmodel.cpp:486
#, kde-format
@@ -1303,10 +1299,9 @@ msgid "Available Room Versions"
msgstr "Versi Ruangan yang Tersedia"
#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Stickers"
#, kde-format
msgid "No stickers"
msgstr "Stiker"
msgstr "Tidak ada stiker"
#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83
#, kde-format
@@ -1663,38 +1658,30 @@ msgstr "Oke"
#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:15
#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Space' is a matrix space"
#| msgid "Leave Space"
#, kde-format
msgid "Create a Space"
msgstr "Tinggalkan Space"
msgstr "Buat Space"
#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:23
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Space' is a matrix space"
#| msgid "Leave Space"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
msgstr "Tinggalkan Space"
msgstr "Buat Space"
#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:27
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check"
#| msgid "Space members"
#, kde-format
msgid "Space name"
msgstr "Anggota space"
msgstr "Nama space"
#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:31
#, kde-format
msgid "Space topic (optional)"
msgstr ""
msgstr "Topik space (opsional)"
#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:34
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Space' is a matrix space"
#| msgid "Leave Space"
#, kde-format
msgid "Create space"
msgstr "Tinggalkan Space"
msgstr "Buat space"
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23
#, kde-format
@@ -2635,8 +2622,8 @@ msgstr "Tinggalkan Ruangan"
msgid "Explore rooms"
msgstr "Jelajahi ruangan"
#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:66
#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:120
#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:63
#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:117
#, kde-format
msgid "Create rooms and chats"
msgstr "Buat ruangan dan percakapan"
@@ -3511,19 +3498,17 @@ msgstr "Tambahkan Stiker"
#: src/qml/Settings/EmoticonEditorPage.qml:31
#: src/qml/Settings/EmoticonFormCard.qml:59
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add Emoji..."
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Edit Emoji"
msgstr "Tambahkan Emoji..."
msgstr "Sunting Emoji"
#: src/qml/Settings/EmoticonEditorPage.qml:31
#: src/qml/Settings/EmoticonFormCard.qml:109
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add Emoji..."
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Add Emoji"
msgstr "Tambahkan Emoji..."
msgstr "Tambahkan Emoji"
#: src/qml/Settings/EmoticonEditorPage.qml:40
#, kde-format
@@ -3531,8 +3516,7 @@ msgid "Sticker"
msgstr "Stiker"
#: src/qml/Settings/EmoticonEditorPage.qml:40
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Emojis"
#, kde-format
msgid "Emoji"
msgstr "Emoji"
@@ -3557,18 +3541,15 @@ msgid "Description:"
msgstr "Deskripsi:"
#: src/qml/Settings/EmoticonFormCard.qml:77
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "As in 'This sticker has no description'"
#| msgid "No Description"
#, kde-format
msgctxt "As in 'This sticker/emoji has no description'"
msgid "No Description"
msgstr "Tidak ada deskripsi"
#: src/qml/Settings/EmoticonFormCard.qml:118
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add Emoji..."
#, kde-format
msgid "Add Emoji"
msgstr "Tambahkan Emoji..."
msgstr "Tambahkan Emoji"
#: src/qml/Settings/EmoticonFormCard.qml:118
#, kde-format
@@ -3859,10 +3840,9 @@ msgid "Appearance"
msgstr "Tampilan"
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:37
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Stickers"
#, kde-format
msgid "Stickers & Emojis"
msgstr "Stiker"
msgstr "Stiker & Emoji"
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:44
#, kde-format