From f956c33b82bf48dd370d358a3c8f42dcaa93e542 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Wed, 29 Oct 2025 03:19:25 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/ar/neochat.po | 50 +++++++++++++++++++-------------------- po/ast/neochat.po | 50 +++++++++++++++++++-------------------- po/az/neochat.po | 50 +++++++++++++++++++-------------------- po/ca/neochat.po | 50 +++++++++++++++++++-------------------- po/ca@valencia/neochat.po | 50 +++++++++++++++++++-------------------- po/cs/neochat.po | 50 +++++++++++++++++++-------------------- po/da/neochat.po | 50 +++++++++++++++++++-------------------- po/de/neochat.po | 50 +++++++++++++++++++-------------------- po/el/neochat.po | 50 +++++++++++++++++++-------------------- po/en_GB/neochat.po | 50 +++++++++++++++++++-------------------- po/eo/neochat.po | 50 +++++++++++++++++++-------------------- po/es/neochat.po | 50 +++++++++++++++++++-------------------- po/eu/neochat.po | 50 +++++++++++++++++++-------------------- po/fi/neochat.po | 50 +++++++++++++++++++-------------------- po/fr/neochat.po | 50 +++++++++++++++++++-------------------- po/gl/neochat.po | 50 +++++++++++++++++++-------------------- po/he/neochat.po | 50 +++++++++++++++++++-------------------- po/hi/neochat.po | 50 +++++++++++++++++++-------------------- po/hu/neochat.po | 50 +++++++++++++++++++-------------------- po/ia/neochat.po | 50 +++++++++++++++++++-------------------- po/id/neochat.po | 50 +++++++++++++++++++-------------------- po/ie/neochat.po | 50 +++++++++++++++++++-------------------- po/it/neochat.po | 50 +++++++++++++++++++-------------------- po/ja/neochat.po | 50 +++++++++++++++++++-------------------- po/ka/neochat.po | 50 +++++++++++++++++++-------------------- po/ko/neochat.po | 50 +++++++++++++++++++-------------------- po/lt/neochat.po | 50 +++++++++++++++++++-------------------- po/lv/neochat.po | 50 +++++++++++++++++++-------------------- po/nl/neochat.po | 50 +++++++++++++++++++-------------------- po/nn/neochat.po | 50 +++++++++++++++++++-------------------- po/pa/neochat.po | 50 +++++++++++++++++++-------------------- po/pl/neochat.po | 50 +++++++++++++++++++-------------------- po/pt/neochat.po | 50 +++++++++++++++++++-------------------- po/pt_BR/neochat.po | 50 +++++++++++++++++++-------------------- po/ro/neochat.po | 50 +++++++++++++++++++-------------------- po/ru/neochat.po | 50 +++++++++++++++++++-------------------- po/sa/neochat.po | 50 +++++++++++++++++++-------------------- po/sk/neochat.po | 50 +++++++++++++++++++-------------------- po/sl/neochat.po | 50 +++++++++++++++++++-------------------- po/sv/neochat.po | 50 +++++++++++++++++++-------------------- po/ta/neochat.po | 50 +++++++++++++++++++-------------------- po/tok/neochat.po | 50 +++++++++++++++++++-------------------- po/tr/neochat.po | 50 +++++++++++++++++++-------------------- po/uk/neochat.po | 50 +++++++++++++++++++-------------------- po/zh_CN/neochat.po | 50 +++++++++++++++++++-------------------- po/zh_TW/neochat.po | 50 +++++++++++++++++++-------------------- 46 files changed, 1150 insertions(+), 1150 deletions(-) diff --git a/po/ar/neochat.po b/po/ar/neochat.po index 722ffa322..82af0ab96 100644 --- a/po/ar/neochat.po +++ b/po/ar/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-27 02:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-29 02:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-31 20:51+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -1377,60 +1377,60 @@ msgctxt "@info:label" msgid "No matches found" msgstr "لم يعثر على تطابقات" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:18 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 #, kde-format msgid "The session verification was canceled for unknown reason." msgstr "جلسة التَثَبّت ألغيت لسبب مجهول." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:20 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 #, kde-format msgid "The session verification timed out." msgstr "انتهت مهلة جلسة التثبيت." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:22 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 #, kde-format msgid "The session verification timed out for remote party." msgstr "انتهت مهلة جلسة التثبيت للطرف البعيد." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:24 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 #, kde-format msgid "You canceled the session verification." msgstr "ألغيت جلسة التَثَبّت." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:26 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 #, kde-format msgid "The remote party canceled the session verification." msgstr "ألغى الطرف البعيد جلسة التَثَبّت." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:28 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an unexpected " "message." msgstr "جلسة التَثَبّت ألغيت لسبب رسالة غير متوقعة." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " "unexpected message." msgstr "ألغى الطرف البعيد جلسة التَثَبّت بسبب أنه استلم رسالة غير متوقعة." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it received a message for an " "unknown session." msgstr "جلسة التَثَبّت ألغيت لسبب استقبال رسالة لجلسة مجهولة." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received a " "message for an unknown session." msgstr "ألغى الطرف البعيد جلسة التَثَبّت بسبب أنه استلم رسالة لجلسة مجهولة." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgid "" msgstr "" "جلسة التَثَبّت ألغيت بسبب أن نيوتشات غير قادر على معالجة طريقة التثبت هذه." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it is unable to " @@ -1446,12 +1446,12 @@ msgid "" msgstr "" "ألغى الطرف البعيد جلسة التَثَبّت بسبب أنه غير قادر على معالجة طريقة التثبت هذه." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." msgstr "جلسة التَثَبّت ألغيت بسبب أن المفاتيح غير صحيحة." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys are " @@ -1463,63 +1463,63 @@ msgstr "" "\n" "**الرجاء الخروج و الولوج مرة أخرى، جلستك معطلة/فاسدة.**" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." msgstr "جلسة التَثَبّت ألغيت بسبب أنها تتثبت من مستخدم غير متوقع." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it verifies an " "unexpected user." msgstr "ألغى الطرف البعيد جلسة التَثَبّت بسبب أنه يتثبت من مستخدم غير متوقع." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an invalid message." msgstr "جلسة التَثَبّت ألغيت بسبب أننا استلمنا رسالة غير صالحة." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " "invalid message." msgstr "ألغى الطرف البعيد جلسة التَثَبّت بسبب أنه استلم رسالة غير صالحة." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:66 #, kde-format msgid "The session was accepted on a different device" msgstr "قبلت هذه الجلسة على جهاز مختلف" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:68 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." msgstr "جلسة التَثَبّت ألغيت بسبب أن المفتاح غير متطابق." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:70 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because of a mismatched " "key." msgstr "ألغى الطرف البعيد جلسة التَثَبّت بسبب أن المفتاح غير متطابق." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:72 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." msgstr "جلسة التَثَبّت ألغيت بسبب أن المفاتيح غير متطابقة." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:74 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys do not " "match." msgstr "ألغى الطرف البعيد جلسة التَثَبّت بسبب أن المفاتيح غير متطابقة." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:76 #, kde-format msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "جلسة التَثَبّت ألغيت لخطأ مجهول." diff --git a/po/ast/neochat.po b/po/ast/neochat.po index 47d9ed7fa..baf4f42f5 100644 --- a/po/ast/neochat.po +++ b/po/ast/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-27 02:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-29 02:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n" "Last-Translator: Enol P. \n" "Language-Team: Asturian \n" @@ -1368,79 +1368,79 @@ msgctxt "@info:label" msgid "No matches found" msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:18 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 #, kde-format msgid "The session verification was canceled for unknown reason." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:20 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 #, kde-format msgid "The session verification timed out." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:22 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 #, kde-format msgid "The session verification timed out for remote party." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:24 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 #, kde-format msgid "You canceled the session verification." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:26 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 #, kde-format msgid "The remote party canceled the session verification." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:28 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an unexpected " "message." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " "unexpected message." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it received a message for an " "unknown session." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received a " "message for an unknown session." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " "this verification method." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it is unable to " "handle this verification method." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys are " @@ -1449,63 +1449,63 @@ msgid "" "**Please log out and log back in, your session is broken/corrupt.**" msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it verifies an " "unexpected user." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an invalid message." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " "invalid message." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:66 #, kde-format msgid "The session was accepted on a different device" msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:68 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:70 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because of a mismatched " "key." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:72 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:74 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys do not " "match." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:76 #, kde-format msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "" diff --git a/po/az/neochat.po b/po/az/neochat.po index b540c309e..60c62dcc9 100644 --- a/po/az/neochat.po +++ b/po/az/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-27 02:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-29 02:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -1494,79 +1494,79 @@ msgctxt "@info:label" msgid "No matches found" msgstr "Otaqlar tapılmadı" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:18 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 #, kde-format msgid "The session verification was canceled for unknown reason." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:20 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 #, kde-format msgid "The session verification timed out." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:22 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 #, kde-format msgid "The session verification timed out for remote party." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:24 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 #, kde-format msgid "You canceled the session verification." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:26 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 #, kde-format msgid "The remote party canceled the session verification." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:28 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an unexpected " "message." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " "unexpected message." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it received a message for an " "unknown session." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received a " "message for an unknown session." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " "this verification method." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it is unable to " "handle this verification method." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys are " @@ -1575,63 +1575,63 @@ msgid "" "**Please log out and log back in, your session is broken/corrupt.**" msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it verifies an " "unexpected user." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an invalid message." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " "invalid message." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:66 #, kde-format msgid "The session was accepted on a different device" msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:68 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:70 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because of a mismatched " "key." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:72 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:74 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys do not " "match." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:76 #, kde-format msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "" diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index f2cffd332..f362bcf11 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-27 02:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-29 02:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-06 19:57+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -1389,32 +1389,32 @@ msgctxt "@info:label" msgid "No matches found" msgstr "No s'ha trobat cap coincidència" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:18 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 #, kde-format msgid "The session verification was canceled for unknown reason." msgstr "La verificació de la sessió s'ha cancel·lat per un motiu desconegut." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:20 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 #, kde-format msgid "The session verification timed out." msgstr "La verificació de la sessió ha vençut." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:22 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 #, kde-format msgid "The session verification timed out for remote party." msgstr "La verificació de la sessió ha vençut per la part remota." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:24 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 #, kde-format msgid "You canceled the session verification." msgstr "Heu cancel·lat la verificació de la sessió." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:26 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 #, kde-format msgid "The remote party canceled the session verification." msgstr "La part remota ha cancel·lat la verificació de la sessió." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:28 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an unexpected " @@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "" "La verificació de la sessió s'ha cancel·lat perquè s'ha rebut un missatge " "inesperat." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " @@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr "" "La part remota ha cancel·lat la verificació de la sessió perquè ha rebut un " "missatge inesperat." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it received a message for an " @@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "" "La verificació de la sessió s'ha cancel·lat perquè s'ha rebut un missatge " "per a una sessió desconeguda." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received a " @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "" "La part remota ha cancel·lat la verificació de la sessió perquè ha rebut un " "missatge per a una sessió desconeguda." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " @@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr "" "La verificació de la sessió s'ha cancel·lat perquè el NeoChat no pot " "gestionar aquest mètode de verificació." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it is unable to " @@ -1468,13 +1468,13 @@ msgstr "" "La part remota ha cancel·lat la verificació de la sessió perquè no pot " "gestionar aquest mètode de verificació." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." msgstr "" "La verificació de la sessió s'ha cancel·lat perquè les claus són incorrectes." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys are " @@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr "" "**Tanqueu la sessió i torneu-la a iniciar. La sessió està trencada/corrupta." "**" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." @@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "" "La verificació de la sessió s'ha cancel·lat perquè verifica un usuari " "inesperat." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it verifies an " @@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr "" "La part remota ha cancel·lat la verificació de la sessió perquè verifica un " "usuari inesperat." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an invalid message." @@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr "" "La verificació de la sessió s'ha cancel·lat perquè s'ha rebut un missatge no " "vàlid." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " @@ -1522,19 +1522,19 @@ msgstr "" "La part remota ha cancel·lat la verificació de la sessió perquè ha rebut un " "missatge no vàlid." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:66 #, kde-format msgid "The session was accepted on a different device" msgstr "La sessió s'ha acceptat en un dispositiu diferent" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:68 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." msgstr "" "La verificació de la sessió s'ha cancel·lat perquè una clau no coincideix." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:70 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because of a mismatched " @@ -1543,13 +1543,13 @@ msgstr "" "La part remota ha cancel·lat la verificació de la sessió perquè una clau no " "coincideix." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:72 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." msgstr "" "La verificació de la sessió s'ha cancel·lat perquè les claus no coincideixen." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:74 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys do not " @@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr "" "La part remota ha cancel·lat la verificació de la sessió perquè les claus no " "coincideixen." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:76 #, kde-format msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "" diff --git a/po/ca@valencia/neochat.po b/po/ca@valencia/neochat.po index c4f714590..4e2d07e42 100644 --- a/po/ca@valencia/neochat.po +++ b/po/ca@valencia/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-27 02:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-29 02:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-06 19:57+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -1390,32 +1390,32 @@ msgctxt "@info:label" msgid "No matches found" msgstr "No s'ha trobat cap coincidència" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:18 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 #, kde-format msgid "The session verification was canceled for unknown reason." msgstr "La verificació de la sessió s'ha cancel·lat per un motiu desconegut." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:20 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 #, kde-format msgid "The session verification timed out." msgstr "La verificació de la sessió ha vençut." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:22 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 #, kde-format msgid "The session verification timed out for remote party." msgstr "La verificació de la sessió ha vençut per la part remota." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:24 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 #, kde-format msgid "You canceled the session verification." msgstr "Heu cancel·lat la verificació de la sessió." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:26 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 #, kde-format msgid "The remote party canceled the session verification." msgstr "La part remota ha cancel·lat la verificació de la sessió." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:28 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an unexpected " @@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr "" "La verificació de la sessió s'ha cancel·lat perquè s'ha rebut un missatge " "inesperat." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " @@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr "" "La part remota ha cancel·lat la verificació de la sessió perquè ha rebut un " "missatge inesperat." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it received a message for an " @@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr "" "La verificació de la sessió s'ha cancel·lat perquè s'ha rebut un missatge " "per a una sessió desconeguda." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received a " @@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "" "La part remota ha cancel·lat la verificació de la sessió perquè ha rebut un " "missatge per a una sessió desconeguda." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " @@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr "" "La verificació de la sessió s'ha cancel·lat perquè NeoChat no pot gestionar " "este mètode de verificació." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it is unable to " @@ -1469,13 +1469,13 @@ msgstr "" "La part remota ha cancel·lat la verificació de la sessió perquè no pot " "gestionar este mètode de verificació." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." msgstr "" "La verificació de la sessió s'ha cancel·lat perquè les claus són incorrectes." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys are " @@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr "" "**Tanqueu la sessió i torneu-la a iniciar. La sessió està trencada/corrupta." "**" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." @@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "" "La verificació de la sessió s'ha cancel·lat perquè verifica un usuari " "inesperat." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it verifies an " @@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr "" "La part remota ha cancel·lat la verificació de la sessió perquè verifica un " "usuari inesperat." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an invalid message." @@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr "" "La verificació de la sessió s'ha cancel·lat perquè s'ha rebut un missatge no " "vàlid." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " @@ -1523,19 +1523,19 @@ msgstr "" "La part remota ha cancel·lat la verificació de la sessió perquè ha rebut un " "missatge no vàlid." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:66 #, kde-format msgid "The session was accepted on a different device" msgstr "La sessió s'ha acceptat en un dispositiu diferent" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:68 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." msgstr "" "La verificació de la sessió s'ha cancel·lat perquè una clau no coincidix." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:70 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because of a mismatched " @@ -1544,13 +1544,13 @@ msgstr "" "La part remota ha cancel·lat la verificació de la sessió perquè una clau no " "coincidix." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:72 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." msgstr "" "La verificació de la sessió s'ha cancel·lat perquè les claus no coincidixen." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:74 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys do not " @@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "" "La part remota ha cancel·lat la verificació de la sessió perquè les claus no " "coincidixen." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:76 #, kde-format msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "" diff --git a/po/cs/neochat.po b/po/cs/neochat.po index 3ee407e70..7fba5251d 100644 --- a/po/cs/neochat.po +++ b/po/cs/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-27 02:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-29 02:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-17 15:24+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -1380,79 +1380,79 @@ msgctxt "@info:label" msgid "No matches found" msgstr "Nenalezena žádná shoda" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:18 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 #, kde-format msgid "The session verification was canceled for unknown reason." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:20 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 #, kde-format msgid "The session verification timed out." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:22 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 #, kde-format msgid "The session verification timed out for remote party." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:24 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 #, kde-format msgid "You canceled the session verification." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:26 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 #, kde-format msgid "The remote party canceled the session verification." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:28 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an unexpected " "message." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " "unexpected message." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it received a message for an " "unknown session." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received a " "message for an unknown session." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " "this verification method." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it is unable to " "handle this verification method." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys are " @@ -1461,63 +1461,63 @@ msgid "" "**Please log out and log back in, your session is broken/corrupt.**" msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it verifies an " "unexpected user." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an invalid message." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " "invalid message." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:66 #, kde-format msgid "The session was accepted on a different device" msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:68 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:70 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because of a mismatched " "key." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:72 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:74 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys do not " "match." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:76 #, kde-format msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "" diff --git a/po/da/neochat.po b/po/da/neochat.po index c1f19c02e..ebfcbe41a 100644 --- a/po/da/neochat.po +++ b/po/da/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-27 02:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-29 02:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -1460,79 +1460,79 @@ msgctxt "@info:label" msgid "No matches found" msgstr "Send besked" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:18 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 #, kde-format msgid "The session verification was canceled for unknown reason." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:20 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 #, kde-format msgid "The session verification timed out." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:22 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 #, kde-format msgid "The session verification timed out for remote party." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:24 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 #, kde-format msgid "You canceled the session verification." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:26 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 #, kde-format msgid "The remote party canceled the session verification." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:28 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an unexpected " "message." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " "unexpected message." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it received a message for an " "unknown session." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received a " "message for an unknown session." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " "this verification method." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it is unable to " "handle this verification method." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys are " @@ -1541,63 +1541,63 @@ msgid "" "**Please log out and log back in, your session is broken/corrupt.**" msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it verifies an " "unexpected user." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an invalid message." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " "invalid message." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:66 #, kde-format msgid "The session was accepted on a different device" msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:68 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:70 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because of a mismatched " "key." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:72 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:74 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys do not " "match." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:76 #, kde-format msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "" diff --git a/po/de/neochat.po b/po/de/neochat.po index df880cbc2..cfd695c21 100644 --- a/po/de/neochat.po +++ b/po/de/neochat.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-27 02:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-29 02:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-07 22:20+0200\n" "Last-Translator: Philipp Kiemle \n" "Language-Team: German \n" @@ -1426,34 +1426,34 @@ msgctxt "@info:label" msgid "No matches found" msgstr "Keine Übereinstimmung gefunden" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:18 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 #, kde-format msgid "The session verification was canceled for unknown reason." msgstr "" "Die Sitzungsverifizierung wurde aus einem unbekannten Grund abgebrochen." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:20 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 #, kde-format msgid "The session verification timed out." msgstr "Zeitüberschreitung während der Sitzungsverifizierung." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:22 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 #, kde-format msgid "The session verification timed out for remote party." msgstr "" "Zeitüberschreitung auf der Gegenseite während der Sitzungsverifizierung." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:24 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 #, kde-format msgid "You canceled the session verification." msgstr "Sie haben die Sitzungsverifizierung abgebrochen." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:26 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 #, kde-format msgid "The remote party canceled the session verification." msgstr "Die Gegenseite hat die Sitzungsverifizierung abgebrochen." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:28 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an unexpected " @@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr "" "Die Sitzungsverifizierung wurde abgebrochen, weil eine unerwartete Nachricht " "empfangen worden ist." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "" "Die Sitzungsverifizierung wurde von der Gegenseite abgebrochen, weil eine " "unerwartete Nachricht empfangen worden ist." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it received a message for an " @@ -1480,7 +1480,7 @@ msgstr "" "Die Sitzungsverifizierung wurde abgebrochen, weil sie eine Nachricht zu " "einer unbekannten Sitzung empfangen hat." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received a " @@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr "" "Die Sitzungsverifizierung wurde von der Gegenseite abgebrochen, weil sie " "eine Nachricht zu einer unbekannten Sitzung empfangen hat." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " @@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "" "Die Sitzungsverifizierung wurde abgebrochen, weil NeoChat diese " "Verifizierungsmethode nicht verarbeiten kann." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it is unable to " @@ -1507,14 +1507,14 @@ msgstr "" "Die Sitzungsverifizierung wurde von der Gegenseite abgebrochen, weil sie " "diese Verifizierungsmethode nicht verarbeiten kann." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." msgstr "" "Die Sitzungsverifizierung wurde abgebrochen, weil die Schlüssel nicht " "korrekt sind." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The remote party canceled the session verification because the keys are " @@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr "" "Die Sitzungsverifizierung wurde von der Gegenseite abgebrochen, weil die " "Schlüssel nicht korrekt sind." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr "" "Die Sitzungsverifizierung wurde abgebrochen, weil sie einen unerwarteten " "Benutzer verifiziert." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it verifies an " @@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr "" "Die Sitzungsverifizierung wurde von der Gegenseite abgebrochen, weil sie " "einen unerwarteten Benutzer verifiziert." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an invalid message." @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgstr "" "Die Sitzungsverifizierung wurde abgebrochen, weil eine ungültige Nachricht " "empfangen worden ist." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " @@ -1562,19 +1562,19 @@ msgstr "" "Die Sitzungsverifizierung wurde von der Gegenseite abgebrochen, weil eine " "ungültige Nachricht empfangen worden ist." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:66 #, kde-format msgid "The session was accepted on a different device" msgstr "Die Sitzung wurde auf einem anderen Gerät akzeptiert" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:68 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." msgstr "" "Die Sitzungsverifizierung wurde wegen eines falschen Schlüssels abgebrochen." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:70 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because of a mismatched " @@ -1583,14 +1583,14 @@ msgstr "" "Die Sitzungsverifizierung wurde von der Gegenseite wegen eines falschen " "Schlüssels abgebrochen." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:72 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." msgstr "" "Die Sitzungsverifizierung wurde abgebrochen, weil die Schlüssel nicht " "übereinstimmen." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:74 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys do not " @@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr "" "Die Sitzungsverifizierung wurde von der Gegenseite abgebrochen, weil die " "Schlüssel nicht übereinstimmen." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:76 #, kde-format msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "" diff --git a/po/el/neochat.po b/po/el/neochat.po index 2ee22d1b7..d51de90e7 100644 --- a/po/el/neochat.po +++ b/po/el/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-27 02:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-29 02:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-20 13:25+0300\n" "Last-Translator: Antonis Geralis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -1456,32 +1456,32 @@ msgctxt "@info:label" msgid "No matches found" msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:18 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 #, kde-format msgid "The session verification was canceled for unknown reason." msgstr "Η επαλήθευση συνεδρίας ακυρώθηκε για άγνωστη αιτία." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:20 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 #, kde-format msgid "The session verification timed out." msgstr "Η επαλήθευση συνεδρίας εξέπνευσε." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:22 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 #, kde-format msgid "The session verification timed out for remote party." msgstr "Η επαλήθευση συνεδρίας εξέπνευσε για την άλλη πλευρά." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:24 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 #, kde-format msgid "You canceled the session verification." msgstr "Ακύρωσες τη επαλήθευση συνεδρίας." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:26 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 #, kde-format msgid "The remote party canceled the session verification." msgstr "Η άλλη πλευρά ακύρωσε τη επαλήθευση συνεδρίας." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:28 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an unexpected " @@ -1489,7 +1489,7 @@ msgid "" msgstr "" "Η επαλήθευση συνεδρίας ακυρώθηκε επειδή λάβαμε ένα μη αναμενόμενο μήνυμα." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " @@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "" "Η άλλη πλευρά ακύρωσε τη επαλήθευση συνεδρίας επειδή έλαβε ένα μη " "αναμενόμενο μήνυμα." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it received a message for an " @@ -1507,7 +1507,7 @@ msgstr "" "Η επαλήθευση συνεδρίας ακυρώθηκε επειδή έλαβε ένα μήνυμα για άγνωστη " "συνεδρία." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received a " @@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr "" "Η άλλη πλευρά ακύρωσε τη επαλήθευση συνεδρίας επειδή έλαβε ένα μήνυμα για " "άγνωστη συνεδρία." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " @@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr "" "Η επαλήθευση συνεδρίας ακυρώθηκε εξαιτίας της αδυναμίας του NeoChat να " "χειριστεί αυτήν τη μέθοδο επαλήθευσης." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it is unable to " @@ -1534,12 +1534,12 @@ msgstr "" "Η άλλη πλευρά ακύρωσε την επαλήθευση συνεδρίας γιατί αδυνατεί να χειριστεί " "αυτήν τη μέθοδο επαλήθευσης." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." msgstr "Η επαλήθευση συνεδρίας ακυρώθηκε επειδή τα κλειδιά δεν είναι σωστά." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The remote party canceled the session verification because the keys are " @@ -1553,14 +1553,14 @@ msgstr "" "Η άλλη πλευρά ακύρωσε την επαλήθευση συνεδρίας γιατί τα κλειδιά δεν είναι " "σωστά." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." msgstr "" "Η επαλήθευση συνεδρίας ακυρώθηκε γιατί επαληθεύει έναν μη αναμενόμενο χρήστη." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it verifies an " @@ -1569,13 +1569,13 @@ msgstr "" "Η άλλη πλευρά ακύρωσε την επαλήθευση συνεδρίας γιατί επαληθεύει έναν μη " "αναμενόμενο χρήστη." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an invalid message." msgstr "Η επαλήθευση συνεδρίας ακυρώθηκε γιατί λάβαμε ένα μη έγκυρο μήνυμα." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " @@ -1584,18 +1584,18 @@ msgstr "" "Η άλλη πλευρά ακύρωσε την επαλήθευση συνεδρίας γιατί έλαβε ένα μη έγκυρο " "μήνυμα." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:66 #, kde-format msgid "The session was accepted on a different device" msgstr "Η συνεδρία έγινε δεκτή σε διαφορετική συσκευή" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:68 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." msgstr "Η επαλήθευση συνεδρίας ακυρώθηκε εξαιτίας ενός αταίριαστου κλειδιού." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:70 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because of a mismatched " @@ -1604,12 +1604,12 @@ msgstr "" "Η άλλη πλευρά ακύρωσε την επαλήθευση συνεδρίας εξαιτίας ενός αταίριαστου " "κλειδιού." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:72 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." msgstr "Η επαλήθευση συνεδρίας ακυρώθηκε επειδή τα κλειδιά δεν ταιριάζουν." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:74 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys do not " @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "" "Η άλλη πλευρά ακύρωσε την επαλήθευση συνεδρίας επειδή τα κλειδιά δεν " "ταιριάζουν." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:76 #, kde-format msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "Η επαλήθευση συνεδρίας ακυρώθηκε από άγνωστο σφάλμα." diff --git a/po/en_GB/neochat.po b/po/en_GB/neochat.po index 0071577a0..ece9efd73 100644 --- a/po/en_GB/neochat.po +++ b/po/en_GB/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-27 02:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-29 02:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-23 12:05+0000\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" @@ -1422,32 +1422,32 @@ msgctxt "@info:label" msgid "No matches found" msgstr "No matches found" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:18 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 #, kde-format msgid "The session verification was canceled for unknown reason." msgstr "The session verification was cancelled for unknown reason." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:20 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 #, kde-format msgid "The session verification timed out." msgstr "The session verification timed out." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:22 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 #, kde-format msgid "The session verification timed out for remote party." msgstr "The session verification timed out for remote party." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:24 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 #, kde-format msgid "You canceled the session verification." msgstr "You cancelled the session verification." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:26 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 #, kde-format msgid "The remote party canceled the session verification." msgstr "The remote party cancelled the session verification." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:28 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an unexpected " @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "" "The session verification was cancelled because we received an unexpected " "message." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " @@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "" "The remote party cancelled the session verification because it received an " "unexpected message." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it received a message for an " @@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr "" "The session verification was cancelled because it received a message for an " "unknown session." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received a " @@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr "" "The remote party cancelled the session verification because it received a " "message for an unknown session." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " @@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr "" "The session verification was cancelled because NeoChat is unable to handle " "this verification method." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it is unable to " @@ -1501,12 +1501,12 @@ msgstr "" "The remote party cancelled the session verification because it is unable to " "handle this verification method." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." msgstr "The session verification was cancelled because the keys are incorrect." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys are " @@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr "" "\n" "**Please log out and log back in, your session is broken/corrupt.**" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." @@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "" "The session verification was cancelled because it verifies an unexpected " "user." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it verifies an " @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr "" "The remote party cancelled the session verification because it verifies an " "unexpected user." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an invalid message." @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "" "The session verification was cancelled because we received an invalid " "message." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " @@ -1553,18 +1553,18 @@ msgstr "" "The remote party cancelled the session verification because it received an " "invalid message." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:66 #, kde-format msgid "The session was accepted on a different device" msgstr "The session was accepted on a different device" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:68 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." msgstr "The session verification was cancelled because of a mismatched key." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:70 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because of a mismatched " @@ -1573,12 +1573,12 @@ msgstr "" "The remote party cancelled the session verification because of a mismatched " "key." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:72 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." msgstr "The session verification was cancelled because the keys do not match." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:74 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys do not " @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "" "The remote party cancelled the session verification because the keys do not " "match." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:76 #, kde-format msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "The session verification was cancelled due to an unknown error." diff --git a/po/eo/neochat.po b/po/eo/neochat.po index a7ef67a9c..4430e0698 100644 --- a/po/eo/neochat.po +++ b/po/eo/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-27 02:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-29 02:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-23 07:29+0100\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -1401,39 +1401,39 @@ msgctxt "@info:label" msgid "No matches found" msgstr "Trovis neniujn kongruojn" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:18 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 #, kde-format msgid "The session verification was canceled for unknown reason." msgstr "La seanckonfirmo estis nuligita pro nekonata kialo." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:20 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 #, kde-format msgid "The session verification timed out." msgstr "La seancokonfirmo elĉerpiĝis." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:22 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 #, kde-format msgid "The session verification timed out for remote party." msgstr "La seanckonfirmo finiĝis por fora festo." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:24 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 #, kde-format msgid "You canceled the session verification." msgstr "Vi nuligis la seancan konfirmon." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:26 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 #, kde-format msgid "The remote party canceled the session verification." msgstr "La fora partio nuligis la seancan konfirmon." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:28 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an unexpected " "message." msgstr "La seancokonfirmo estis nuligita ĉar ni ricevis neatenditan mesaĝon." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " @@ -1441,7 +1441,7 @@ msgid "" msgstr "" "La fora partio nuligis la seanckonfirmon ĉar ĝi ricevis neatenditan mesaĝon." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it received a message for an " @@ -1449,7 +1449,7 @@ msgid "" msgstr "" "La seancokonfirmo estis nuligita ĉar ĝi ricevis mesaĝon por nekonata sesio." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received a " @@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr "" "La fora partio nuligis la seanckonfirmon ĉar ĝi ricevis mesaĝon por nekonata " "sesio." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " @@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "" "La seancokonfirmo estis nuligita ĉar NeoChat ne kapablas trakti ĉi tiun " "konfirmmetodon." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it is unable to " @@ -1476,12 +1476,12 @@ msgstr "" "La fora partio nuligis la seanckonfirmon ĉar ĝi ne povas trakti ĉi tiun " "konfirmmetodon." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." msgstr "La seancokonfirmo estis nuligita ĉar la ŝlosiloj estas malĝustaj." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys are " @@ -1493,13 +1493,13 @@ msgstr "" "\n" "**Bonvolu elsaluti kaj reensaluti, via seanco estas rompita/korupta.**" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." msgstr "La seancokonfirmo estis nuligita ĉar ĝi konfirmas neatenditan uzanton." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it verifies an " @@ -1508,13 +1508,13 @@ msgstr "" "La fora partio nuligis la sean konfirmon ĉar ĝi konfirmas neatenditan " "uzanton." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an invalid message." msgstr "La seancokonfirmo estis nuligita ĉar ni ricevis nevalidan mesaĝon." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " @@ -1522,37 +1522,37 @@ msgid "" msgstr "" "La fora partio nuligis la sean konfirmon ĉar ĝi ricevis nevalidan mesaĝon." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:66 #, kde-format msgid "The session was accepted on a different device" msgstr "La seanco estis akceptita sur alia aparato" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:68 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." msgstr "La seancokonfirmo estis nuligita pro miskongrua ŝlosilo." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:70 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because of a mismatched " "key." msgstr "La fora partio nuligis la sean konfirmon pro miskongrua ŝlosilo." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:72 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." msgstr "La seancokonfirmo estis nuligita ĉar la ŝlosiloj ne kongruas." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:74 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys do not " "match." msgstr "La fora partio nuligis la sean konfirmon ĉar la ŝlosiloj ne kongruas." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:76 #, kde-format msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "La seancokonfirmo estis nuligita pro nekonata eraro." diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index e064d43e7..9cca339ff 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-27 02:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-29 02:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-05 12:46+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -1385,33 +1385,33 @@ msgctxt "@info:label" msgid "No matches found" msgstr "No se han encontrado coincidencias" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:18 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 #, kde-format msgid "The session verification was canceled for unknown reason." msgstr "La verificación de la sesión se ha cancelado por motivos desconocidos." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:20 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 #, kde-format msgid "The session verification timed out." msgstr "Se ha agotado el tiempo de la verificación de la sesión." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:22 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 #, kde-format msgid "The session verification timed out for remote party." msgstr "" "Se ha agotado el tiempo de la verificación de la sesión en la parte remota." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:24 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 #, kde-format msgid "You canceled the session verification." msgstr "Usted ha cancelado la verificación de la sesión." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:26 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 #, kde-format msgid "The remote party canceled the session verification." msgstr "La parte remota ha cancelado la verificación de la sesión." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:28 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an unexpected " @@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "" "La verificación de la sesión se ha cancelado porque se ha recibido un " "mensaje no esperado." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " @@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "" "La parte remota ha cancelado la verificación de la sesión porque ha recibido " "un mensaje no esperado." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it received a message for an " @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr "" "La verificación de la sesión se ha cancelado porque se ha recibido un " "mensaje de una sesión desconocida." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received a " @@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "" "La parte remota ha cancelado la verificación de la sesión porque ha recibido " "un mensaje de una sesión desconocida." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "" "La verificación de la sesión se ha cancelado porque NeoChat no puede atender " "este método de verificación." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it is unable to " @@ -1465,14 +1465,14 @@ msgstr "" "La parte remota ha cancelado la verificación de la sesión porque no puede " "atender este método de verificación." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." msgstr "" "La verificación de la sesión se ha cancelado porque las claves no son " "correctas." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys are " @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr "" "**Su sesión es incorrecta o se ha dañado. Cierre la sesión y vuelva a " "iniciarla.**" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "" "La verificación de la sesión se ha cancelado porque ha verificado a un " "usuario no esperado." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it verifies an " @@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "" "La parte remota ha cancelado la verificación de la sesión porque ha " "verificado a un usuario no esperado." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an invalid message." @@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "" "La verificación de la sesión se ha cancelado porque se ha recibido un " "mensaje no válido." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " @@ -1520,19 +1520,19 @@ msgstr "" "La parte remota ha cancelado la verificación de la sesión porque ha recibido " "un mensaje no válido." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:66 #, kde-format msgid "The session was accepted on a different device" msgstr "La sesión se ha aceptado en un dispositivo diferente" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:68 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." msgstr "" "La verificación de la sesión se ha cancelado porque una clave no coincide." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:70 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because of a mismatched " @@ -1541,13 +1541,13 @@ msgstr "" "La parte remota ha cancelado la verificación de la sesión porque una clave " "no coincide." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:72 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." msgstr "" "La verificación de la sesión se ha cancelado porque las claves no coinciden." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:74 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys do not " @@ -1556,7 +1556,7 @@ msgstr "" "La parte remota ha cancelado la verificación de la sesión porque las claves " "no coinciden." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:76 #, kde-format msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "" diff --git a/po/eu/neochat.po b/po/eu/neochat.po index 62efefcfa..c9adc420f 100644 --- a/po/eu/neochat.po +++ b/po/eu/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-27 02:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-29 02:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-25 08:58+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -1381,32 +1381,32 @@ msgctxt "@info:label" msgid "No matches found" msgstr "Ez da bat datorrenik aurkitu" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:18 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 #, kde-format msgid "The session verification was canceled for unknown reason." msgstr "Saioaren egiaztapena arrazoi ezezagunengatik bertan behera utzi da." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:20 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 #, kde-format msgid "The session verification timed out." msgstr "Saioaren egiaztapenaren denbora-muga gainditu da." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:22 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 #, kde-format msgid "The session verification timed out for remote party." msgstr "Urrutiko aldearen saioaren egiaztapenak denbora-muga gainditu du." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:24 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 #, kde-format msgid "You canceled the session verification." msgstr "Saioaren egiaztapena bertan behera utzi duzu." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:26 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 #, kde-format msgid "The remote party canceled the session verification." msgstr "Urrutiko aldeak saioaren egiaztapena bertan behera utzi du." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:28 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an unexpected " @@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr "" "Saioaren egiaztapena bertan behera utzi da, ustekabeko mezu bat jaso " "dugulako." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " @@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr "" "Urrutiko aldeak saioaren egiaztapena bertan behera utzi du, ustekabeko mezu " "bat jaso duelako." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it received a message for an " @@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr "" "Saioaren egiaztapena bertan behera utzi da, saio ezezagun baten mezua jaso " "duelako." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received a " @@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr "" "Urrutiko aldeak saioaren egiaztapena bertan behera utzi du, saio ezezagun " "baten mezu bat jaso duelako." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " @@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "" "Saioaren egiaztapena bertan behera utzi da, NeoChat, egiaztapen metodoa " "maneiatzeko gai ez delako." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it is unable to " @@ -1460,12 +1460,12 @@ msgstr "" "Urrutiko aldeak saioaren egiaztapena bertan behera utzi du, egiaztapen " "metodo hau maneiatzeko gai ez delako." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." msgstr "Saioaren egiaztapena bertan behera utzi da, gakoak okerrak direlako." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys are " @@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr "" "**Mesedez, saioa itxi eta saioa berriz ireki, zure saioa hautsita/hondatuta " "dago.**" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "" "Saioaren egiaztapena bertan behera utzi da, ustekabeko erabiltzaile bat " "egiaztatzen duelako." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it verifies an " @@ -1496,14 +1496,14 @@ msgstr "" "Urrutiko aldeak saioaren egiaztapena bertan behera utzi du, ustekabeko " "erabiltzaile bat egiaztatzen duelako." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an invalid message." msgstr "" "Saioaren egiaztapena bertan behera utzi da, mezu baliogabe bat jaso dugulako." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " @@ -1512,20 +1512,20 @@ msgstr "" "Urrutiko aldeak saioaren egiaztapena bertan behera utzi du mezu baliogabe " "bat jaso duelako." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:66 #, kde-format msgid "The session was accepted on a different device" msgstr "Saioa beste gailu batean onartu da" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:68 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." msgstr "" "Saioaren egiaztapena bertan behera utzi da, bat ez datorren gako baten " "ondorioz." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:70 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because of a mismatched " @@ -1534,12 +1534,12 @@ msgstr "" "Urrutiko aldeak saioaren egiaztapena bertan behera utzi du, bat ez datorren " "gako baten ondorioz." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:72 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." msgstr "Saioaren egiaztapena bertan behera utzi da, gakoa bat ez datorrelako." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:74 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys do not " @@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr "" "Urrutiko aldeak saioaren egiaztapena bertan behera utzi du, gakoak bat ez " "datozelako." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:76 #, kde-format msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "" diff --git a/po/fi/neochat.po b/po/fi/neochat.po index 81c55a7ca..bc713cbaa 100644 --- a/po/fi/neochat.po +++ b/po/fi/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-27 02:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-29 02:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-17 18:18+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -1378,32 +1378,32 @@ msgctxt "@info:label" msgid "No matches found" msgstr "Osumia ei löytynyt" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:18 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 #, kde-format msgid "The session verification was canceled for unknown reason." msgstr "Tuntemattomasta syystä istunnon vahvistaminen peruttiin." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:20 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 #, kde-format msgid "The session verification timed out." msgstr "Istunnon vahvistaminen aikakatkaistiin." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:22 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 #, kde-format msgid "The session verification timed out for remote party." msgstr "Etäosapuoli aikakatkaisi istunnon vahvistamisen." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:24 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 #, kde-format msgid "You canceled the session verification." msgstr "Peruit istunnon vahvistamisen." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:26 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 #, kde-format msgid "The remote party canceled the session verification." msgstr "Etäosapuoli perui istunnon vahvistamisen." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:28 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an unexpected " @@ -1411,7 +1411,7 @@ msgid "" msgstr "" "Istunnon vahvistaminen peruttiin, koska vastaanotettiin odottamaton viesti." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " @@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "" "Etäosapuoli perui istunnon vahvistamisen, koska vastaanotti odottamattoman " "viestin." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it received a message for an " @@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "" "Istunnon vahvistaminen peruttiin, koska vastaanotettiin viesti " "tuntemattomaan istuntoon." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received a " @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr "" "Etäosapuoli perui istunnon vahvistamisen, koska vastaanotti viestin " "tuntemattomaan istuntoon." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " @@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "" "Istunnon vahvistaminen peruttiin, koska NeoChat ei pysty käsittelemään tätä " "vahvistamistapaa." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it is unable to " @@ -1456,12 +1456,12 @@ msgstr "" "Etäosapuoli perui istunnon vahvistamisen, koska ei pysty käsittelemään tätä " "vahvistamistapaa." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." msgstr "Istunnon vahvistaminen peruttiin, koska avaimet eivät kelpaa." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys are " @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "" "\n" "**Kirjaudu ulos ja takaisin sisään: istunto on rikki.**" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr "" "Istunnon vahvistaminen peruttiin, koska se vahvistaisi odottamattoman " "käyttäjän." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it verifies an " @@ -1490,14 +1490,14 @@ msgstr "" "Etäosapuoli perui istunnon vahvistamisen, koska se vahvistaisi " "odottamattoman käyttäjän." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an invalid message." msgstr "" "Istunnon vahvistaminen peruttiin, koska vastaanotettiin virheellinen viesti." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " @@ -1506,37 +1506,37 @@ msgstr "" "Etäosapuoli perui istunnon vahvistamisen, koska vastaanotti virheellisen " "viestin." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:66 #, kde-format msgid "The session was accepted on a different device" msgstr "Istunto hyväksyttiin eri laitteella" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:68 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." msgstr "Istunnon vahvistaminen peruttiin, koska avain ei täsmää." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:70 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because of a mismatched " "key." msgstr "Etäosapuoli perui istunnon vahvistamisen, koska avain ei täsmää." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:72 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." msgstr "Istunnon vahvistaminen peruttiin, koska avaimet eivät täsmää." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:74 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys do not " "match." msgstr "Etäosapuoli perui istunnon vahvistamisen, koska avaimet eivät täsmää." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:76 #, kde-format msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "Istunnon vahvistaminen peruttiin tuntemattomasta syystä." diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index 0bf95035f..4617d059d 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-27 02:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-29 02:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-08 08:59+0200\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" "Language-Team: French >\n" @@ -1386,32 +1386,32 @@ msgctxt "@info:label" msgid "No matches found" msgstr "Aucune correspondance n'a été trouvée." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:18 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 #, kde-format msgid "The session verification was canceled for unknown reason." msgstr "La vérification de session a été annulée pour une raison inconnue." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:20 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 #, kde-format msgid "The session verification timed out." msgstr "La vérification de session a expiré." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:22 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 #, kde-format msgid "The session verification timed out for remote party." msgstr "La vérification de session a expiré pour la partie distante." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:24 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 #, kde-format msgid "You canceled the session verification." msgstr "Vous avez annulé la vérification de la session." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:26 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 #, kde-format msgid "The remote party canceled the session verification." msgstr "La partie distante a annulé la vérification de la session." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:28 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an unexpected " @@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "" "La vérification de session a été annulée car nous avons reçu un message non " "valable." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " @@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "" "La partie distante a annulé la vérification de la session car elle a reçu un " "message inattendu." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it received a message for an " @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr "" "La vérification de session a été annulée car elle a reçu un message d'une " "session inconnue." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received a " @@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "" "La partie distante a annulé la vérification de session car elle a reçu un " "message pour une session inconnue." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "" "La vérification de session a été annulée car NeoChat est incapable de gérer " "cette méthode de vérification." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it is unable to " @@ -1465,13 +1465,13 @@ msgstr "" "La partie distante a annulé la vérification de session car elle est " "incapable de gérer cette méthode de vérification." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." msgstr "" "La vérification de session a été annulée car les clés sont incorrectes." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys are " @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "" "** Veuillez vous déconnecter et vous re-connecter car votre session est " "interrompue / corrompue." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." @@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "" "La vérification de session a été annulée car elle vérifie un utilisateur " "inattendu." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it verifies an " @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "" "La partie distante a annulé la vérification de session car elle vérifie un " "utilisateur inattendu." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an invalid message." @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "" "La vérification de session a été annulée car nous avons reçu un message non " "valable." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " @@ -1519,19 +1519,19 @@ msgstr "" "La partie distante a annulé la vérification de la session car elle a reçu un " "message non valable." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:66 #, kde-format msgid "The session was accepted on a different device" msgstr "Ce message a été accepté à partir d'un périphérique différent." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:68 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." msgstr "" "La vérification de session a été annulée à cause d'une clé incompatible." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:70 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because of a mismatched " @@ -1540,13 +1540,13 @@ msgstr "" "La partie distante a annulé la vérification de session à cause d'une clé " "incompatible." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:72 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." msgstr "" "La vérification de session a été annulée à cause de clés non correspondantes." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:74 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys do not " @@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr "" "La partie distante a annulé la vérification de la session car les clés ne " "correspondent pas." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:76 #, kde-format msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "" diff --git a/po/gl/neochat.po b/po/gl/neochat.po index 1301b8c16..416afd667 100644 --- a/po/gl/neochat.po +++ b/po/gl/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-27 02:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-29 02:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-22 12:13+0200\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" "Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" @@ -1386,32 +1386,32 @@ msgctxt "@info:label" msgid "No matches found" msgstr "Non se atoparon coincidencias" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:18 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 #, kde-format msgid "The session verification was canceled for unknown reason." msgstr "A verificación de sesión cancelouse por motivos descoñecidos." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:20 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 #, kde-format msgid "The session verification timed out." msgstr "A verificación da sesión superou o tempo límite." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:22 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 #, kde-format msgid "The session verification timed out for remote party." msgstr "A verificación da sesión superou o tempo límite da parte remota." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:24 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 #, kde-format msgid "You canceled the session verification." msgstr "Vostede cancelou a verificación da sesión." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:26 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 #, kde-format msgid "The remote party canceled the session verification." msgstr "A parte remota cancelou a verificación da sesión." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:28 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an unexpected " @@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "" "A verificación da sesión cancelouse porque se recibiu unha mensaxe " "inesperada." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " @@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "" "A parte remota cancelou a verificación da sesión porque recibiu unha mensaxe " "inesperada." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it received a message for an " @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr "" "A verificación da sesión cancelouse porque recibiu unha mensaxe dunha sesión " "descoñecida." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received a " @@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "" "A parte remota cancelou a verificación da sesión porque recibiu unha mensaxe " "dunha sesión descoñecida." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "" "A verificación da sesión cancelouse porque NeoChat non pode xestionar este " "método de verificación." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it is unable to " @@ -1465,12 +1465,12 @@ msgstr "" "A parte remota cancelou a verificación da sesión porque non pode xestionar " "este método de verificación." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." msgstr "A verificación da sesión cancelouse porque as chaves son incorrectas." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys are " @@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr "" "\n" "**Saia e volva acceder, a súa sesión está rota ou corrompida.**" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." @@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr "" "A verificación da sesión cancelouse porque verifica unha persoa usuaria " "inesperada." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it verifies an " @@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "" "A parte remota cancelou a verificación da sesión porque verifica unha persoa " "usuaria inesperada." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an invalid message." @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr "" "A verificación da sesión cancelouse porque se recibiu unha mensaxe non " "válida." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " @@ -1517,18 +1517,18 @@ msgstr "" "A parte remota cancelou a verificación da sesión porque recibiu unha mensaxe " "non válida." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:66 #, kde-format msgid "The session was accepted on a different device" msgstr "A sesión aceptouse nun dispositivo distinto." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:68 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." msgstr "A verificación da sesión cancelouse por unha chave que non coincidiu." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:70 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because of a mismatched " @@ -1537,12 +1537,12 @@ msgstr "" "A parte remota cancelou a verificación da sesión por unha chave que non " "coincidiu." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:72 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." msgstr "A verificación da sesión cancelouse porque as chaves non coinciden." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:74 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys do not " @@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "" "A parte remota cancelou a verificación da sesión porque as chaves non " "coinciden." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:76 #, kde-format msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "A verificación de sesión cancelouse por un erro descoñecido." diff --git a/po/he/neochat.po b/po/he/neochat.po index 051350b8b..71722259b 100644 --- a/po/he/neochat.po +++ b/po/he/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-27 02:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-29 02:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-05 12:22+0300\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" @@ -1375,79 +1375,79 @@ msgctxt "@info:label" msgid "No matches found" msgstr "לא נמצאו תוצאות" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:18 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 #, kde-format msgid "The session verification was canceled for unknown reason." msgstr "אימות הפגישה בוטל מסיבה לא ידועה." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:20 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 #, kde-format msgid "The session verification timed out." msgstr "הזמן שהוקצב לאימות הפגישה הסתיים." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:22 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 #, kde-format msgid "The session verification timed out for remote party." msgstr "הזמן שהוקצב לאימות הפגישה בצד השני הסתיים." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:24 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 #, kde-format msgid "You canceled the session verification." msgstr "ביטלת את אימות הפגישה." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:26 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 #, kde-format msgid "The remote party canceled the session verification." msgstr "הצד השני ביטל את אימות הפגישה." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:28 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an unexpected " "message." msgstr "אישור הפגישה בוטל כי קיבלנו הודעה מפתיעה." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " "unexpected message." msgstr "הצד השני ביטל את אימות הפגישה כיוון שקיבל הודעה מפתיעה." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it received a message for an " "unknown session." msgstr "אישור הפגישה בוטל כיוון שהתקבלה הודעה על פגישה לא מוכרת." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received a " "message for an unknown session." msgstr "הצד השני ביטל את אימות הפגישה כיוון שקיבל הודעה לפגישה לא מוכרת." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " "this verification method." msgstr "אימות הפגישה בוטל כיוון ש־NeoChat לא הצליח לטפל בשיטת האימות." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it is unable to " "handle this verification method." msgstr "הצד השני ביטל את אימות הפגישה כיוון שלא הצליח לטפל בשיטת האימות הזאת." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." msgstr "אימות הפגישה בוטל כיוון שהמפתחות שגויים." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys are " @@ -1459,63 +1459,63 @@ msgstr "" "\n" "**נא לצאת ולהיכנס שוב בחזרה, הפגישה שלך פגומה/שגויה.**" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." msgstr "אישור הפגישה בוטל כי הוא מאמת משתמש מפתיע." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it verifies an " "unexpected user." msgstr "הצד השני ביטל את אימות הפגישה כיוון שהיא מאמתת משתמש מפתיע." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an invalid message." msgstr "אישור הפגישה בוטל כי קיבלנו הודעה שגויה." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " "invalid message." msgstr "הצד השני ביטל את אימות הפגישה כיוון שקיבל הודעה שגויה." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:66 #, kde-format msgid "The session was accepted on a different device" msgstr "הפגישה אושרה במכשיר השני" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:68 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." msgstr "הפגישה בוטלה עקב מפתח לא תואם." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:70 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because of a mismatched " "key." msgstr "הצד השני ביטל את אישור הפגישה כיוון שאחד המפתחות לא תואם." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:72 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." msgstr "אימות הפגישה בוטל כיוון שהמפתחות לא תואמים." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:74 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys do not " "match." msgstr "הצד השני ביטל את אישור הפגישה כיוון שהמפתחות לא תואמים." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:76 #, kde-format msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "אימות הפגישה בוטל עקב שגיאה לא ידועה." diff --git a/po/hi/neochat.po b/po/hi/neochat.po index d548a0e3b..21911d975 100644 --- a/po/hi/neochat.po +++ b/po/hi/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-27 02:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-29 02:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-15 19:31+0530\n" "Last-Translator: kali \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -1418,39 +1418,39 @@ msgctxt "@info:label" msgid "No matches found" msgstr "कोई मेल नहीं मिले" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:18 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 #, kde-format msgid "The session verification was canceled for unknown reason." msgstr "अज्ञात कारण से सत्र सत्यापन रद्द कर दिया गया।" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:20 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 #, kde-format msgid "The session verification timed out." msgstr "सत्र सत्यापन का समय समाप्त हो गया." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:22 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 #, kde-format msgid "The session verification timed out for remote party." msgstr "दूरस्थ पार्टी के लिए सत्र सत्यापन का समय समाप्त हो गया।" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:24 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 #, kde-format msgid "You canceled the session verification." msgstr "आपने सत्र सत्यापन रद्द कर दिया है." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:26 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 #, kde-format msgid "The remote party canceled the session verification." msgstr "दूरस्थ पार्टी ने सत्र सत्यापन रद्द कर दिया." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:28 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an unexpected " "message." msgstr "सत्र सत्यापन रद्द कर दिया गया क्योंकि हमें एक अप्रत्याशित संदेश प्राप्त हुआ।" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " @@ -1458,7 +1458,7 @@ msgid "" msgstr "" "दूरस्थ पार्टी ने सत्र सत्यापन रद्द कर दिया क्योंकि उसे एक अप्रत्याशित संदेश प्राप्त हुआ।" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it received a message for an " @@ -1466,7 +1466,7 @@ msgid "" msgstr "" "सत्र सत्यापन रद्द कर दिया गया क्योंकि उसे एक अज्ञात सत्र के लिए संदेश प्राप्त हुआ था।" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received a " @@ -1474,7 +1474,7 @@ msgid "" msgstr "" "दूरस्थ पक्ष ने सत्र सत्यापन रद्द कर दिया क्योंकि उसे अज्ञात सत्र के लिए संदेश प्राप्त हुआ था।" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " @@ -1482,7 +1482,7 @@ msgid "" msgstr "" "सत्र सत्यापन रद्द कर दिया गया क्योंकि नियोचैट इस सत्यापन विधि को संभालने में असमर्थ है।" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it is unable to " @@ -1490,12 +1490,12 @@ msgid "" msgstr "" "दूरस्थ पक्ष ने सत्र सत्यापन रद्द कर दिया क्योंकि वह इस सत्यापन विधि को संभालने में असमर्थ है।" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." msgstr "सत्र सत्यापन रद्द कर दिया गया क्योंकि कुंजियाँ गलत हैं।" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys are " @@ -1507,14 +1507,14 @@ msgstr "" "\n" "**कृपया लॉग आउट करें और वापस लॉग इन करें, आपका सत्र टूटा हुआ/भ्रष्ट है।**" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." msgstr "" "सत्र सत्यापन रद्द कर दिया गया क्योंकि यह एक अप्रत्याशित उपयोगकर्ता का सत्यापन करता है।" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it verifies an " @@ -1523,50 +1523,50 @@ msgstr "" "दूरस्थ पार्टी ने सत्र सत्यापन रद्द कर दिया क्योंकि यह एक अप्रत्याशित उपयोगकर्ता का " "सत्यापन कर रहा था।" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an invalid message." msgstr "सत्र सत्यापन रद्द कर दिया गया क्योंकि हमें एक अमान्य संदेश प्राप्त हुआ।" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " "invalid message." msgstr "दूरस्थ पार्टी ने सत्र सत्यापन रद्द कर दिया क्योंकि उसे एक अमान्य संदेश प्राप्त हुआ था।" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:66 #, kde-format msgid "The session was accepted on a different device" msgstr "सत्र को किसी अन्य डिवाइस पर स्वीकार किया गया" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:68 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." msgstr "बेमेल कुंजी के कारण सत्र सत्यापन रद्द कर दिया गया।" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:70 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because of a mismatched " "key." msgstr "दूरस्थ पार्टी ने बेमेल कुंजी के कारण सत्र सत्यापन रद्द कर दिया।" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:72 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." msgstr "सत्र सत्यापन रद्द कर दिया गया क्योंकि कुंजियाँ मेल नहीं खातीं." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:74 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys do not " "match." msgstr "दूरस्थ पार्टी ने सत्र सत्यापन रद्द कर दिया क्योंकि कुंजियाँ मेल नहीं खातीं।" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:76 #, kde-format msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "अज्ञात त्रुटि के कारण सत्र सत्यापन रद्द कर दिया गया." diff --git a/po/hu/neochat.po b/po/hu/neochat.po index 03c787f20..51d794781 100644 --- a/po/hu/neochat.po +++ b/po/hu/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-27 02:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-29 02:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-12 22:09+0200\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -1384,39 +1384,39 @@ msgctxt "@info:label" msgid "No matches found" msgstr "Nincs találat" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:18 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 #, kde-format msgid "The session verification was canceled for unknown reason." msgstr "A munkamenet-ellenőrzést ismeretlen okokból megszakították." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:20 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 #, kde-format msgid "The session verification timed out." msgstr "A munkamenet-ellenőrzés túllépte az időkorlátot." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:22 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 #, kde-format msgid "The session verification timed out for remote party." msgstr "A munkamenet-ellenőrzés túllépte az időkorlátot a távoli félnél." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:24 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 #, kde-format msgid "You canceled the session verification." msgstr "Megszakította a munkamenet-ellenőrzést." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:26 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 #, kde-format msgid "The remote party canceled the session verification." msgstr "A távoli fél megszakította a munkamenet-ellenőrzést." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:28 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an unexpected " "message." msgstr "A munkamenet-ellenőrzés megszakadt, mert váratlan üzenet érkezett." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " @@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "" "A távoli fél megszakította a munkamenet-ellenőrzést, mert váratlan üzenetet " "kapott." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it received a message for an " @@ -1434,7 +1434,7 @@ msgstr "" "A munkamenet-ellenőrzés megszakadt, mert üzenetet kapott egy ismeretlen " "munkamenethez." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received a " @@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "" "A távoli fél megszakította a munkamenet-ellenőrzést, mert üzenetet kapott " "egy ismeretlen munkamenethez." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " @@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "" "A munkamenet-ellenőrzés megszakadt, mert a NeoChat nem tudja kezelni ezt az " "ellenőrzési módszert." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it is unable to " @@ -1461,12 +1461,12 @@ msgstr "" "A távoli fél megszakította a munkamenet-ellenőrzést, mert nem tudja kezelni " "ezt az ellenőrzési módszert." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." msgstr "A munkamenet-ellenőrzés megszakadt, mert a kulcsok helytelenek." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys are " @@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr "" "\n" "**Kérjük, jelentkezzen ki és be, a munkamenete törött/sérült.**" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "" "A munkamenet-ellenőrzés megszakadt, mert egy váratlan felhasználót " "ellenőrizne." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it verifies an " @@ -1496,13 +1496,13 @@ msgstr "" "A távoli fél megszakította a munkamenet-ellenőrzést, mert egy váratlan " "felhasználót ellenőrizne." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an invalid message." msgstr "A munkamenet-ellenőrzés megszakadt, mert egy váratlan üzenet érkezett." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " @@ -1511,18 +1511,18 @@ msgstr "" "A távoli fél megszakította a munkamenet-ellenőrzést, mert egy váratlan " "üzenetet kapott." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:66 #, kde-format msgid "The session was accepted on a different device" msgstr "A munkamenetet egy másik eszközön fogadták el" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:68 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." msgstr "A munkamenet-egyezés megszakadt egy eltérő kulcs miatt." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:70 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because of a mismatched " @@ -1530,12 +1530,12 @@ msgid "" msgstr "" "A távoli fél megszakította a munkamenet-ellenőrzést egy eltérő kulcs miatt." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:72 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." msgstr "A munkamenet-ellenőrzés megszakadt, mert a kulcsok nem egyeznek." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:74 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys do not " @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "" "A távoli fél megszakította a munkamenet-ellenőrzést, mert a kulcsok nem " "egyeznek." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:76 #, kde-format msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "A munkamenet-ellenőrzés ismeretlen okokból megszakadt." diff --git a/po/ia/neochat.po b/po/ia/neochat.po index 358296276..409963111 100644 --- a/po/ia/neochat.po +++ b/po/ia/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-27 02:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-29 02:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-02 12:37+0200\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -1386,32 +1386,32 @@ msgctxt "@info:label" msgid "No matches found" msgstr "Il non trovava ulle correspondentia" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:18 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 #, kde-format msgid "The session verification was canceled for unknown reason." msgstr "Le verification de session esseva cancellate per motivos incognite." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:20 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 #, kde-format msgid "The session verification timed out." msgstr "Le verification de session terminava." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:22 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 #, kde-format msgid "The session verification timed out for remote party." msgstr "Le verification de session terminava per un parte remote." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:24 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 #, kde-format msgid "You canceled the session verification." msgstr "Tu cancellava le verification de session." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:26 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 #, kde-format msgid "The remote party canceled the session verification." msgstr "Le parte remote cancellava le verification de session." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:28 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an unexpected " @@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "" "Le verification de session esseva cancellate perque nos recipeva un message " "impreviste." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " @@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "" "Le parte remote cancellava le verification de session perque il recipeva un " "message impreviste." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it received a message for an " @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr "" "Le verification de session esseva cancellate perque il recipeva un message " "per un session incognite." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received a " @@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "" "Le parte remote cancellava le verification de session perque il recipeva un " "message per un session incognite." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "" "Le verification de session esseva cancellate proque NeoChat es incapace a " "manear iste methodo de verification." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it is unable to " @@ -1465,13 +1465,13 @@ msgstr "" "Le parte remote cancellava le verification de session proque il es incapace " "a manear iste methodo de verification." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." msgstr "" "Le verification de sessionj esseva cancellate proque le claves es incorrecte." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys are " @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "" "**Pro favor tu abandona le session e accede de novo, tu session es rupte/" "corrupte.**" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." @@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "" "Le verification de session esseva cancellate proque il verifica un usator " "impreviste." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it verifies an " @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "" "Le parte remote cancellava le verification de session proque il verifica un " "usator impreviste." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an invalid message." @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "" "Le verification de session esseva cancellate proque nos recipeva un message " "invalide." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " @@ -1519,19 +1519,19 @@ msgstr "" "Le parte remote cancellava le verification de session proque il recipeva un " "message invalide." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:66 #, kde-format msgid "The session was accepted on a different device" msgstr "Le session esseva acceptate sur un dispositivo differente" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:68 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." msgstr "" "Le verification de session esseva cancellate perun clave non correspondente." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:70 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because of a mismatched " @@ -1540,14 +1540,14 @@ msgstr "" "Le parte remote cancellava le verification de session per un clave non " "correspondente." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:72 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." msgstr "" "Le verification de session esseva cancellate proque le claves non " "corresponde." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:74 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys do not " @@ -1556,7 +1556,7 @@ msgstr "" "Le parte remote cancellava le verification de session proque le claves non " "corresponde." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:76 #, kde-format msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "" diff --git a/po/id/neochat.po b/po/id/neochat.po index 62f1021bb..72eaddd5b 100644 --- a/po/id/neochat.po +++ b/po/id/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-27 02:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-29 02:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n" "Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -1493,32 +1493,32 @@ msgctxt "@info:label" msgid "No matches found" msgstr "Tidak ada hasil yang ditemukan" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:18 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 #, kde-format msgid "The session verification was canceled for unknown reason." msgstr "Verifikasi sesi dibatalkan karena alasan yang tidak diketahui." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:20 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 #, kde-format msgid "The session verification timed out." msgstr "Verifikasi sesi kehabisan waktu." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:22 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 #, kde-format msgid "The session verification timed out for remote party." msgstr "Verifikasi sesi kehabisan waktu untuk pihak jarak jauh." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:24 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 #, kde-format msgid "You canceled the session verification." msgstr "Anda membatalkan verifikasi sesi." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:26 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 #, kde-format msgid "The remote party canceled the session verification." msgstr "Pihak jarak jauh membatalkan verifikasi sesi." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:28 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an unexpected " @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgid "" msgstr "" "Verifikasi sesi dibatalkan karena kami menerima pesan yang tidak diduga." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "" "Pihak jarak jauh membatalkan verifikasi sesi karena menerima pesan yang " "tidak diduga." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it received a message for an " @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "" "Verifikasi sesi dibatalkan karena menerima pesan untuk sesi yang tidak " "diketahui." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received a " @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgstr "" "Pihak jarak jauh membatalkan verifikasi sesi karena menerima pesan untuk " "sesi yang tidak diketahui." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr "" "Verifikasi sesi dibatalkan karena NeoChat tidak dapat menangani metode " "verifikasi ini." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it is unable to " @@ -1571,12 +1571,12 @@ msgstr "" "Pihak jarak jauh membatalkan verifikasi sesi karena tidak dapat menangani " "metode verifikasi ini." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." msgstr "Verifikasi sesi dibatalkan karena kunci tidak benar." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The remote party canceled the session verification because the keys are " @@ -1588,14 +1588,14 @@ msgid "" "**Please log out and log back in, your session is broken/corrupt.**" msgstr "Pihak jarak jauh membatalkan verifikasi sesi karena kunci tidak benar." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." msgstr "" "Verifikasi sesi dibatalkan karena memverifikasi pengguna yang tidak diduga." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it verifies an " @@ -1604,14 +1604,14 @@ msgstr "" "Pihak jarak jauh membatalkan verifikasi sesi karena memverifikasi pengguna " "yang tidak diduga." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an invalid message." msgstr "" "Verifikasi sesi dibatalkan karena kami menerima pesan yang tidak absah." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " @@ -1620,18 +1620,18 @@ msgstr "" "Pihak jarak jauh membatalkan verifikasi sesi karena menerima pesan yang " "tidak absah." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:66 #, kde-format msgid "The session was accepted on a different device" msgstr "Sesi diterima pada peranti yang lain" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:68 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." msgstr "Verifikasi sesi dibatalkan karena sebuah kunci yang tidak cocok." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:70 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because of a mismatched " @@ -1640,19 +1640,19 @@ msgstr "" "Pihak jarak jauh membatalkan verifikasi sesi karena sebuah kunci yang tidak " "cocok." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:72 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." msgstr "Verifikasi sesi dibatalkan karena kunci tidak cocok." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:74 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys do not " "match." msgstr "Pihak jarak jauh membatalkan verifikasi sesi karena kunci tidak cocok." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:76 #, kde-format msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "Verifikasi sesi dibatalkan karena kesalahan yang tidak diketahui." diff --git a/po/ie/neochat.po b/po/ie/neochat.po index 585f7b019..c1a6ac508 100644 --- a/po/ie/neochat.po +++ b/po/ie/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-27 02:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-29 02:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "Last-Translator: OIS \n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" @@ -1458,79 +1458,79 @@ msgctxt "@info:label" msgid "No matches found" msgstr "Chambres" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:18 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 #, kde-format msgid "The session verification was canceled for unknown reason." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:20 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 #, kde-format msgid "The session verification timed out." msgstr "Timeout evenit durante de verification del session." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:22 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 #, fuzzy, kde-format msgid "The session verification timed out for remote party." msgstr "Timeout evenit durante de verification del session." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:24 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 #, fuzzy, kde-format msgid "You canceled the session verification." msgstr "Timeout evenit durante de verification del session." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:26 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 #, kde-format msgid "The remote party canceled the session verification." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:28 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an unexpected " "message." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " "unexpected message." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it received a message for an " "unknown session." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received a " "message for an unknown session." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " "this verification method." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it is unable to " "handle this verification method." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys are " @@ -1539,63 +1539,63 @@ msgid "" "**Please log out and log back in, your session is broken/corrupt.**" msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it verifies an " "unexpected user." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an invalid message." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " "invalid message." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:66 #, fuzzy, kde-format msgid "The session was accepted on a different device" msgstr "Cluder li session por aperter it denov quam un altri usator" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:68 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:70 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because of a mismatched " "key." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:72 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:74 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys do not " "match." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:76 #, kde-format msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "" diff --git a/po/it/neochat.po b/po/it/neochat.po index c15e39385..e2070bf27 100644 --- a/po/it/neochat.po +++ b/po/it/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-27 02:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-29 02:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-14 21:22+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -1381,32 +1381,32 @@ msgctxt "@info:label" msgid "No matches found" msgstr "Nessuna corrispondenza trovata" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:18 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 #, kde-format msgid "The session verification was canceled for unknown reason." msgstr "La verifica della sessione è stata annullata per motivi sconosciuti." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:20 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 #, kde-format msgid "The session verification timed out." msgstr "La verifica della sessione è scaduta." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:22 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 #, kde-format msgid "The session verification timed out for remote party." msgstr "La verifica della sessione è scaduta per la parte remota." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:24 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 #, kde-format msgid "You canceled the session verification." msgstr "Hai annullato la verifica della sessione." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:26 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 #, kde-format msgid "The remote party canceled the session verification." msgstr "La parte remota ha annullato la verifica della sessione." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:28 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an unexpected " @@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr "" "La verifica della sessione è stata annullata perché abbiamo ricevuto un " "messaggio imprevisto." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " @@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr "" "La parte remota ha annullato la verifica della sessione perché ha ricevuto " "un messaggio imprevisto." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it received a message for an " @@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr "" "La verifica della sessione è stata annullata perché ha ricevuto un messaggio " "per una sessione sconosciuta." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received a " @@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr "" "La parte remota ha annullato la verifica della sessione perché ha ricevuto " "un messaggio per una sessione sconosciuta." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " @@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "" "La verifica della sessione è stata annullata perché NeoChat non è in grado " "di gestire questo metodo di verifica." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it is unable to " @@ -1460,14 +1460,14 @@ msgstr "" "La parte remota ha annullato la verifica della sessione perché non è in " "grado di gestire questo metodo di verifica." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." msgstr "" "La verifica della sessione è stata annullata perché le chiavi non sono " "corrette." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys are " @@ -1480,7 +1480,7 @@ msgstr "" "\n" "**Esci e accedi di nuovo, la tua sessione è interrotta/danneggiata.**" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." @@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr "" "La verifica della sessione è stata annullata perché verifica un utente " "imprevisto." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it verifies an " @@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "" "La parte remota ha annullato la verifica della sessione perché verifica un " "utente imprevisto." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an invalid message." @@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr "" "La verifica della sessione è stata annullata perché abbiamo ricevuto un " "messaggio non valido." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " @@ -1514,20 +1514,20 @@ msgstr "" "La parte remota ha annullato la verifica della sessione perché ha ricevuto " "un messaggio non valido." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:66 #, kde-format msgid "The session was accepted on a different device" msgstr "La sessione è stata accettata su un dispositivo diverso" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:68 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." msgstr "" "La verifica della sessione è stata annullata a causa di una chiave non " "corrispondente." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:70 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because of a mismatched " @@ -1536,14 +1536,14 @@ msgstr "" "La parte remota ha annullato la verifica della sessione a causa di una " "chiave non corrispondente." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:72 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." msgstr "" "La verifica della sessione è stata annullata perché le chiavi non " "corrispondono." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:74 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys do not " @@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr "" "La parte remota ha annullato la verifica della sessione perché le chiavi non " "corrispondono." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:76 #, kde-format msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "" diff --git a/po/ja/neochat.po b/po/ja/neochat.po index 07e63f872..cbeebd5a2 100644 --- a/po/ja/neochat.po +++ b/po/ja/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-27 02:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-29 02:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -1364,79 +1364,79 @@ msgctxt "@info:label" msgid "No matches found" msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:18 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 #, kde-format msgid "The session verification was canceled for unknown reason." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:20 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 #, kde-format msgid "The session verification timed out." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:22 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 #, kde-format msgid "The session verification timed out for remote party." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:24 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 #, kde-format msgid "You canceled the session verification." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:26 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 #, kde-format msgid "The remote party canceled the session verification." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:28 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an unexpected " "message." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " "unexpected message." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it received a message for an " "unknown session." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received a " "message for an unknown session." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " "this verification method." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it is unable to " "handle this verification method." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys are " @@ -1445,63 +1445,63 @@ msgid "" "**Please log out and log back in, your session is broken/corrupt.**" msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it verifies an " "unexpected user." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an invalid message." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " "invalid message." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:66 #, kde-format msgid "The session was accepted on a different device" msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:68 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:70 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because of a mismatched " "key." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:72 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:74 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys do not " "match." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:76 #, kde-format msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "" diff --git a/po/ka/neochat.po b/po/ka/neochat.po index 16760b040..3212504e7 100644 --- a/po/ka/neochat.po +++ b/po/ka/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-27 02:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-29 02:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-05 04:29+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -1378,39 +1378,39 @@ msgctxt "@info:label" msgid "No matches found" msgstr "არაფერი მოიძებნა" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:18 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 #, kde-format msgid "The session verification was canceled for unknown reason." msgstr "სესიის გადამოწმების გაუქმების მიზეზი უცნობია." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:20 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 #, kde-format msgid "The session verification timed out." msgstr "სესიის შემოწმების დრო გავიდა." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:22 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 #, kde-format msgid "The session verification timed out for remote party." msgstr "სესიის გადამოწმების ვადა გავიდა დაშორებულებისთვის." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:24 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 #, kde-format msgid "You canceled the session verification." msgstr "სესიის გადამოწმება გააუქმეთ." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:26 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 #, kde-format msgid "The remote party canceled the session verification." msgstr "დაშორებულმა სესიის გადამოწმება გააუქმა." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:28 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an unexpected " "message." msgstr "სესიის გადამოწმება გაუქმდა მოულოდნელი შეტყობინების მიღების გამო." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgid "" msgstr "" "დაშორებულმა სესიის გადამოწმება მოულოდნელი შეტყობინების მიღების გამო გააუქმა." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it received a message for an " @@ -1426,7 +1426,7 @@ msgid "" msgstr "" "სესიის გადამოწმება მის მიერ უცნობი მიზეზით შეტყობინების მიღების გამო გაუქმდა." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received a " @@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr "" "დაშორებულმა სესიის გადამოწმება მის მიერ უცნობი მიზეზით შეტყობინების მიღების " "გამო გააუქმა." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "" "სესიის გადამოწმება NeoChat-ის მიერ ამ გადამოწმების მეთოდის დამმუშავებლის " "არქონის გამო გაუქმდა." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it is unable to " @@ -1453,12 +1453,12 @@ msgstr "" "დაშორებულმა სესიის გადამოწმება მის მიერ ამ გადამოწმების მეთოდის " "დამმუშავებლის არქონის გამო გააუქმა." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." msgstr "სესიის გადამოწმება არასწორი გასაღებების გამო გაუქმდა." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys are " @@ -1470,27 +1470,27 @@ msgstr "" "\n" "** გამოდით და თავიდან შედით. თქვენი სესია გატეხილი/დაზიანებულია.**" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." msgstr "" "სესიის გადამოწმება გაუქმდა გადასამოწმებელი მომხმარებლის მოულოდნელობის გამო." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it verifies an " "unexpected user." msgstr "დაშორებულმა სესიის გადამოწმება მოულოდნელი მომხმარებლის გამო გააუქმა." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an invalid message." msgstr "სესიის გადამოწმება მიღებული არასწორი შეტყობინების გამო გაუქმდა." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " @@ -1499,37 +1499,37 @@ msgstr "" "დაშორებულმა სესიის გადამოწმება მის მიერ არასწორი შეტყობინების მიღების გამო " "გააუქმა." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:66 #, kde-format msgid "The session was accepted on a different device" msgstr "სესია სხვა მოწყობილობაზეა მიღებული" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:68 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." msgstr "სესიის გადამოწმება გასაღებების არ-დამთხვევის გამო გაუქმდა." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:70 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because of a mismatched " "key." msgstr "დაშორებულმა სესიის გადამოწმება გასაღებების არ-დამთხვევის გამო გააუქმა." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:72 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." msgstr "სესიის გადამოწმება გასაღებების არ-დამთხვევის გამო გაუქმდა." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:74 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys do not " "match." msgstr "დაშორებულმა სესიის გადამოწმება გასაღებების არ-დამთხვევის გამო გააუქმა." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:76 #, kde-format msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "სესიის გადამოწმება უცნობი შეცდომის გამო გაუქმდა." diff --git a/po/ko/neochat.po b/po/ko/neochat.po index 8a753bc19..e8238985d 100644 --- a/po/ko/neochat.po +++ b/po/ko/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-27 02:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-29 02:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-21 01:14+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -1371,53 +1371,53 @@ msgctxt "@info:label" msgid "No matches found" msgstr "검색 결과가 없습니다" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:18 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 #, kde-format msgid "The session verification was canceled for unknown reason." msgstr "알 수 없는 이유로 세션 확인이 취소되었습니다." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:20 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 #, kde-format msgid "The session verification timed out." msgstr "세션 확인 시간이 초과되었습니다." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:22 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 #, kde-format msgid "The session verification timed out for remote party." msgstr "원격지의 세션 확인 시간이 초과되었습니다." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:24 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 #, kde-format msgid "You canceled the session verification." msgstr "세션 확인 과정을 취소했습니다." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:26 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 #, kde-format msgid "The remote party canceled the session verification." msgstr "원격지에서 세션 확인을 취소했습니다." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:28 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an unexpected " "message." msgstr "예상하지 못한 메시지를 받아서 세션 확인을 취소했습니다." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " "unexpected message." msgstr "원격지에서 예상하지 못한 메시지를 받아서 세션 확인을 취소했습니다." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it received a message for an " "unknown session." msgstr "알 수 없는 세션에 대한 메시지를 받아서 세션 확인을 취소했습니다." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received a " @@ -1425,26 +1425,26 @@ msgid "" msgstr "" "원격지에서 알 수 없는 세션에 대한 메시지를 받아서 세션 확인을 취소했습니다." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " "this verification method." msgstr "NeoChat에서 이 확인 방식을 지원하지 않아서 세션 확인을 취소했습니다." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it is unable to " "handle this verification method." msgstr "원격지에서 이 확인 방식을 지원하지 않아서 세션 확인을 취소했습니다." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." msgstr "키가 잘못되어서 세션 확인을 취소했습니다." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys are " @@ -1456,63 +1456,63 @@ msgstr "" "\n" "**로그아웃하고 다시 로그인하십시오. 세션이 망가졌거나 손상되었습니다.**" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." msgstr "예상하지 못한 사용자를 검증해서 세션 확인을 취소했습니다." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it verifies an " "unexpected user." msgstr "원격지에서 예상하지 못한 사용자를 검증해서 세션 확인을 취소했습니다." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an invalid message." msgstr "잘못된 메시지를 받아서 세션 확인을 취소했습니다." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " "invalid message." msgstr "원격지에서 잘못된 메시지를 받아서 세션 확인을 취소했습니다." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:66 #, kde-format msgid "The session was accepted on a different device" msgstr "다른 장치에서 세션이 수락되었습니다." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:68 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." msgstr "키가 일치하지 않아서 세션 확인을 취소했습니다." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:70 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because of a mismatched " "key." msgstr "원격지에서 키가 일치하지 않아서 세션 확인을 취소했습니다." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:72 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." msgstr "키가 일치하지 않아서 세션 확인을 취소했습니다." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:74 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys do not " "match." msgstr "원격지에서 키가 일치하지 않아서 세션 확인을 취소했습니다." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:76 #, kde-format msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "알 수 없는 이유로 세션 확인이 취소되었습니다." diff --git a/po/lt/neochat.po b/po/lt/neochat.po index 41782c9da..5b3b2769d 100644 --- a/po/lt/neochat.po +++ b/po/lt/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-27 02:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-29 02:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-15 23:13+0300\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -1377,79 +1377,79 @@ msgctxt "@info:label" msgid "No matches found" msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:18 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 #, kde-format msgid "The session verification was canceled for unknown reason." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:20 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 #, kde-format msgid "The session verification timed out." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:22 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 #, kde-format msgid "The session verification timed out for remote party." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:24 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 #, kde-format msgid "You canceled the session verification." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:26 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 #, kde-format msgid "The remote party canceled the session verification." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:28 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an unexpected " "message." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " "unexpected message." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it received a message for an " "unknown session." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received a " "message for an unknown session." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " "this verification method." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it is unable to " "handle this verification method." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys are " @@ -1458,63 +1458,63 @@ msgid "" "**Please log out and log back in, your session is broken/corrupt.**" msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it verifies an " "unexpected user." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an invalid message." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " "invalid message." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:66 #, kde-format msgid "The session was accepted on a different device" msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:68 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:70 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because of a mismatched " "key." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:72 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:74 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys do not " "match." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:76 #, kde-format msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "" diff --git a/po/lv/neochat.po b/po/lv/neochat.po index aa11bb902..4e156e1cf 100644 --- a/po/lv/neochat.po +++ b/po/lv/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-27 02:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-29 02:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-18 18:48+0300\n" "Last-Translator: Toms Trasuns \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -1381,46 +1381,46 @@ msgctxt "@info:label" msgid "No matches found" msgstr "Atbilsmes nav atrastas" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:18 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 #, kde-format msgid "The session verification was canceled for unknown reason." msgstr "Sesijas verifikācija ir atcelta nezināma iemesla dēļ." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:20 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 #, kde-format msgid "The session verification timed out." msgstr "Sesijas verifikācijas laiks ir iztecējis." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:22 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 #, kde-format msgid "The session verification timed out for remote party." msgstr "Attālajai pusei ir iztecējis sesijas verifikācijas laiks." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:24 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 #, kde-format msgid "You canceled the session verification." msgstr "Jūs atcēlāt sesijas verifikāciju." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:26 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 #, kde-format msgid "The remote party canceled the session verification." msgstr "Attālā puse atcēla sesijas verifikāciju." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:28 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an unexpected " "message." msgstr "Sesijas verifikācija ir atcelta, jo saņēmām negaidītu ziņojumu." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " "unexpected message." msgstr "Attālā puse atcēla sesijas verifikāciju, jo saņēma negaidītu ziņojumu." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it received a message for an " @@ -1428,7 +1428,7 @@ msgid "" msgstr "" "Sesijas verifikācija ir atcelta, jo tā saņēma ziņojumu no nezināmas sesijas" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received a " @@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "" "Attālā puse atcēla sesijas verifikāciju, jo tā saņēma ziņojumu no nezināmas " "sesijas" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr "" "Sesijas verifikācija ir atcelta, jo „NeoChat“ nespēj apstrādāt šo " "verifikācijas metodi." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it is unable to " @@ -1455,12 +1455,12 @@ msgstr "" "Attālā puse atcēla šo sesijas verifikāciju, jo tā nespēj apstrādāt šo " "verifikācijas metodi." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." msgstr "Sesijas verifikācija ir atcelta, jo atslēgas ir nepareizas." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys are " @@ -1473,13 +1473,13 @@ msgstr "" "**Izrakstieties un ierakstieties no jauna — sesijā ir kļūda vai tā ir bojāta." "**" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." msgstr "Sesijas verifikācija ir atcelta, jo tā verificē negaidītu lietotāju." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it verifies an " @@ -1488,50 +1488,50 @@ msgstr "" "Attālā puse ir atcēlusi sesijas verifikāciju, jo tā verificē negaidītu " "lietotāju." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an invalid message." msgstr "Sesijas verifikācija ir atcelta, jo saņēmām nederīgu ziņojumu." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " "invalid message." msgstr "Attālā puse atcēla sesijas verifikāciju, jo saņēma nederīgu ziņojumu." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:66 #, kde-format msgid "The session was accepted on a different device" msgstr "Sesija ir pieņemta citā ierīcē" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:68 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." msgstr "Sesijas verifikācija ir atcelta atslēgu neatbilstības dēļ." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:70 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because of a mismatched " "key." msgstr "Attālā puse atcēla sesijas verifikāciju atslēgu neatbilstības dēļ." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:72 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." msgstr "Sesijas verifikācija ir atcelta, jo neatbilst atslēgas." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:74 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys do not " "match." msgstr "Attālā puse atcēla sesijas verifikāciju, jo neatbilst atslēgas" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:76 #, kde-format msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "Sesijas verifikācija ir atcelta nezināmas kļūdas dēļ." diff --git a/po/nl/neochat.po b/po/nl/neochat.po index 961045df2..36df0d5bd 100644 --- a/po/nl/neochat.po +++ b/po/nl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-27 02:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-29 02:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-05 19:10+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -1383,32 +1383,32 @@ msgctxt "@info:label" msgid "No matches found" msgstr "Geen overeenkomsten gevonden" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:18 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 #, kde-format msgid "The session verification was canceled for unknown reason." msgstr "Verificatie van de sessie is geannuleerd om onbekende reden." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:20 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 #, kde-format msgid "The session verification timed out." msgstr "Verificatie van sessie overschreed tijdslimiet." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:22 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 #, kde-format msgid "The session verification timed out for remote party." msgstr "Verificatie van sessie overschreed tijdslimiet voor partij op afstand." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:24 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 #, kde-format msgid "You canceled the session verification." msgstr "Verificatie van sessie is door u geannuleerd." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:26 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 #, kde-format msgid "The remote party canceled the session verification." msgstr "Verificatie van sessie is de partij op afstand geannuleerd." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:28 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an unexpected " @@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "" "Verificatie van de sessie is geannuleerd omdat we een onverwacht bericht " "ontvingen." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " @@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr "" "Verificatie van de sessie is geannuleerd door de partij op afstand omdat het " "een onverwacht bericht ontving." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it received a message for an " @@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr "" "Verificatie van de sessie is geannuleerd omdat het een bericht ontving voor " "een onbekende sessie." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received a " @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "" "Verificatie van de sessie is geannuleerd door de partij op afstand omdat het " "een bericht ontving voor een onbekende sessie." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " @@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "" "Verificatie van de sessie is geannuleerd omdat NeoChat niet in staat is deze " "verificatiemethode te behandelen." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it is unable to " @@ -1462,13 +1462,13 @@ msgstr "" "Verificatie van de sessie is geannuleerd door de partij op afstand omdat het " "niet in staat is deze verificatiemethode te behandelen." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." msgstr "" "Verificatie van de sessie is geannuleerd omdat de sleutels onjuist zijn." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys are " @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr "" "\n" "**Meld u af en weer aan, uw sessie is gebroken/corrupt.**" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." @@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr "" "Verificatie van de sessie is geannuleerd omdat het een onverwachte gebruiker " "verifieert." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it verifies an " @@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "" "Verificatie van de sessie is geannuleerd door de partij op afstand omdat het " "een onverwachte gebruiker verifieert." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an invalid message." @@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr "" "Verificatie van de sessie is geannuleerd omdat we een ongeldig bericht " "ontvingen." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " @@ -1515,20 +1515,20 @@ msgstr "" "Verificatie van de sessie is geannuleerd door de partij op afstand omdat het " "een ongeldig bericht ontving." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:66 #, kde-format msgid "The session was accepted on a different device" msgstr "De sessie is geaccepteerd op een ander apparaat" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:68 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." msgstr "" "Verificatie van de sessie is geannuleerd omdat een sleutels niet overeen " "kwam." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:70 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because of a mismatched " @@ -1537,14 +1537,14 @@ msgstr "" "Verificatie van de sessie door de partij op afstand is geannuleerd omdat een " "sleutel niet overeen kwam." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:72 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." msgstr "" "Verificatie van de sessie is geannuleerd omdat de sleutels niet overeen " "kwamen." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:74 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys do not " @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgstr "" "Verificatie van sessie door de partij op afstand is geannuleerd omdat de " "sleutels niet overeen kwamen." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:76 #, kde-format msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "Verificatie van de sessie is geannuleerd vanwege een onbekende fout." diff --git a/po/nn/neochat.po b/po/nn/neochat.po index db554874c..04ecb0f96 100644 --- a/po/nn/neochat.po +++ b/po/nn/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-27 02:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-29 02:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-27 15:01+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -1399,39 +1399,39 @@ msgctxt "@info:label" msgid "No matches found" msgstr "Fann ikkje nokon treff" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:18 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 #, kde-format msgid "The session verification was canceled for unknown reason." msgstr "Stadfestinga av økta vart av ukjend grunn avbroten." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:20 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 #, kde-format msgid "The session verification timed out." msgstr "Stadfestinga av økta vart tidsavbroten." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:22 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 #, kde-format msgid "The session verification timed out for remote party." msgstr "Stadfestinga av økta vart tidsavbroten ved venting på motparten." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:24 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 #, kde-format msgid "You canceled the session verification." msgstr "Du avbraut stadfestinga av økta." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:26 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 #, kde-format msgid "The remote party canceled the session verification." msgstr "Motparten avbraut stadfestinga av økta." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:28 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an unexpected " "message." msgstr "Stadfestinga av økta vart avbroten fordi me fekk ei uventa melding." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgid "" msgstr "" "Motparten avbraut stadfestinga av økta fordi han fekk ei uventa meldinga." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it received a message for an " @@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "" "Stadfestinga av økta vart avbroten på grunn av mottak av ei melding for ei " "ukjend økt." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received a " @@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "" "Motparten avbraut stadfestinga av økta fordi han mottak ei melding for ei " "ukjend økt." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " @@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "" "Stadfestinga av økta vart avbroten fordi NeoChat ikkje støttar denne " "stadfestingsmetoden." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it is unable to " @@ -1475,12 +1475,12 @@ msgstr "" "Motparten avbraut stadfestinga av økta fordi han ikkje støttar denne " "stadfestingsmetoden." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." msgstr "Stadfestinga av økta vart avbroten fordi nøklane er feil." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys are " @@ -1492,14 +1492,14 @@ msgstr "" "\n" "**Logg ut og inn att. Økta di er øydelagd/ugyldig.**" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." msgstr "" "Stadfestinga av økta vart avbroten fordi ho stadfestar ein uventa brukar." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it verifies an " @@ -1507,13 +1507,13 @@ msgid "" msgstr "" "Motparten avbraut stadfestinga av økta fordi ho stadfestar ein uventa brukar." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an invalid message." msgstr "Stadfestinga av økta vart avbroten fordi me fekk ei ugyldig melding." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " @@ -1522,30 +1522,30 @@ msgstr "" "Motparten avbraut stadfestinga av økta fordi han tok imot ei ugyldig " "meldinga." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:66 #, kde-format msgid "The session was accepted on a different device" msgstr "Økta har blitt stadfesta på ei anna eining." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:68 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." msgstr "Stadfestinga av økta vart avbroten fordi ein nøkkel ikkje passar." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:70 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because of a mismatched " "key." msgstr "Motparten avbraut stadfestinga av økta fordi ein nøkkel ikkje passar." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:72 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." msgstr "Stadfestinga av økta vart avbroten fordi nøklane ikkje passar saman." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:74 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys do not " @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgid "" msgstr "" "Motparten avbraut stadfestinga av økta fordi nøklane ikkje passar saman." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:76 #, kde-format msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "Stadfestinga av økta vart av ukjend grunn avbroten." diff --git a/po/pa/neochat.po b/po/pa/neochat.po index 7a732c5a3..68c370ad2 100644 --- a/po/pa/neochat.po +++ b/po/pa/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-27 02:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-29 02:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -1488,79 +1488,79 @@ msgctxt "@info:label" msgid "No matches found" msgstr "ਕੋਈ ਰੂਮ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:18 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 #, kde-format msgid "The session verification was canceled for unknown reason." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:20 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 #, kde-format msgid "The session verification timed out." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:22 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 #, kde-format msgid "The session verification timed out for remote party." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:24 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 #, kde-format msgid "You canceled the session verification." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:26 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 #, kde-format msgid "The remote party canceled the session verification." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:28 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an unexpected " "message." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " "unexpected message." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it received a message for an " "unknown session." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received a " "message for an unknown session." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " "this verification method." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it is unable to " "handle this verification method." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys are " @@ -1569,63 +1569,63 @@ msgid "" "**Please log out and log back in, your session is broken/corrupt.**" msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it verifies an " "unexpected user." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an invalid message." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " "invalid message." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:66 #, kde-format msgid "The session was accepted on a different device" msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:68 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:70 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because of a mismatched " "key." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:72 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:74 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys do not " "match." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:76 #, kde-format msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "" diff --git a/po/pl/neochat.po b/po/pl/neochat.po index d1d2bf816..48b913ceb 100644 --- a/po/pl/neochat.po +++ b/po/pl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-27 02:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-29 02:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-27 07:02+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: pl\n" @@ -1381,32 +1381,32 @@ msgctxt "@info:label" msgid "No matches found" msgstr "Nie znaleziono niczego, co by odpowiadało" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:18 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 #, kde-format msgid "The session verification was canceled for unknown reason." msgstr "Zaniechano sprawdzenia posiedzenia z nieznanego powodu." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:20 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 #, kde-format msgid "The session verification timed out." msgstr "Przekroczono czas na sprawdzenie posiedzenia." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:22 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 #, kde-format msgid "The session verification timed out for remote party." msgstr "Przekroczono czas na sprawdzenie posiedzenia dla strony zdalnej." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:24 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 #, kde-format msgid "You canceled the session verification." msgstr "Zaniechałeś sprawdzenia posiedzenia." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:26 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 #, kde-format msgid "The remote party canceled the session verification." msgstr "Strona zdalna zaniechała sprawdzenia posiedzenia." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:28 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an unexpected " @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgid "" msgstr "" "Zaniechano sprawdzenia posiedzenia, bo otrzymaliśmy nieoczekiwaną wiadomość." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " @@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "" "Strona zdalna zaniechała sprawdzenia posiedzenia, bo otrzymała nieoczekiwaną " "wiadomość." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it received a message for an " @@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr "" "Zaniechano sprawdzenia posiedzenia, bo otrzymała ona wiadomość z nieznanego " "powodu." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received a " @@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "" "Strona zdalna zaniechała sprawdzenia posiedzenia, bo otrzymała wiadomość dla " "nieznanej posiedzenia." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "" "Zaniechano sprawdzenia posiedzenia, bo NeoChat nie jest w stanie obsłużyć " "tego sposobu sprawdzenia." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it is unable to " @@ -1459,12 +1459,12 @@ msgstr "" "Strona zdalna zaniechała sprawdzenia posiedzenia, bo nie jest w stanie " "obsłużyć tego sposobu sprawdzenia." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." msgstr "Zaniechano sprawdzenia posiedzenia, bo klucze są niepoprawne." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys are " @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "" "**Spróbuj wyjść i wejść ponownie, bo twoje obecne posiedzenie jest " "uszkodzone.**" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr "" "Zaniechano sprawdzenia posiedzenia, bo sprawdzała ona nieoczekiwanego " "użytkownika." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it verifies an " @@ -1495,14 +1495,14 @@ msgstr "" "Strona zdalna zaniechała sprawdzenia posiedzenia, bo sprawdzała ona " "nieoczekiwanego użytkownika." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an invalid message." msgstr "" "Zaniechano sprawdzenia posiedzenia, bo otrzymaliśmy nieprawidłową wiadomość." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " @@ -1511,18 +1511,18 @@ msgstr "" "Strona zdalna zaniechała sprawdzenia posiedzenia, bo otrzymała nieprawidłową " "wiadomość." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:66 #, kde-format msgid "The session was accepted on a different device" msgstr "Posiedzenie zostało zatwierdzone na innym urządzeniu" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:68 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." msgstr "Zaniechano sprawdzenia posiedzenia ze względu na niezgodne klucze." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:70 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because of a mismatched " @@ -1531,12 +1531,12 @@ msgstr "" "Strona zdalna zaniechała sprawdzenia posiedzenia ze względu na niezgodne " "klucze." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:72 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." msgstr "Zaniechano sprawdzenia posiedzenia, bo klucze nie są zgodne." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:74 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys do not " @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgid "" msgstr "" "Strona zdalna zaniechała sprawdzenia posiedzenia, bo klucze nie są zgodne." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:76 #, kde-format msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "Zaniechano sprawdzenia posiedzenia ze względu na nieznany błąd." diff --git a/po/pt/neochat.po b/po/pt/neochat.po index 74c1bd863..86d18139a 100644 --- a/po/pt/neochat.po +++ b/po/pt/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-27 02:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-29 02:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -1496,32 +1496,32 @@ msgctxt "@info:label" msgid "No matches found" msgstr "Não foram encontrados resultados" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:18 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 #, kde-format msgid "The session verification was canceled for unknown reason." msgstr "A verificação da sessão foi cancelada por um motivo desconhecido." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:20 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 #, kde-format msgid "The session verification timed out." msgstr "Passou o tempo-limite de verificação da sessão." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:22 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 #, kde-format msgid "The session verification timed out for remote party." msgstr "Passou o tempo-limite de verificação da sessão do outro contacto." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:24 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 #, kde-format msgid "You canceled the session verification." msgstr "Cancelou a verificação da sessão." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:26 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 #, kde-format msgid "The remote party canceled the session verification." msgstr "O outro contacto cancelou a verificação da sessão." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:28 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an unexpected " @@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr "" "A verificação da sessão foi cancelada porque foi recebida uma mensagem " "inesperada." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " @@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr "" "O outro contacto cancelou a verificação da sessão porque recebeu uma " "mensagem inesperada." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it received a message for an " @@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr "" "A verificação da sessão foi cancelada porque foi recebida uma mensagem de " "uma sessão desconhecida." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received a " @@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr "" "O outro contacto cancelou a verificação da sessão porque recebeu uma " "mensagem de uma sessão desconhecida." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " @@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr "" "A verificação da sessão foi cancelada porque o NeoChat não conseguiu lidar " "com este método de verificação." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it is unable to " @@ -1575,13 +1575,13 @@ msgstr "" "O outro contacto cancelou a verificação da sessão porque não conseguiu lidar " "com este método de verificação." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." msgstr "" "A verificação da sessão foi cancelada porque as chaves estão incorrectas." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 #, fuzzy, kde-format #| msgid "" #| "The remote party canceled the session verification because the keys are " @@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr "" "O outro contacto cancelou a verificação da sessão porque as chaves estão " "incorrectas." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." @@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr "" "A verificação da sessão foi cancelada porque está a verificar um utilizador " "inesperado." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it verifies an " @@ -1612,7 +1612,7 @@ msgstr "" "O outro contacto cancelou a verificação da sessão porque está a ser " "verificado um utilizador inesperado." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an invalid message." @@ -1620,7 +1620,7 @@ msgstr "" "A verificação da sessão foi cancelada porque foi recebida uma mensagem " "inválida." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " @@ -1629,19 +1629,19 @@ msgstr "" "O outro contacto cancelou a verificação da sessão porque foi recebida uma " "mensagem inválida." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:66 #, kde-format msgid "The session was accepted on a different device" msgstr "A sessão foi aceite num dispositivo diferente" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:68 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." msgstr "" "A verificação da sessão foi cancelada devido a um chave não correspondente." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:70 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because of a mismatched " @@ -1650,13 +1650,13 @@ msgstr "" "O outro contacto cancelou a verificação da sessão devido a um chave não " "correspondente." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:72 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." msgstr "" "A verificação da sessão foi cancelada porque as chaves não correspondem." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:74 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys do not " @@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr "" "O outro contacto cancelou a verificação da sessão porque as chaves não " "correspondem." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:76 #, kde-format msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "A verificação da sessão foi cancelada devido a um erro desconhecido." diff --git a/po/pt_BR/neochat.po b/po/pt_BR/neochat.po index 9b8feba61..628dea059 100644 --- a/po/pt_BR/neochat.po +++ b/po/pt_BR/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-27 02:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-29 02:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-14 08:16-0300\n" "Last-Translator: Marcus Gama \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -1384,32 +1384,32 @@ msgctxt "@info:label" msgid "No matches found" msgstr "Nenhuma correspondência encontrada" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:18 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 #, kde-format msgid "The session verification was canceled for unknown reason." msgstr "A verificação da sessão foi cancelada por motivo desconhecido." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:20 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 #, kde-format msgid "The session verification timed out." msgstr "A verificação da sessão expirou." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:22 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 #, kde-format msgid "The session verification timed out for remote party." msgstr "O tempo de verificação da sessão expirou para a parte remota." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:24 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 #, kde-format msgid "You canceled the session verification." msgstr "Você cancelou a verificação da sessão." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:26 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 #, kde-format msgid "The remote party canceled the session verification." msgstr "A parte remota cancelou a verificação da sessão." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:28 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an unexpected " @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr "" "A verificação da sessão foi cancelada porque recebemos uma mensagem " "inesperada." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "" "A parte remota cancelou a verificação da sessão porque recebeu uma mensagem " "inesperada." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it received a message for an " @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "" "A verificação da sessão foi cancelada porque recebeu uma mensagem para uma " "sessão desconhecida." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received a " @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "" "A parte remota cancelou a verificação da sessão porque recebeu uma mensagem " "para uma sessão desconhecida." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "" "A verificação da sessão foi cancelada porque o NeoChat não consegue lidar " "com este método de verificação." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it is unable to " @@ -1463,13 +1463,13 @@ msgstr "" "A parte remota cancelou a verificação da sessão porque não consegue lidar " "com este método de verificação." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." msgstr "" "A verificação da sessão foi cancelada porque as chaves estão incorretas." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys are " @@ -1482,14 +1482,14 @@ msgstr "" "\n" "**Faça logout e login novamente, sua sessão foi corrompida/interrompida.**" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." msgstr "" "A verificação da sessão foi cancelada porque verificou um usuário inesperado." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it verifies an " @@ -1498,14 +1498,14 @@ msgstr "" "A parte remota cancelou a verificação da sessão porque verificou um usuário " "inesperado." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an invalid message." msgstr "" "A verificação da sessão foi cancelada porque recebemos uma mensagem inválida." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " @@ -1514,18 +1514,18 @@ msgstr "" "A parte remota cancelou a verificação da sessão porque recebeu uma mensagem " "inválida." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:66 #, kde-format msgid "The session was accepted on a different device" msgstr "A sessão foi aceita em um dispositivo diferente" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:68 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." msgstr "A verificação da sessão foi cancelada devido a uma chave incompatível." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:70 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because of a mismatched " @@ -1534,13 +1534,13 @@ msgstr "" "A parte remota cancelou a verificação da sessão devido a uma chave " "incompatível." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:72 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." msgstr "" "A verificação da sessão foi cancelada porque as chaves não correspondem." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:74 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys do not " @@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "" "A parte remota cancelou a verificação da sessão porque as chaves não " "correspondem." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:76 #, kde-format msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "A verificação da sessão foi cancelada devido a um erro desconhecido." diff --git a/po/ro/neochat.po b/po/ro/neochat.po index bab672707..9709e1886 100644 --- a/po/ro/neochat.po +++ b/po/ro/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-27 02:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-29 02:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-10-20 11:56+0100\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -1375,79 +1375,79 @@ msgctxt "@info:label" msgid "No matches found" msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:18 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 #, kde-format msgid "The session verification was canceled for unknown reason." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:20 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 #, kde-format msgid "The session verification timed out." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:22 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 #, kde-format msgid "The session verification timed out for remote party." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:24 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 #, kde-format msgid "You canceled the session verification." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:26 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 #, kde-format msgid "The remote party canceled the session verification." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:28 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an unexpected " "message." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " "unexpected message." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it received a message for an " "unknown session." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received a " "message for an unknown session." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " "this verification method." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it is unable to " "handle this verification method." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys are " @@ -1456,63 +1456,63 @@ msgid "" "**Please log out and log back in, your session is broken/corrupt.**" msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it verifies an " "unexpected user." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an invalid message." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " "invalid message." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:66 #, kde-format msgid "The session was accepted on a different device" msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:68 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:70 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because of a mismatched " "key." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:72 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:74 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys do not " "match." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:76 #, kde-format msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "" diff --git a/po/ru/neochat.po b/po/ru/neochat.po index 5dba582b2..4ebeb5797 100644 --- a/po/ru/neochat.po +++ b/po/ru/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-27 02:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-29 02:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-28 12:31+0300\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n" @@ -1394,53 +1394,53 @@ msgctxt "@info:label" msgid "No matches found" msgstr "Не найдено ни одного совпадения" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:18 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 #, kde-format msgid "The session verification was canceled for unknown reason." msgstr "Проверка сеанса была отменена по неизвестной причине." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:20 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 #, kde-format msgid "The session verification timed out." msgstr "Истекло допустимое время проверки." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:22 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 #, kde-format msgid "The session verification timed out for remote party." msgstr "Истекло допустимое время проверки для удалённой стороны." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:24 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 #, kde-format msgid "You canceled the session verification." msgstr "Вы отменили проверку." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:26 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 #, kde-format msgid "The remote party canceled the session verification." msgstr "Удалённая сторона отменила проверку." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:28 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an unexpected " "message." msgstr "Проверка отменена: получено неожиданное сообщение." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " "unexpected message." msgstr "Удалённая сторона отменила проверку сеанса: неожиданное сообщение." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it received a message for an " "unknown session." msgstr "Проверка отменена: получено сообщение для неизвестного сеанса." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received a " @@ -1449,14 +1449,14 @@ msgstr "" "Удалённая сторона отменила проверку: получено сообщение для неизвестного " "сеанса." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " "this verification method." msgstr "Проверка отменена: NeoChat не может обработать этот метод проверки." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it is unable to " @@ -1465,12 +1465,12 @@ msgstr "" "Удалённая сторона отменила проверку: используемый метод проверки не " "поддерживается." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." msgstr "Проверка сеанса была отменена: неверные ключи." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys are " @@ -1483,13 +1483,13 @@ msgstr "" "**Выполните выход из учётной записи и войдите снова. Данные сеанса " "повреждены.**" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." msgstr "Проверка отменена: проверяется неожиданный пользователь." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it verifies an " @@ -1497,50 +1497,50 @@ msgid "" msgstr "" "Удалённая сторона отменила проверку: проверяется неожиданный пользователь." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an invalid message." msgstr "Проверка отменена: получено недопустимое сообщение." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " "invalid message." msgstr "Удалённая сторона отменила проверку: получено недопустимое сообщение." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:66 #, kde-format msgid "The session was accepted on a different device" msgstr "Сеанс был принят на другом устройстве" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:68 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." msgstr "Проверка отменена: несоответствующий ключ." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:70 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because of a mismatched " "key." msgstr "Удалённая сторона отменила проверку: несоответствующий ключ." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:72 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." msgstr "Проверка отменена: ключи не совпадают." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:74 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys do not " "match." msgstr "Удалённая сторона отменила проверку: ключи не совпадают." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:76 #, kde-format msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "Проверка отменена: произошла неизвестная ошибка." diff --git a/po/sa/neochat.po b/po/sa/neochat.po index 0a55bb7d5..b7cad1594 100644 --- a/po/sa/neochat.po +++ b/po/sa/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-27 02:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-29 02:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-29 23:07+0530\n" "Last-Translator: kali \n" "Language-Team: Sanskrit \n" @@ -1418,67 +1418,67 @@ msgctxt "@info:label" msgid "No matches found" msgstr "न मेलनं लब्धम्" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:18 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 #, kde-format msgid "The session verification was canceled for unknown reason." msgstr "अज्ञातकारणात् सत्रसत्यापनं रद्दं कृतम्।" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:20 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 #, kde-format msgid "The session verification timed out." msgstr "सत्रसत्यापनस्य समयः समाप्तः।" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:22 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 #, kde-format msgid "The session verification timed out for remote party." msgstr "दूरस्थपक्षस्य कृते सत्रसत्यापनस्य समयः समाप्तः।" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:24 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 #, kde-format msgid "You canceled the session verification." msgstr "भवान् सत्रसत्यापनं रद्दं कृतवान् ।" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:26 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 #, kde-format msgid "The remote party canceled the session verification." msgstr "दूरस्थपक्षः सत्रसत्यापनं रद्दं कृतवान् ।" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:28 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an unexpected " "message." msgstr "अस्माभिः अप्रत्याशितसन्देशः प्राप्तः इति कारणेन सत्रसत्यापनं रद्दं कृतम् ।" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " "unexpected message." msgstr "दूरस्थपक्षः अप्रत्याशितसन्देशं प्राप्तवान् इति कारणेन सत्रसत्यापनं रद्दं कृतवान् ।" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it received a message for an " "unknown session." msgstr "अज्ञातसत्रस्य सन्देशः प्राप्तः इति कारणेन सत्रसत्यापनं रद्दं कृतम् ।" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received a " "message for an unknown session." msgstr "दूरस्थपक्षः अज्ञातसत्रस्य सन्देशं प्राप्तवान् इति कारणेन सत्रसत्यापनं रद्दं कृतवान् ।" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " "this verification method." msgstr "सत्रसत्यापनं रद्दं कृतम् यतः NeoChat एतत् सत्यापनविधिं सम्भालितुं असमर्थः अस्ति ।" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it is unable to " @@ -1486,12 +1486,12 @@ msgid "" msgstr "" "दूरस्थपक्षः सत्रसत्यापनं रद्दं कृतवान् यतः सः एतत् सत्यापनविधिं सम्भालितुं असमर्थः अस्ति ।" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." msgstr "कुञ्जिकाः अशुद्धाः इति कारणेन सत्रसत्यापनं रद्दं कृतम् ।" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys are " @@ -1503,63 +1503,63 @@ msgstr "" "\n" "**कृपया बहिः गत्वा पुनः प्रवेशं कुर्वन्तु, भवतः सत्रं भग्नम्/भ्रष्टम् अस्ति।**" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." msgstr "सत्रसत्यापनं रद्दं कृतम् यतः एतत् अप्रत्याशितप्रयोक्तारं सत्यापयति ।" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it verifies an " "unexpected user." msgstr "दूरस्थपक्षः सत्रसत्यापनं रद्दं कृतवान् यतः सः अप्रत्याशितप्रयोक्तारं सत्यापयति ।" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an invalid message." msgstr "अस्माभिः अमान्यसन्देशः प्राप्तः इति कारणेन सत्रसत्यापनं रद्दं कृतम् ।" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " "invalid message." msgstr "दूरस्थपक्षः सत्रसत्यापनं रद्दं कृतवान् यतः सः अमान्यसन्देशं प्राप्तवान् ।" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:66 #, kde-format msgid "The session was accepted on a different device" msgstr "सत्रं भिन्नयन्त्रे स्वीकृतम्" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:68 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." msgstr "असङ्गतकुंजीकारणात् सत्रसत्यापनं रद्दं कृतम् ।" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:70 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because of a mismatched " "key." msgstr "दूरस्थपक्षः असङ्गतकुंजीकारणात् सत्रसत्यापनं रद्दं कृतवान् ।" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:72 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." msgstr "सत्रसत्यापनं रद्दं कृतम् यतः कीलानि न मेलन्ति ।" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:74 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys do not " "match." msgstr "दूरस्थपक्षः सत्रसत्यापनं रद्दं कृतवान् यतः कुञ्जिकाः न मेलन्ति ।" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:76 #, kde-format msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "अज्ञातदोषस्य कारणेन सत्रसत्यापनं रद्दं कृतम् ।" diff --git a/po/sk/neochat.po b/po/sk/neochat.po index 6c03478dd..bb5e85c44 100644 --- a/po/sk/neochat.po +++ b/po/sk/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-27 02:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-29 02:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-10 11:41+0100\n" "Last-Translator: Roman Paholík \n" "Language-Team: KDE-SK\n" @@ -1467,79 +1467,79 @@ msgctxt "@info:label" msgid "No matches found" msgstr "Nič nenájdené" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:18 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 #, kde-format msgid "The session verification was canceled for unknown reason." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:20 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 #, kde-format msgid "The session verification timed out." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:22 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 #, kde-format msgid "The session verification timed out for remote party." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:24 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 #, kde-format msgid "You canceled the session verification." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:26 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 #, kde-format msgid "The remote party canceled the session verification." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:28 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an unexpected " "message." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " "unexpected message." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it received a message for an " "unknown session." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received a " "message for an unknown session." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " "this verification method." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it is unable to " "handle this verification method." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys are " @@ -1548,63 +1548,63 @@ msgid "" "**Please log out and log back in, your session is broken/corrupt.**" msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it verifies an " "unexpected user." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an invalid message." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " "invalid message." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:66 #, kde-format msgid "The session was accepted on a different device" msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:68 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:70 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because of a mismatched " "key." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:72 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:74 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys do not " "match." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:76 #, kde-format msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "" diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index fe7d4f971..2d0a7d375 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-27 02:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-29 02:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-05 06:39+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -1383,32 +1383,32 @@ msgctxt "@info:label" msgid "No matches found" msgstr "Ni najdenih zadetkov" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:18 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 #, kde-format msgid "The session verification was canceled for unknown reason." msgstr "Verifikacija seje je bila prekinjena zaradi neznanega vzroka." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:20 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 #, kde-format msgid "The session verification timed out." msgstr "Verifikacija seje je potekla." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:22 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 #, kde-format msgid "The session verification timed out for remote party." msgstr "Verifikacija seje je potekla na oddaljeni strani." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:24 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 #, kde-format msgid "You canceled the session verification." msgstr "Preklicali ste verifikacijo seje." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:26 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 #, kde-format msgid "The remote party canceled the session verification." msgstr "Oddaljena stran je preklicala verifikacijo seje." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:28 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an unexpected " @@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "" "Verifikacija seje je bila preklicana, ker smo sprejeli nepričakovano " "sporočilo." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " @@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr "" "Verifikacija seje je bila preklicana na oddaljeni strani, ker so sprejeli " "nepričakovano sporočilo." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it received a message for an " @@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr "" "Verifikacija seje je bila preklicana, ker je bilo sprejeto sporočilo neznane " "seje." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received a " @@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "" "Verifikacijo seje je preklicala oddaljena stran, ker je sprejela sporočilo " "neznane seje." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " @@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "" "Verifikacija seje je bila preklicana, ker NeoChat ni sposoben obravnavati te " "metode verifikacije." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it is unable to " @@ -1462,12 +1462,12 @@ msgstr "" "Verifikacijo seje je preklicala oddaljena stran, ker ni sposobna obravnavati " "te metode verifikacije." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." msgstr "Verifikacija seje je bila preklicana, ker so ključi nekorektni." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys are " @@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr "" "\n" "**Prosimo odjavite se in nato se spet prijavite, vaša seja je pokvarjena.**" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "" "Verifikacija seje je bila preklicana, ker verificira nepričakovanega " "uporabnika." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it verifies an " @@ -1496,14 +1496,14 @@ msgstr "" "Verifikacija seje je preklicala oddaljena stran, ker verificira " "nepričakovanega uporabnika." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an invalid message." msgstr "" "Verifikacija seje je bila preklicana, ker smo sprejeli neveljavno sporočilo." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " @@ -1512,18 +1512,18 @@ msgstr "" "Verifikacija seje je preklicala oddaljena stran, ker je sprejela neveljavno " "sporočilo." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:66 #, kde-format msgid "The session was accepted on a different device" msgstr "Ta seja je bila sprejeta na drugačni napravi" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:68 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." msgstr "Verifikacija seje je bila preklicana zaradi neustreznega ključa." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:70 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because of a mismatched " @@ -1531,12 +1531,12 @@ msgid "" msgstr "" "Verifikacijo seje je preklicala oddaljena stran zaradi neustreznega ključa." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:72 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." msgstr "Verifikacija seje je bila preklicana, ker se ključa ne ujemata." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:74 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys do not " @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgid "" msgstr "" "Verifikacijo seje je preklicala oddaljena stran, ker se ključa ne ujemata." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:76 #, kde-format msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "Verifikacija seje je bila preklicana zaradi neznane napake." diff --git a/po/sv/neochat.po b/po/sv/neochat.po index 31e8fe9d3..4c775df74 100644 --- a/po/sv/neochat.po +++ b/po/sv/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-27 02:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-29 02:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-24 18:07+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -1377,32 +1377,32 @@ msgctxt "@info:label" msgid "No matches found" msgstr "Inga träffar hittades" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:18 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 #, kde-format msgid "The session verification was canceled for unknown reason." msgstr "Sessionsverifikationen avbröts av okänd anledning." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:20 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 #, kde-format msgid "The session verification timed out." msgstr "Tidsgräns för sessionsverifikation gick ut." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:22 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 #, kde-format msgid "The session verification timed out for remote party." msgstr "Tidsgräns för sessionsverifikation gick ut för motparten." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:24 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 #, kde-format msgid "You canceled the session verification." msgstr "Du avbröt sessionsverifikationen." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:26 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 #, kde-format msgid "The remote party canceled the session verification." msgstr "Den andra parten avbröt sessionsverifikation." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:28 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an unexpected " @@ -1410,7 +1410,7 @@ msgid "" msgstr "" "Sessionsverifikationen avbröts eftersom vi tog emot ett oväntat meddelande." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "" "Den andra parten avbröt sessionsverifikationen eftersom ett oväntat " "meddelande togs emot." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it received a message for an " @@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr "" "Sessionsverifikationen avbröts eftersom den tog emot ett meddelande för en " "okänd session." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received a " @@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "" "Den andra parten avbröt sessionsverifikationen eftersom den tog emot ett " "meddelande för en okänd session." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr "" "Sessionsverifikationen avbröts eftersom NeoChat inte kan hantera " "verifikationsmetoden." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it is unable to " @@ -1455,12 +1455,12 @@ msgstr "" "Den andra parten avbröt sessionsverifikationen eftersom den inte kan hantera " "verifikationsmetoden." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." msgstr "Sessionsverifikationen avbröts eftersom nycklarna är felaktiga." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys are " @@ -1472,14 +1472,14 @@ msgstr "" "\n" "**Logga ut och logga in igen, din session är felaktig eller förvanskad.**" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." msgstr "" "Sessionsverifikationen avbröts eftersom den verifierar en oväntad användare." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it verifies an " @@ -1488,14 +1488,14 @@ msgstr "" "Den andra parten avbröt sessionsverifikationen eftersom den verifierar en " "oväntad användare." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an invalid message." msgstr "" "Sessionsverifikationen avbröts eftersom vi tog emot ett ogiltigt meddelande." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " @@ -1504,18 +1504,18 @@ msgstr "" "Den andra parten avbröt sessionsverifikationen eftersom den tog emot ett " "ogiltigt meddelande." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:66 #, kde-format msgid "The session was accepted on a different device" msgstr "Sessionen accepterades med en annan enhet" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:68 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." msgstr "Sessionsverifikationen avbröts på grund av en nyckel som inte matchar." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:70 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because of a mismatched " @@ -1524,12 +1524,12 @@ msgstr "" "Den andra parten avbröt sessionsverifikationen på grund av en nyckel som " "inte matchar." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:72 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." msgstr "Sessionsverifikationen avbröts eftersom nycklarna inte matchar." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:74 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys do not " @@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "" "Den andra parten avbröt sessionsverifikationen eftersom nycklarna inte " "matchar." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:76 #, kde-format msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "Sessionsverifikationen avbröts på grund av ett okänt fel." diff --git a/po/ta/neochat.po b/po/ta/neochat.po index a6e6fb46c..251618065 100644 --- a/po/ta/neochat.po +++ b/po/ta/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-27 02:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-29 02:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-16 15:18+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -1415,53 +1415,53 @@ msgctxt "@info:label" msgid "No matches found" msgstr "யாரும் கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:18 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 #, kde-format msgid "The session verification was canceled for unknown reason." msgstr "தெரியாத காரணத்தால் அமர்வு உறுதிப்பாட்டு ரத்து செய்யப்பட்டது." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:20 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 #, kde-format msgid "The session verification timed out." msgstr "அமர்வு உறுதிப்பாட்டு காலாவதியானது." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:22 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 #, kde-format msgid "The session verification timed out for remote party." msgstr "அமர்வு உறுதிப்பாட்டு தொலை தரப்பினருக்கு காலாவதியானது." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:24 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 #, kde-format msgid "You canceled the session verification." msgstr "அமர்வு உறுதிப்பாட்டை நீங்கள் ரத்து செய்தீர்கள்." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:26 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 #, kde-format msgid "The remote party canceled the session verification." msgstr "தொலை தரப்பு, அமர்வு உறுதிப்பாட்டை ரத்து செய்த‍து." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:28 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an unexpected " "message." msgstr "எதிர்பாராத பதிலால் அமர்வு உறுதிப்பாடு ரத்து செய்யப்பட்டது." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " "unexpected message." msgstr "தொலை தரப்பு, எதிர்பாராத பதிலைப் பெற்றதால் அமர்வு உறுதிப்பாட்டை ரத்து செய்த‍து." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it received a message for an " "unknown session." msgstr "தெரியாத அமர்வுக்கான பதில் பெறப்பட்டதால் அமர்வு உறுதிப்பாடு ரத்து செய்யப்பட்டது." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received a " @@ -1469,7 +1469,7 @@ msgid "" msgstr "" "தெரியாத அமர்வுக்கான பதிலை தொலை தரப்பு பெற்றதால் அமர்வு உறுதிப்பாட்டை ரத்து செய்த‍து." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "" "இந்த உறுதிப்பாடு முறையை நியோச்சாட்டால் கையாள முடியாத‍தால், அமர்வு உறுதிப்பாட்டு ரத்து " "செய்யப்பட்டது." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it is unable to " @@ -1487,12 +1487,12 @@ msgstr "" "தொலை தரப்பால் இந்த உறுதிப்பாடு முறையை கையாள முடியாத‍தால், அமர்வு உறுதிப்பாட்டை ரத்து " "செய்த‍து." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." msgstr "சாவிகள் தவறாக உள்ளதால் அமர்வு உறுதிப்பாட்டு ரத்து செய்யப்பட்டது." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys are " @@ -1504,14 +1504,14 @@ msgstr "" "\n" "**அமர்வு முறையற்ற நிலையில் உள்ளதால் வெளியேறி மீண்டும் நுழையவும்.**" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." msgstr "" "எதிர்பாராத பயனரை உறுதிப்படுத்த முயற்சித்த‍தால் அமர்வு உறுதிப்பாடு ரத்து செய்யப்பட்டது." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it verifies an " @@ -1520,13 +1520,13 @@ msgstr "" "எதிர்பாராத பயனரை உறுதிப்படுத்த முயற்சித்த‍தால் தொலை தரப்பு அமர்வு உறுதிப்பாட்டை ரத்து " "செய்த‍து." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an invalid message." msgstr "செல்லுபடியாகாத பதிலால் அமர்வு உறுதிப்பாடு ரத்து செய்யப்பட்டது." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " @@ -1534,37 +1534,37 @@ msgid "" msgstr "" "தொலை தரப்பு, செல்லுபடியாகாத பதிலைப் பெற்றதால் அமர்வு உறுதிப்பாட்டை ரத்து செய்த‍து." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:66 #, kde-format msgid "The session was accepted on a different device" msgstr "அமர்வு, வேறு சாதனத்தில் ஏற்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:68 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." msgstr "சாவிகள் பொருந்தாமையால் அமர்வு உறுதிப்பாட்டு ரத்து செய்யப்பட்டது." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:70 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because of a mismatched " "key." msgstr "சாவிகள் பொருந்தாமையால் தொலை தரப்பு, அமர்வு உறுதிப்பாட்டை ரத்து செய்த‍து." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:72 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." msgstr "சாவிகள் பொருந்தாமையால் அமர்வு உறுதிப்பாட்டு ரத்து செய்யப்பட்டது." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:74 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys do not " "match." msgstr "சாவிகள் பொருந்தாமையால் தொலை தரப்பு அமர்வு உறுதிப்பாட்டை ரத்து செய்த‍து." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:76 #, kde-format msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "தெரியாத சிக்கலால் அமர்வு உறுதிப்பாட்டு ரத்து செய்யப்பட்டது." diff --git a/po/tok/neochat.po b/po/tok/neochat.po index 44016dc37..98acffc97 100644 --- a/po/tok/neochat.po +++ b/po/tok/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-27 02:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-29 02:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Toki Pona \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -1380,39 +1380,39 @@ msgctxt "@info:label" msgid "No matches found" msgstr "Eşleşme bulunamadı" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:18 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 #, kde-format msgid "The session verification was canceled for unknown reason." msgstr "Oturum doğrulama, bilinmeyen bir nedenle iptal edildi." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:20 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 #, kde-format msgid "The session verification timed out." msgstr "Oturum doğrulama, zaman aşımına uğradı." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:22 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 #, kde-format msgid "The session verification timed out for remote party." msgstr "Oturum doğrulama, diğer taraf için zaman aşımına uğradı." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:24 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 #, kde-format msgid "You canceled the session verification." msgstr "Oturum doğrulamasını iptal ettiniz." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:26 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 #, kde-format msgid "The remote party canceled the session verification." msgstr "Oturum doğrulaması, diğer taraf tarafından iptal edildi." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:28 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an unexpected " "message." msgstr "Oturum doğrulaması iptal edildi; çünkü beklenmeyen bir ileti aldık." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " @@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr "" "Oturum doğrulaması iptal edildi; çünkü diğer taraf beklenmedik bir ileti " "aldı." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it received a message for an " @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "" "Oturum doğrulaması iptal edildi; çünkü bilinmeyen bir oturum için bir ileti " "alındı." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received a " @@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "" "Oturum doğrulama diğer taraf tarafından iptal edildi; çünkü bilinmeyen bir " "oturum için bir ileti aldı." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " @@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "" "Oturum doğrulaması iptal edildi; çünkü NeoChat bu doğrulama yöntemini " "işleyemiyor." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it is unable to " @@ -1457,12 +1457,12 @@ msgstr "" "Oturum doğrulaması diğer taraf tarafından iptal edlidi; çünkü bu doğrulama " "yöntemini işleyemiyor." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." msgstr "Oturum doğrulaması iptal edlidi; çünkü anahtarlar yanlış." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys are " @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "" "**Lütfen oturumunuzu kapatıp yeniden açın, oturumunuz şu haliyle hatalı/" "bozuk.**" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." @@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr "" "Oturum doğrulaması iptal edildi; çünkü beklenmedik bir kullanıcıyı " "doğruluyor." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it verifies an " @@ -1492,13 +1492,13 @@ msgstr "" "Oturum doğrulaması diğer taraf tarafından iptal edildi; çünkü beklenmedik " "bir kullanıcıyı doğruluyor." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an invalid message." msgstr "Oturum doğrulaması iptal edildi; çünkü geçersiz bir ileti aldık." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " @@ -1507,18 +1507,18 @@ msgstr "" "Oturum doğrulaması diğer taraf tarafından iptal edildi; çünkü beklenmedik " "bir ileti aldı." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:66 #, kde-format msgid "The session was accepted on a different device" msgstr "Oturum, başka bir aygıtta kabul edildi" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:68 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." msgstr "Oturum doğrulaması, eşleşmeyen bir anahtar yüzünden iptal edildi." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:70 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because of a mismatched " @@ -1527,12 +1527,12 @@ msgstr "" "Oturum doğrulaması, eşleşmeyen bir anahtar yüzünden diğer taraf tarafından " "iptal edildi." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:72 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." msgstr "Oturum doğrulaması iptal edildi; çünkü anahtarlar eşleşmiyor." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:74 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys do not " @@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr "" "Oturum doğrulaması diğer taraf tarafından iptal edildi; çünkü anahtarlar " "eşleşmiyor." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:76 #, kde-format msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "Oturum doğrulaması, bilinmeyen bir hata yüzünden iptal edildi." diff --git a/po/uk/neochat.po b/po/uk/neochat.po index dc2d165d9..281091c81 100644 --- a/po/uk/neochat.po +++ b/po/uk/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-27 02:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-29 02:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-12 20:04+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -1390,32 +1390,32 @@ msgctxt "@info:label" msgid "No matches found" msgstr "Відповідників не знайдено" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:18 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 #, kde-format msgid "The session verification was canceled for unknown reason." msgstr "Перевірку сеансу скасовано через невідому причину." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:20 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 #, kde-format msgid "The session verification timed out." msgstr "Перевищено час очікування на підтвердження сеансу." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:22 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 #, kde-format msgid "The session verification timed out for remote party." msgstr "Перевищено час очікування на підтвердження з боку іншого пристрою." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:24 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 #, kde-format msgid "You canceled the session verification." msgstr "Вами скасовано перевірку сеансу." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:26 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 #, kde-format msgid "The remote party canceled the session verification." msgstr "Перевірку сеансу скасовано на боці іншого пристрою." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:28 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an unexpected " @@ -1423,7 +1423,7 @@ msgid "" msgstr "" "Перевірку сеансу скасовано, оскільки отримано неочікуване повідомлення." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " @@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr "" "Перевірку сеансу скасовано на боці іншого пристрою, оскільки ним отримано " "неочікуване повідомлення." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it received a message for an " @@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "" "Перевірку сеансу скасовано, оскільки отримано повідомлення з невідомого " "сеансу." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received a " @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "" "Перевірку сеансу скасовано на боці іншого пристрою, оскільки ним отримано " "повідомлення з невідомого сеансу." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " @@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr "" "Перевірку сеансу скасовано, оскільки NeoChat не може обробити цей спосіб " "перевірки." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it is unable to " @@ -1468,12 +1468,12 @@ msgstr "" "Перевірку сеансу скасовано на боці іншого пристрою, оскільки обробка ним " "цього способу перевірки неможлива." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." msgstr "Перевірку сеансу скасовано, оскільки ключі є помилковими." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys are " @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "" "**Будь ласка, вийдіть з облікового запису і увійдіть знову. Дані вашого " "сеансу пошкоджено.**" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "" "Перевірку сеансу скасовано, оскільки у ній виконується перевірка " "неочікуваного користувача." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it verifies an " @@ -1504,13 +1504,13 @@ msgstr "" "Перевірку сеансу скасовано на боці іншого пристрою, оскільки у ній " "виконується перевірка неочікуваного користувача." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an invalid message." msgstr "Перевірку сеансу скасовано, оскільки отримано некоректне повідомлення." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " @@ -1519,18 +1519,18 @@ msgstr "" "Перевірку сеансу скасовано на боці іншого пристрою, оскільки ним отримано " "некоректне повідомлення." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:66 #, kde-format msgid "The session was accepted on a different device" msgstr "Сеанс було прийнято на іншому пристрої" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:68 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." msgstr "Перевірку сеансу скасовано, оскільки ключі не збігаються." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:70 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because of a mismatched " @@ -1539,12 +1539,12 @@ msgstr "" "Перевірку сеансу скасовано на боці іншого пристрою через невідповідність " "ключів." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:72 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." msgstr "Перевірку сеансу скасовано, оскільки ключі не збігаються." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:74 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys do not " @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgstr "" "Перевірку сеансу скасовано на боці іншого пристрою, оскільки ключі не " "збігаються." -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:76 #, kde-format msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "Перевірку сеансу скасовано через невідому помилку." diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index 4b1a0e796..fb63c7f8b 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-27 02:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-29 02:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:24\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -1373,79 +1373,79 @@ msgctxt "@info:label" msgid "No matches found" msgstr "无匹配结果" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:18 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 #, kde-format msgid "The session verification was canceled for unknown reason." msgstr "由于未知原因,会话验证被取消。" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:20 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 #, kde-format msgid "The session verification timed out." msgstr "会话验证已超时。" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:22 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 #, kde-format msgid "The session verification timed out for remote party." msgstr "另一端的会话验证超时。" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:24 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 #, kde-format msgid "You canceled the session verification." msgstr "您取消了会话验证。" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:26 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 #, kde-format msgid "The remote party canceled the session verification." msgstr "另一端取消了会话验证。" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:28 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an unexpected " "message." msgstr "由于收到意外消息,会话验证被取消。" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " "unexpected message." msgstr "另一端因收到意外消息取消了会话验证。" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it received a message for an " "unknown session." msgstr "由于收到未知会话的消息,会话验证被取消。" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received a " "message for an unknown session." msgstr "另一端因收到未知会话的消息取消了会话验证。" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " "this verification method." msgstr "由于 NeoChat 无法处理此验证方法,会话验证被取消。" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it is unable to " "handle this verification method." msgstr "另一端因无法处理此验证方法取消了会话验证。" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." msgstr "由于密钥不正确,会话验证被取消。" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys are " @@ -1457,63 +1457,63 @@ msgstr "" "\n" "**请注销并重新登录,您的会话已中断或损坏。**" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it verifies an " "unexpected user." msgstr "" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an invalid message." msgstr "由于收到无效消息,会话验证被取消。" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " "invalid message." msgstr "另一端因收到无效消息取消了会话验证。" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:66 #, kde-format msgid "The session was accepted on a different device" msgstr "会话已在另一台设备上接受" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:68 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." msgstr "由于密钥不匹配,会话验证已取消。" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:70 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because of a mismatched " "key." msgstr "由于密钥不匹配,另一端取消了会话验证。" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:72 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." msgstr "由于密钥不匹配,会话验证已取消。" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:74 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys do not " "match." msgstr "由于密钥不匹配,另一端取消了会话验证。" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:76 #, kde-format msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "由于未知错误,会话验证被取消。" diff --git a/po/zh_TW/neochat.po b/po/zh_TW/neochat.po index a8436d3ff..568a21698 100644 --- a/po/zh_TW/neochat.po +++ b/po/zh_TW/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-27 02:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-29 02:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-08 02:08+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -1374,79 +1374,79 @@ msgctxt "@info:label" msgid "No matches found" msgstr "沒有相符項目" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:18 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 #, kde-format msgid "The session verification was canceled for unknown reason." msgstr "工作階段驗證由於不明原因被取消。" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:20 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 #, kde-format msgid "The session verification timed out." msgstr "工作階段驗證逾時。" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:22 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 #, kde-format msgid "The session verification timed out for remote party." msgstr "工作階段驗證在遠端逾時。" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:24 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 #, kde-format msgid "You canceled the session verification." msgstr "您取消了工作階段驗證。" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:26 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 #, kde-format msgid "The remote party canceled the session verification." msgstr "遠端取消了工作階段驗證。" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:28 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an unexpected " "message." msgstr "工作階段驗證由於我方收到未預期的訊息而取消。" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:30 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " "unexpected message." msgstr "遠端由於收到未預期的訊息而取消了工作階段驗證。" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:32 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it received a message for an " "unknown session." msgstr "工作階段驗證由於收到未知的工作階段的訊息而取消。" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:34 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received a " "message for an unknown session." msgstr "遠端由於收到未知的工作階段的訊息而取消了工作階段驗證。" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:36 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because NeoChat is unable to handle " "this verification method." msgstr "工作階段驗證由於 NeoChat 無法處理這個驗證方式而取消。" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:38 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it is unable to " "handle this verification method." msgstr "遠端由於無法處理這個驗證方式而取消了工作階段驗證。" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:40 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys are incorrect." msgstr "工作階段驗證由於金鑰不正確而取消。" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:42 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys are " @@ -1458,63 +1458,63 @@ msgstr "" "\n" "**您的工作階段有問題/已損毀,請登出後再重新登入。**" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:44 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because it verifies an unexpected user." msgstr "工作階段驗證由於驗證的使用者是非預期的而取消。" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:46 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it verifies an " "unexpected user." msgstr "遠端由於驗證的使用者是非預期的而取消了工作階段驗證。" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:48 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 #, kde-format msgid "" "The session verification was canceled because we received an invalid message." msgstr "工作階段驗證由於我方收到無效訊息而取消。" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:50 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because it received an " "invalid message." msgstr "遠端由於收到無效訊息而取消了工作階段驗證。" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:52 -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:54 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:66 #, kde-format msgid "The session was accepted on a different device" msgstr "工作階段已於不同裝置上接受" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:56 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:68 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because of a mismatched key." msgstr "工作階段驗證由於金鑰不相符而取消。" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:58 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:70 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because of a mismatched " "key." msgstr "遠端由於金鑰不相符而取消了工作階段驗證。" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:60 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:72 #, kde-format msgid "The session verification was canceled because the keys do not match." msgstr "工作階段驗證由於雙方金鑰不相符而取消。" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:62 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:74 #, kde-format msgid "" "The remote party canceled the session verification because the keys do not " "match." msgstr "遠端由於雙方金鑰不相符而取消了工作階段驗證。" -#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:64 +#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:76 #, kde-format msgid "The session verification was canceled due to an unknown error." msgstr "工作階段驗證由於不明錯誤而取消。"