GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-05-22 03:22:29 +00:00
parent 85262c70c3
commit fbefaa0638
45 changed files with 856 additions and 856 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-16 02:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-22 02:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-23 12:33+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Nadaj podpis załącznikowi…"
msgid "Send a message…"
msgstr "Wiadomość do wysłania…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:361
#: src/chatbar/ChatBar.qml:363
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"
@@ -2343,7 +2343,7 @@ msgid "Create a Space"
msgstr "Utwórz przestrzeń"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:96
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149 src/qml/GlobalMenu.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Room"
@@ -2416,7 +2416,7 @@ msgid "Pick room"
msgstr "Wybierz pokój"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:67
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
#, kde-format
@@ -2796,25 +2796,25 @@ msgctxt "menu"
msgid "New Group…"
msgstr "Nowa grupa..."
#: src/qml/GlobalMenu.qml:59
#: src/qml/GlobalMenu.qml:62
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Browse Chats…"
msgstr "Przeglądaj rozmowy..."
#: src/qml/GlobalMenu.qml:73
#: src/qml/GlobalMenu.qml:76
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:77
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "View"
msgstr "Widok"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#: src/qml/GlobalMenu.qml:83
#, kde-format
msgctxt ""
"menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers "
@@ -2822,43 +2822,43 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "Otwórz szybki przełącznik"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:85
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "Okno"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Zakończ tryb pełnoekranowy"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "Przejdź w tryb pełnoekranowy"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:93
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:99
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About Matrix"
msgstr "O Matriksie"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:100
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About NeoChat"
msgstr "O NeoChat"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:104
#: src/qml/GlobalMenu.qml:107
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About KDE"
@@ -3105,25 +3105,25 @@ msgstr "Miejsca"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Nie udostępniono żadnych miejsc w tym pokoju."
#: src/qml/Main.qml:160
#: src/qml/Main.qml:159
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Pokaż szczegóły o pokoju"
#: src/qml/Main.qml:163
#: src/qml/Main.qml:162
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Zamknij szufladę ze szczegółami o pokoju"
#: src/qml/Main.qml:282
#: src/qml/Main.qml:281
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Sprawdzenie posiedzenia"
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:321 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"