diff --git a/po/ar/neochat.po b/po/ar/neochat.po index f821e3ddc..a03bc2ee6 100644 --- a/po/ar/neochat.po +++ b/po/ar/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-02 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-04 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-06 10:13+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -1964,70 +1964,70 @@ msgstr "مُشْرِف (100)" msgid "Confirm" msgstr "أكد" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:29 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "تفاصيل الحساب" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "ألغ تجاهل هذا المستخدم" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "تجاهل هذا المستخدم" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:89 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "أركل هذا المستخدم" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:102 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "أدعو هذا المستخدم" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:114 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "احظر هذا المستخدم" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:119 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "احظر مستخدم" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:130 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "ألغ حظر هذا المستخدم" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:142 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "عيّن مستوى قدرة المستخدم" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:166 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "أزل آخر رسائل لهذا المستخدم" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:171 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "أزل الرسائل" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "افتح دردشة خاصة" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:191 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "نسخ الرابط" diff --git a/po/az/neochat.po b/po/az/neochat.po index d7c2a4803..2ca5ebeee 100644 --- a/po/az/neochat.po +++ b/po/az/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-02 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-04 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -2089,74 +2089,74 @@ msgstr "inzibatçı" msgid "Confirm" msgstr "Təsdiq etmək" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:29 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "İstifadəçi hesabı təfərrüatları" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Bi istifadəçini gözardı etməyi ləğv edin" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Bu istifadəçini gözardı etmək" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:89 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Bu istifadəçini vurmaq" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:102 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ignore this user" msgid "Invite this user" msgstr "Bu istifadəçini gözardı etmək" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:114 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Bu istifadəçini əngəlləmək" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:119 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ban this user" msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Bu istifadəçini əngəlləmək" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:130 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Bu istifadəçini əngəlləmək" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:142 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:166 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete recent messages by this user" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Bu istifadəçinin az əvvəlki məktublarını silin" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:171 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "İsmarıca düzəliş etmək" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Məxfi çatı açmaq" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:191 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy" msgid "Copy link" diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index 875c6ad42..8bbe3324d 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-02 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-04 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-01 18:35+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -1975,70 +1975,70 @@ msgstr "Administrador (100)" msgid "Confirm" msgstr "Confirma" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:29 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Detall del compte" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "No ignoris aquest usuari" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignora aquest usuari" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:89 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Expulsa aquest usuari" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:102 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Convida aquest usuari" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:114 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Bandeja aquest usuari" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:119 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Bandeja l'usuari" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:130 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Desbandeja aquest usuari" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:142 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Estableix el nivell de permisos d'usuari" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:166 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Elimina els missatges recents d'aquest usuari" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:171 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Eliminació de missatges" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Obre en un xat privat" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:191 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Copia l'enllaç" diff --git a/po/ca@valencia/neochat.po b/po/ca@valencia/neochat.po index abcbcdc12..b52d6c293 100644 --- a/po/ca@valencia/neochat.po +++ b/po/ca@valencia/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-02 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-04 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-01 18:35+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -1974,70 +1974,70 @@ msgstr "Administrador (100)" msgid "Confirm" msgstr "Confirma" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:29 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Detall del compte" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "No ignores este usuari" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignora este usuari" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:89 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Expulsa este usuari" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:102 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Convida a este usuari" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:114 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Bandeja este usuari" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:119 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Bandeja l'usuari" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:130 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Desbandeja este usuari" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:142 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Establix el nivell de permisos d'usuari" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:166 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Elimina els missatges recents d'este usuari" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:171 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Eliminació de missatges" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Obri en un xat privat" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:191 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Copia l'enllaç" diff --git a/po/cs/neochat.po b/po/cs/neochat.po index 1e6a75fe7..7fdb9086c 100644 --- a/po/cs/neochat.po +++ b/po/cs/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-02 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-04 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-28 15:49+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -1938,70 +1938,70 @@ msgstr "Administrátor (100)" msgid "Confirm" msgstr "Potvrdit" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:29 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Podrobnosti účtu" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:89 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:102 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:114 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:119 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:130 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Od blokovat tohoto uživatele" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:142 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Nastavit úroveň pravomocí uživatele" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:166 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:171 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:191 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Kopírovat odkaz" diff --git a/po/da/neochat.po b/po/da/neochat.po index 3f6376528..6ca0c46b1 100644 --- a/po/da/neochat.po +++ b/po/da/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-02 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-04 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -1974,73 +1974,73 @@ msgstr "Admin" msgid "Confirm" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:29 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Accounts" msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Konti" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:89 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:102 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invite" msgid "Invite this user" msgstr "Invitér" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:114 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:119 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:130 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:142 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:166 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:171 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Send besked" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:191 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy" msgid "Copy link" diff --git a/po/de/neochat.po b/po/de/neochat.po index 6d7ee6656..2b8d466f6 100644 --- a/po/de/neochat.po +++ b/po/de/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-02 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-04 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:08+0200\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -2005,70 +2005,70 @@ msgstr "Admin (100)" msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:29 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Kontodetail" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Diesen Benutzer nicht mehr ignorieren" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Diesen Benutzer ignorieren" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:89 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Diesen Benutzer rauswerfen" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:102 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Diesen Benutzer einladen" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:114 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Diesen Benutzer verbannen" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:119 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Benutzer verbannen" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:130 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Verbannung dieses Benutzers aufheben" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:142 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:166 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Kürzliche Nachrichten dieses Benutzers löschen" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:171 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Nachrichten löschen" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Privaten Chat öffnen" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:191 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Verknüpfung kopieren" diff --git a/po/el/neochat.po b/po/el/neochat.po index 3becd267f..b652a387e 100644 --- a/po/el/neochat.po +++ b/po/el/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-02 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-04 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n" "Last-Translator: Stelios \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -2033,71 +2033,71 @@ msgstr "Διαχειριστής" msgid "Confirm" msgstr "Επιβεβαίωση" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:29 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Λεπτομέρειες λογαριασμού" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Αναίρεση αγνόησης αυτού του χρήστη" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Αγνόηση αυτού του χρήστη" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:89 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Διώξε αυτόν το χρήστη" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:102 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Προσκάλεσε αυτόν τον χρήστη" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:114 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Απόκλεισε αυτόν τον χρήστη" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:119 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Αποκλεισμός χρήστη" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:130 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Αναίρεση αποκλεισμού αυτού του χρήστη" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:142 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit user power level" msgid "Set user power level" msgstr "Επεξεργασία επιπέδου δικαιωμάτων του χρήστη" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:166 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Αφαίρεση πρόσφατων μηνυμάτων αυτού του χρήστη" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:171 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Αφαίρεση μηνυμάτων" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Άνοιγμα ιδιωτικής συνομιλίας" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:191 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Αντιγραφή συνδέσμου" diff --git a/po/en_GB/neochat.po b/po/en_GB/neochat.po index 2ed788bec..686a85d2d 100644 --- a/po/en_GB/neochat.po +++ b/po/en_GB/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-02 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-04 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:19+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" @@ -1967,70 +1967,70 @@ msgstr "Admin (100)" msgid "Confirm" msgstr "Confirm" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:29 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Account detail" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Do not ignore this user" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignore this user" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:89 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Kick this user" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:102 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Invite this user" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:114 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Ban this user" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:119 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Ban User" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:130 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Unban this user" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:142 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Set user power level" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:166 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Remove recent messages by this user" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:171 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Remove Messages" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Open a private chat" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:191 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Copy link" diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index 373abdd29..747f834dd 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-02 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-04 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-01 14:28+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -1976,70 +1976,70 @@ msgstr "Administrador (100)" msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:29 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Detalles de la cuenta" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Dejar de ignorar a este usuario" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignorar a este usuario" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:89 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Expulsar a este usuario" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:102 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Invitar a este usuario" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:114 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Inhabilitar a este usuario" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:119 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Inhabilitar usuario" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:130 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Habilitar a este usuario" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:142 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Definir el nivel de poder de usuario" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:166 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Eliminar los mensajes recientes de este usuario" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:171 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Eliminar mensajes" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Abrir un chat privado" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:191 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Copiar enlace" diff --git a/po/eu/neochat.po b/po/eu/neochat.po index 7cb46473a..b2b092b39 100644 --- a/po/eu/neochat.po +++ b/po/eu/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-02 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-04 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-01 11:57+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -1967,70 +1967,70 @@ msgstr "Administratzailea (100)" msgid "Confirm" msgstr "Berretsi" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:29 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Kontuaren xehetasuna" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Erabiltzaile honi ez ikusi egiteari utzi" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ez ikusi erabiltzaile hau" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:89 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Kanporatu erabiltzaile hau" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:102 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Gonbidatu erabiltzaile hau" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:114 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Debekatua erabiltzaile honi" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:119 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Debekua erabiltzaileari" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:130 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Erabiltzailearen debekua altxatzea" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:142 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Ezarri erabiltzailearen ahalmen maila" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:166 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Kendu erabiltzaile horren azken aldiko mezuak" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:171 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Kendu mezuak" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Ireki berriketa pribatu bat" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:191 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Kopiatu esteka" diff --git a/po/fi/neochat.po b/po/fi/neochat.po index 28ca08cc4..b78a30b30 100644 --- a/po/fi/neochat.po +++ b/po/fi/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-02 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-04 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-04 21:33+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -1954,70 +1954,70 @@ msgstr "Ylläpitäjä (100)" msgid "Confirm" msgstr "Vahvista" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:29 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Tilin tiedot" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Peru tämän käyttäjän sivuuttaminen" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Sivuuta tämä käyttäjä" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:89 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Potkaise tätä käyttäjää" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:102 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Kutsu tämä käyttäjä" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:114 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Estä tämä käyttäjä" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:119 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Torju käyttäjä" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:130 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Poista esto tältä käyttäjältä" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:142 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Aseta käyttäjän voimataso" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:166 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Poista tämän käyttäjän viimeisimmät viestit" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:171 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Poista viestejä" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Avaa yksityiskeskustelu" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:191 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Kopioi linkki" diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index 6c343e160..0f18c72b6 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-02 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-04 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-25 15:44+0200\n" "Last-Translator: Xavier BESNARD \n" "Language-Team: fr\n" @@ -1978,70 +1978,70 @@ msgstr "Administrateur (100)" msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:29 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Détail du compte" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Re-considérer cet utilisateur" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignorer cet utilisateur" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:89 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Rejeter cet utilisateur" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:102 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Inviter cet utilisateur" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:114 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Bannir cet utilisateur" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:119 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Bannir un utilisateur" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:130 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Supprimer le bannissement de cet utilisateur" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:142 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Définir le niveau des privilèges de l'utilisateur" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:166 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Supprimer les messages récents de cet utilisateur" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:171 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Supprimer des messages" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Ouvrir un salon privé" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:191 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Copier un lien" diff --git a/po/hu/neochat.po b/po/hu/neochat.po index e70c8efd0..19ea0e7ee 100644 --- a/po/hu/neochat.po +++ b/po/hu/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-02 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-04 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-09 22:36+0200\n" "Last-Translator: K. Áron \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -1985,70 +1985,70 @@ msgstr "Adminisztrátor (100)" msgid "Confirm" msgstr "Megerősítés" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:29 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Fiók adatai" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Figyelmen kívül hagyás feloldása" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Figyelmen kívül hagyás" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:89 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Kirúgás" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:102 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "A felhasználó meghívása" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:114 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Tiltás" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:119 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "A felhasználó letiltása" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:130 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Tiltás visszavonása" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:142 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "A elhasználó engedélyszintjének beállítása" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:166 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "A felhasználó által küldött új üzenetek törlése" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:171 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Üzenetek eltávoltása" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Egy privát csevegés megnyitása" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:191 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Link másolása" diff --git a/po/ia/neochat.po b/po/ia/neochat.po index 31f8b52c2..d0b3052ef 100644 --- a/po/ia/neochat.po +++ b/po/ia/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-02 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-04 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-27 12:42+0200\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -1936,70 +1936,70 @@ msgstr "Admin (100)" msgid "Confirm" msgstr "Confirma" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:29 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Detalio de conto" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Cessa a ignorar iste usator" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignora iste usator" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:89 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Calca iste usator" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:102 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Invita iste usator" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:114 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Prohibi iste usator" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:119 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Prohibi usator" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:130 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Leva prohibition (unban) ab iste usator" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:142 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:166 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Remove messages recente per iste usator" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:171 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Remove messages" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Aperi in conversation private" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:191 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Copia Ligamine" diff --git a/po/id/neochat.po b/po/id/neochat.po index b9ff252ea..3b7117907 100644 --- a/po/id/neochat.po +++ b/po/id/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-02 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-04 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n" "Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -1964,70 +1964,70 @@ msgstr "Admin (100)" msgid "Confirm" msgstr "Konfirmasi" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:29 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Detail akun" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Hilangkan pengabaian pengguna ini" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Abaikan pengguna ini" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:89 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Keluarkan pengguna ini" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:102 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Undang pengguna ini" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:114 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Cekal pengguna ini" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:119 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Cekal Pengguna" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:130 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Batalkan pencekalan pengguna ini" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:142 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Tetapkan tingkat daya pengguna" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:166 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Hapus pesan terkini dari pengguna ini" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:171 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Hapus Pesan" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Buka sebuah obrolan privat" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:191 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Salin tautan" diff --git a/po/ie/neochat.po b/po/ie/neochat.po index f8df886cc..9ec157cc8 100644 --- a/po/ie/neochat.po +++ b/po/ie/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-02 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-04 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "Last-Translator: OIS \n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" @@ -2021,62 +2021,62 @@ msgstr "Administrator" msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:29 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Detallies del conto" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, fuzzy, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Usator: " -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignorar ti usator" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:89 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 #, fuzzy, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Remover" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:102 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ignore this user" msgid "Invite this user" msgstr "Ignorar ti usator" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:114 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Bannir ti usator" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:119 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ban this user" msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Bannir ti usator" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:130 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Debannir ti usator" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:142 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:166 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete recent messages by this user" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Remover recent missages de ti usator" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:171 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Report Message" @@ -2084,12 +2084,12 @@ msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Raportar li missage" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Aperte un privat conversation" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:191 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy" msgid "Copy link" diff --git a/po/it/neochat.po b/po/it/neochat.po index 946425ccc..423403bc4 100644 --- a/po/it/neochat.po +++ b/po/it/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-02 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-04 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-28 09:11+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -1976,70 +1976,70 @@ msgstr "Amministratore (100)" msgid "Confirm" msgstr "Conferma" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:29 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Dettagli dell'account" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Non ignorare questo utente" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignora questo utente" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:89 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Espelli questo utente" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:102 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Invita questo utente" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:114 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Bandisci questo utente" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:119 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Bandisci utente" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:130 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Rimuovi il bando questo utente" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:142 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Imposta il livello di potere dell'utente" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:166 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Rimuovi i messaggi recenti di questo utente" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:171 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Rimuovi i messaggi" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Apri una chat privata" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:191 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Copia collegamento" diff --git a/po/ja/neochat.po b/po/ja/neochat.po index 486554eda..47da57032 100644 --- a/po/ja/neochat.po +++ b/po/ja/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-02 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-04 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -1921,70 +1921,70 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:29 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:89 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:102 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:114 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:119 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:130 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:142 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:166 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:171 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:191 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "" diff --git a/po/ka/neochat.po b/po/ka/neochat.po index 73d7eaccf..337b742ac 100644 --- a/po/ka/neochat.po +++ b/po/ka/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-02 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-04 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-02 06:48+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -1949,70 +1949,70 @@ msgstr "ადმინისტრატორი (100)" msgid "Confirm" msgstr "დადასტურება" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:29 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "ანგარიშის დეტალები" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "ამ მომხმარებლის იგნორის გაუქმება" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "ამ მომხმარებლის იგნორირება" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:89 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "ამ მომხმარებლის გაგდება" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:102 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "ამ მომხმარებლის მოწვევა" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:114 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "ამ მომხმარებლის დაბანვა" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:119 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "მომხმარებლის ბანი" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:130 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "ამ მომხმარებლის ბანის მოხსნა" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:142 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "მომხმარებლის წვდომის დონის დაყენება" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:166 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "ამ მომხმარებლის უახლესი შეტყობინებების წაშლა" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:171 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "შეტყობინებების წაშლა" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "პირადი საუბრის გახსნა" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:191 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "ბმულის კოპირება" diff --git a/po/ko/neochat.po b/po/ko/neochat.po index 1dfc21534..58acfd5e7 100644 --- a/po/ko/neochat.po +++ b/po/ko/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-02 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-04 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-25 23:22+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -2031,74 +2031,74 @@ msgstr "관리자" msgid "Confirm" msgstr "확인" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:29 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "계정 정보" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "이 사용자 무시 해제" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "이 사용자 무시" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:89 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "이 사용자 추방" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:102 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ignore this user" msgid "Invite this user" msgstr "이 사용자 무시" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:114 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "이 사용자 차단" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:119 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ban this user" msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "이 사용자 차단" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:130 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "이 사용자 차단 해제" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:142 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:166 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete recent messages by this user" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "이 사용자의 최근 메시지 삭제" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:171 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "메시지 편집" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "개인 대화 열기" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:191 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "링크 복사" diff --git a/po/lt/neochat.po b/po/lt/neochat.po index 0c9026964..7ad281fb7 100644 --- a/po/lt/neochat.po +++ b/po/lt/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-02 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-04 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -1940,70 +1940,70 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:29 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:89 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:102 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:114 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:119 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:130 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:142 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:166 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:171 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:191 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "" diff --git a/po/nl/neochat.po b/po/nl/neochat.po index bc812f0d4..c8907cda4 100644 --- a/po/nl/neochat.po +++ b/po/nl/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-02 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-04 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-01 14:38+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" @@ -1971,70 +1971,70 @@ msgstr "Admin (100)" msgid "Confirm" msgstr "Bevestigen" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:29 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Accountdetail" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Negeren van deze gebruiker ongedaan maken" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Deze gebruiker negeren" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:89 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Deze gebruiker een schop geven" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:102 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Deze gebruiker uitnodigen" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:114 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Deze gebruiker verbannen" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:119 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Gebruiker verbannen" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:130 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Verbanning van gebruiker verwijderen" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:142 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Niveau van macht van gebruiker instellen" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:166 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Recente berichten van deze gebruiker verwijderen" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:171 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Berichten verwijderen" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Een privé chat openen" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:191 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Koppeling kopiëren" diff --git a/po/nn/neochat.po b/po/nn/neochat.po index 2c21e3c3f..c338b8f8f 100644 --- a/po/nn/neochat.po +++ b/po/nn/neochat.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-01 00:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-01 21:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-02 00:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-03 19:40+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" @@ -20,77 +20,77 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" -#: src/controller.cpp:234 +#: src/controller.cpp:233 #, kde-format msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked" msgstr "Feil ved innlogging: Ugyldig eller tilbaketrekt tilgangspollett" -#: src/controller.cpp:237 src/controller.cpp:242 src/login.cpp:90 +#: src/controller.cpp:236 src/controller.cpp:241 src/login.cpp:90 #, kde-format msgid "Login Failed: %1" msgstr "Feil ved innlogging: %1" -#: src/controller.cpp:248 +#: src/controller.cpp:247 #, kde-format msgid "Network Error: %1" msgstr "Nettverksfeil: %1" -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:272 #, kde-format msgid "Access token wasn't found" msgstr "Fann ikkje tilgangspollett" -#: src/controller.cpp:273 +#: src/controller.cpp:272 #, kde-format msgid "Maybe it was deleted?" msgstr "Kanskje han er sletta?" -#: src/controller.cpp:277 +#: src/controller.cpp:276 #, kde-format msgid "Access to keychain was denied." msgstr "Vart nekta tilgang til nøkkelring." -#: src/controller.cpp:277 +#: src/controller.cpp:276 #, kde-format msgid "Please allow NeoChat to read the access token" msgstr "Gje NeoChat løyve til å lesa tilgangspolletten" -#: src/controller.cpp:280 +#: src/controller.cpp:279 #, kde-format msgid "No keychain available." msgstr "Ingen nøkkelring er tilgjengeleg." -#: src/controller.cpp:280 +#: src/controller.cpp:279 #, kde-format msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux" msgstr "Installer ein nøkkelring, for eksempel KWallet eller GNOME Keyring" -#: src/controller.cpp:283 +#: src/controller.cpp:282 #, kde-format msgid "Unable to read access token" msgstr "Klarte ikkje lesa tilgangspollett" -#: src/controller.cpp:453 +#: src/controller.cpp:452 #, kde-format msgid "File too large to download." msgstr "Fila er for stor til å kunna lastast ned." -#: src/controller.cpp:453 +#: src/controller.cpp:452 #, kde-format msgid "Contact your matrix server administrator for support." msgstr "Ta kontakt med administratoren av Matrix-tenaren for brukarstøtte." -#: src/controller.cpp:492 +#: src/controller.cpp:491 #, kde-format msgid "Room creation failed: %1" msgstr "Feil ved romregistrering: %1" -#: src/controller.cpp:513 +#: src/controller.cpp:512 #, kde-format msgid "Space creation failed: %1" msgstr "Feil ved registrering av område: %1" -#: src/controller.cpp:527 +#: src/controller.cpp:526 #, kde-format msgid "The room id you are trying to join is not valid" msgstr "Rom-ID-en du prøver å bruka, er ikkje gyldig" @@ -124,95 +124,95 @@ msgstr "Mål" msgid "Network Error" msgstr "Nettverksfeil" -#: src/main.cpp:161 +#: src/main.cpp:160 #, kde-format msgid "NeoChat" msgstr "NeoChat" -#: src/main.cpp:163 +#: src/main.cpp:162 #, kde-format msgid "Matrix client" msgstr "Matrix-klient" -#: src/main.cpp:165 +#: src/main.cpp:164 #, kde-format msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community" msgstr "© 2018–2020 Black Hat, © 2020–2023 KDE-fellesskapet" -#: src/main.cpp:166 +#: src/main.cpp:165 #, kde-format msgid "Carl Schwan" msgstr "Carl Schwan" -#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 #, kde-format msgid "Maintainer" msgstr "Vedlikehaldar" -#: src/main.cpp:167 +#: src/main.cpp:166 #, kde-format msgid "Tobias Fella" msgstr "Tobias Fella" -#: src/main.cpp:168 +#: src/main.cpp:167 #, kde-format msgid "James Graham" msgstr "James Graham" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "Black Hat" msgstr "Black Hat" -#: src/main.cpp:169 +#: src/main.cpp:168 #, kde-format msgid "Original author of Spectral" msgstr "Opphavleg utviklar av Spectral" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Alexey Rusakov" msgstr "Alexey Rusakov" -#: src/main.cpp:170 +#: src/main.cpp:169 #, kde-format msgid "Maintainer of Quotient" msgstr "Vedlikehaldar av Quotient" -#: src/main.cpp:171 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Karl Ove Hufthammer" -#: src/main.cpp:171 +#: src/main.cpp:170 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "karl@huftis.org" -#: src/main.cpp:175 +#: src/main.cpp:174 #, kde-format msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix" msgstr "Eit Qt5-bibliotek for utvikling av kryssplattform-klientar for Matrix" -#: src/main.cpp:177 +#: src/main.cpp:176 #, kde-format msgctxt " (built against )" msgid "%1 (built against %2)" msgstr "%1 (bygd mot %2)" -#: src/main.cpp:325 +#: src/main.cpp:324 #, kde-format msgid "Client for the matrix communication protocol" msgstr "Lynmeldings­klient for Matrix-protokollen" -#: src/main.cpp:326 +#: src/main.cpp:325 #, kde-format msgid "Supports matrix: url scheme" msgstr "Støttar «matrix:»-adresser" -#: src/main.cpp:327 +#: src/main.cpp:326 #, kde-format msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates." msgstr "Ignorer alle SSL-feil, for eksempel usignerte sertifikat." @@ -648,35 +648,35 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis" msgid "Own Emojis" msgstr "Eigne emojiar" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 src/models/messageeventmodel.cpp:473 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:463 src/models/messageeventmodel.cpp:472 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Denne meldinga er sletta]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:465 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Denne meldinga er sletta: %1]" # Eller «SENSURERT»? -#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[TREKT TILBAKE]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:541 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:540 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[TREKT TILBAKE: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:837 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:836 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 brukar: " msgstr[1] "%1 brukarar: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:840 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:839 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -737,354 +737,354 @@ msgstr "Lågt prioriterte" msgid "Spaces" msgstr "Område" -#: src/models/searchmodel.cpp:251 +#: src/models/searchmodel.cpp:255 #, kde-format msgid "Today" msgstr "I dag" -#: src/models/searchmodel.cpp:254 +#: src/models/searchmodel.cpp:258 #, kde-format msgid "Yesterday" msgstr "I går" -#: src/models/searchmodel.cpp:257 +#: src/models/searchmodel.cpp:261 #, kde-format msgid "The day before yesterday" msgstr "I forgårs" -#: src/neochatroom.cpp:503 +#: src/neochatroom.cpp:506 #, kde-format msgid "a file" msgstr "ei fil" -#: src/neochatroom.cpp:549 +#: src/neochatroom.cpp:552 #, kde-format msgid "reinvited %1 to the room" msgstr "inviterte %1 på nytt til rommet" -#: src/neochatroom.cpp:551 +#: src/neochatroom.cpp:554 #, kde-format msgctxt "Optional reason for an invitation" msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:560 src/neochatroom.cpp:698 +#: src/neochatroom.cpp:563 src/neochatroom.cpp:701 #, kde-format msgid "joined the room (repeated)" msgstr "kom inn i rommet (på nytt)" -#: src/neochatroom.cpp:562 +#: src/neochatroom.cpp:565 #, kde-format msgid "invited %1 to the room" msgstr "inviterte %1 til rommet" -#: src/neochatroom.cpp:562 src/neochatroom.cpp:700 +#: src/neochatroom.cpp:565 src/neochatroom.cpp:703 #, kde-format msgid "joined the room" msgstr "kom inn i rommet" -#: src/neochatroom.cpp:566 +#: src/neochatroom.cpp:569 #, kde-format msgid ": %1" msgstr ": %1" -#: src/neochatroom.cpp:573 src/neochatroom.cpp:708 +#: src/neochatroom.cpp:576 src/neochatroom.cpp:711 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their display name" msgstr "fjerna visingsnamnet" -#: src/neochatroom.cpp:575 +#: src/neochatroom.cpp:578 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name to %1" msgstr "endra visingsnamnet sitt til %1" -#: src/neochatroom.cpp:580 src/neochatroom.cpp:715 +#: src/neochatroom.cpp:583 src/neochatroom.cpp:718 #, kde-format msgid " and " msgstr " og " -#: src/neochatroom.cpp:583 src/neochatroom.cpp:718 +#: src/neochatroom.cpp:586 src/neochatroom.cpp:721 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "cleared their avatar" msgstr "fjerna avataren sin" -#: src/neochatroom.cpp:585 src/neochatroom.cpp:720 +#: src/neochatroom.cpp:588 src/neochatroom.cpp:723 #, kde-format msgid "set an avatar" msgstr "valde ein avatar" # Kan gjelda meir enn éin person, så «oppdaterte avataren sin» vert feil. -#: src/neochatroom.cpp:587 src/neochatroom.cpp:722 +#: src/neochatroom.cpp:590 src/neochatroom.cpp:725 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "updated their avatar" msgstr "valde ein ny avatar" -#: src/neochatroom.cpp:591 src/neochatroom.cpp:726 +#: src/neochatroom.cpp:594 src/neochatroom.cpp:729 #, kde-format msgctxt " changed nothing" msgid "changed nothing" msgstr "endra ingenting" -#: src/neochatroom.cpp:597 +#: src/neochatroom.cpp:600 #, kde-format msgid "withdrew %1's invitation" msgstr "trekte tilbake invitasjonen til %1" -#: src/neochatroom.cpp:597 src/neochatroom.cpp:732 +#: src/neochatroom.cpp:600 src/neochatroom.cpp:735 #, kde-format msgid "rejected the invitation" msgstr "avviste invitasjonen" -#: src/neochatroom.cpp:601 +#: src/neochatroom.cpp:604 #, kde-format msgid "unbanned %1" msgstr "oppheva utestenging av %1" -#: src/neochatroom.cpp:601 src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:604 src/neochatroom.cpp:739 #, kde-format msgid "self-unbanned" msgstr "utestengde seg sjølv" -#: src/neochatroom.cpp:604 +#: src/neochatroom.cpp:607 #, kde-format msgid "has put %1 out of the room: %2" msgstr "fjerna %1 frå rommet: %2" -#: src/neochatroom.cpp:605 src/neochatroom.cpp:738 +#: src/neochatroom.cpp:608 src/neochatroom.cpp:741 #, kde-format msgid "left the room" msgstr "forlét rommet" -#: src/neochatroom.cpp:609 +#: src/neochatroom.cpp:612 #, kde-format msgid "banned %1 from the room" msgstr "utestengde %1 frå rommet" -#: src/neochatroom.cpp:611 +#: src/neochatroom.cpp:614 #, kde-format msgid "banned %1 from the room: %2" msgstr "utestengde %1 frå rommet: %2" -#: src/neochatroom.cpp:614 src/neochatroom.cpp:743 +#: src/neochatroom.cpp:617 src/neochatroom.cpp:746 #, kde-format msgid "self-banned from the room" msgstr "utestengde seg sjølv frå rommet" -#: src/neochatroom.cpp:618 src/neochatroom.cpp:746 +#: src/neochatroom.cpp:621 src/neochatroom.cpp:749 #, kde-format msgid "requested an invite" msgstr "ba om ein invitasjon" -#: src/neochatroom.cpp:618 +#: src/neochatroom.cpp:621 #, kde-format msgid "requested an invite with reason: %1" msgstr "ba om ein invitasjon med denne grunngjevinga: %1" -#: src/neochatroom.cpp:622 src/neochatroom.cpp:750 +#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:753 #, kde-format msgid "made something unknown" msgstr "gjorde noko ukjent" -#: src/neochatroom.cpp:625 src/neochatroom.cpp:753 +#: src/neochatroom.cpp:628 src/neochatroom.cpp:756 #, kde-format msgid "cleared the room main alias" msgstr "fjerna hovudaliaset til rommet" -#: src/neochatroom.cpp:625 +#: src/neochatroom.cpp:628 #, kde-format msgid "set the room main alias to: %1" msgstr "bytte hovudalias for rommet til: %1" -#: src/neochatroom.cpp:628 src/neochatroom.cpp:756 +#: src/neochatroom.cpp:631 src/neochatroom.cpp:759 #, kde-format msgid "cleared the room name" msgstr "fjerna romnamnet" -#: src/neochatroom.cpp:628 +#: src/neochatroom.cpp:631 #, kde-format msgid "set the room name to: %1" msgstr "bytte romnamnet til: %1" -#: src/neochatroom.cpp:631 src/neochatroom.cpp:759 +#: src/neochatroom.cpp:634 src/neochatroom.cpp:762 #, kde-format msgid "cleared the topic" msgstr "fjerna emnet" -#: src/neochatroom.cpp:632 +#: src/neochatroom.cpp:635 #, kde-format msgid "set the topic to: %1" msgstr "bytte emnet til: %1" -#: src/neochatroom.cpp:638 src/neochatroom.cpp:762 +#: src/neochatroom.cpp:641 src/neochatroom.cpp:765 #, kde-format msgid "changed the room avatar" msgstr "bytte ut romavataren" -#: src/neochatroom.cpp:641 src/neochatroom.cpp:765 +#: src/neochatroom.cpp:644 src/neochatroom.cpp:768 #, kde-format msgid "activated End-to-End Encryption" msgstr "slo på ende-til-ende-kryptering" -#: src/neochatroom.cpp:644 +#: src/neochatroom.cpp:647 #, kde-format msgid "upgraded the room to version %1" msgstr "oppgraderte rommet til versjon %1" -#: src/neochatroom.cpp:645 +#: src/neochatroom.cpp:648 #, kde-format msgid "created the room, version %1" msgstr "oppretta rommet, versjon %1" -#: src/neochatroom.cpp:648 src/neochatroom.cpp:771 +#: src/neochatroom.cpp:651 src/neochatroom.cpp:774 #, kde-format msgctxt "'power level' means permission level" msgid "changed the power levels for this room" msgstr "endra maktnivået for rommet" -#: src/neochatroom.cpp:652 src/neochatroom.cpp:775 +#: src/neochatroom.cpp:655 src/neochatroom.cpp:778 #, kde-format msgid "changed the server access control lists for this room" msgstr "endra tenartilgangskontroll-lista for rommet" -#: src/neochatroom.cpp:656 +#: src/neochatroom.cpp:659 #, kde-format msgctxt "[User] added widget" msgid "added %1 widget" msgstr "la til eit %1-element" -#: src/neochatroom.cpp:659 +#: src/neochatroom.cpp:662 #, kde-format msgctxt "[User] removed widget" msgid "removed %1 widget" msgstr "fjerna eit %1-element" -#: src/neochatroom.cpp:661 +#: src/neochatroom.cpp:664 #, kde-format msgctxt "[User] configured widget" msgid "configured %1 widget" msgstr "endra innstillingar for eit %1-element" -#: src/neochatroom.cpp:666 +#: src/neochatroom.cpp:669 #, kde-format msgid "updated %1 state" msgstr "oppdaterte %1-tilstand" -#: src/neochatroom.cpp:667 +#: src/neochatroom.cpp:670 #, kde-format msgid "updated %1 state for %2" msgstr "oppdaterte %1-tilstand for %2" -#: src/neochatroom.cpp:672 src/neochatroom.cpp:792 +#: src/neochatroom.cpp:675 src/neochatroom.cpp:795 #, kde-format msgid "Unknown event" msgstr "Ukjend hending" -#: src/neochatroom.cpp:681 +#: src/neochatroom.cpp:684 #, kde-format msgid "sent a message" msgstr "sende ei melding" -#: src/neochatroom.cpp:685 +#: src/neochatroom.cpp:688 #, kde-format msgid "sent a sticker" msgstr "sende eit klistremerke" -#: src/neochatroom.cpp:691 +#: src/neochatroom.cpp:694 #, kde-format msgid "reinvited someone to the room" msgstr "inviterte nokon på nytt til rommet" -#: src/neochatroom.cpp:700 +#: src/neochatroom.cpp:703 #, kde-format msgid "invited someone to the room" msgstr "inviterte nokon til rommet" -#: src/neochatroom.cpp:710 +#: src/neochatroom.cpp:713 #, kde-format msgctxt "their refers to a singular user" msgid "changed their display name" msgstr "endra visingsnamnet sitt" -#: src/neochatroom.cpp:732 +#: src/neochatroom.cpp:735 #, kde-format msgid "withdrew a user's invitation" msgstr "trekte tilbake ein invitasjonen" -#: src/neochatroom.cpp:736 +#: src/neochatroom.cpp:739 #, kde-format msgid "unbanned a user" msgstr "oppheva utestenging av ein brukar" -#: src/neochatroom.cpp:738 +#: src/neochatroom.cpp:741 #, kde-format msgid "put a user out of the room" msgstr "fjerna ein brukar frå rommet" -#: src/neochatroom.cpp:741 +#: src/neochatroom.cpp:744 #, kde-format msgid "banned a user from the room" msgstr "utestengde ein brukar frå rommet" -#: src/neochatroom.cpp:753 +#: src/neochatroom.cpp:756 #, kde-format msgid "set the room main alias" msgstr "bytte hovudalias for rommet" -#: src/neochatroom.cpp:756 +#: src/neochatroom.cpp:759 #, kde-format msgid "set the room name" msgstr "bytte romnamnet" -#: src/neochatroom.cpp:759 +#: src/neochatroom.cpp:762 #, kde-format msgid "set the topic" msgstr "bytte emnet" -#: src/neochatroom.cpp:768 +#: src/neochatroom.cpp:771 #, kde-format msgid "upgraded the room version" msgstr "oppgraderte rommet til ny versjon" -#: src/neochatroom.cpp:768 +#: src/neochatroom.cpp:771 #, kde-format msgid "created the room" msgstr "oppretta rommet" -#: src/neochatroom.cpp:779 +#: src/neochatroom.cpp:782 #, kde-format msgid "added a widget" msgstr "la til eit element" -#: src/neochatroom.cpp:782 +#: src/neochatroom.cpp:785 #, kde-format msgid "removed a widget" msgstr "fjerna eit element" -#: src/neochatroom.cpp:784 +#: src/neochatroom.cpp:787 #, kde-format msgid "configured a widget" msgstr "endra innstillingar for eit element" -#: src/neochatroom.cpp:786 +#: src/neochatroom.cpp:789 #, kde-format msgid "updated the state" msgstr "oppdaterte tilstanden" -#: src/neochatroom.cpp:790 +#: src/neochatroom.cpp:793 #, kde-format msgid "started a poll" msgstr "starta ei avstemming" -#: src/neochatroom.cpp:1624 src/neochatroom.cpp:1625 +#: src/neochatroom.cpp:1627 src/neochatroom.cpp:1628 #, kde-format msgid "Report sent successfully." msgstr "Rapporten er no send." -#: src/neochatroom.cpp:1923 src/neochatroom.cpp:1931 +#: src/neochatroom.cpp:1927 src/neochatroom.cpp:1935 #, kde-format msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgid "Lat: %1, Lon: %2" @@ -2871,7 +2871,7 @@ msgstr "Søk etter brukarar i rommet" #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Invite a User" -msgstr "" +msgstr "Inviter ein brukar" #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:234 #, kde-format diff --git a/po/pa/neochat.po b/po/pa/neochat.po index 3782fa42d..0bee5c77f 100644 --- a/po/pa/neochat.po +++ b/po/pa/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-02 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-04 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -2064,73 +2064,73 @@ msgstr "ਐਡਮਿਨ" msgid "Confirm" msgstr "ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:29 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "ਖਾਤੇ ਦਾ ਵੇਰਵਾ" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰੋ" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਨਾ ਕਰੋ" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:89 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਕਿੱਕ ਕਰੋ" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:102 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ignore this user" msgid "Invite this user" msgstr "ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਨਾ ਕਰੋ" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:114 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "ਇਹ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:119 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ban this user" msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "ਇਹ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:130 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "ਇਹ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਓ" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:142 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:166 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:171 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਚੈਟ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:191 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy" msgid "Copy link" diff --git a/po/pl/neochat.po b/po/pl/neochat.po index 476107b85..263ccb099 100644 --- a/po/pl/neochat.po +++ b/po/pl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-02 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-04 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-29 11:30+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -1994,70 +1994,70 @@ msgstr "Administrator (100)" msgid "Confirm" msgstr "Potwierdź" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:29 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Szczegóły konta" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Usuń wyciszenie tego użytkownika" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Wycisz tego użytkownika" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:89 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Wyrzuć tego użytkownika" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:102 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Zaproś tego użytkownika" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:114 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Zbanuj tego użytkownika" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:119 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Zbanuj użytkownika" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:130 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Odbanuj tego użytkownika" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:142 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Ustaw poziom uprawnień użytkownika" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:166 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Usuń ostatnie wiadomości tego użytkownika" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:171 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Usuń wiadomości" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Rozpocznij prywatną rozmowę" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:191 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Skopiuj odnośnik" diff --git a/po/pt/neochat.po b/po/pt/neochat.po index de7537a56..c70a7e77c 100644 --- a/po/pt/neochat.po +++ b/po/pt/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-02 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-04 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -1975,70 +1975,70 @@ msgstr "Administrador (100)" msgid "Confirm" msgstr "Confirmação" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:29 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Detalhe da conta" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Reactivar este utilizador" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignorar este utilizador" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:89 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Expulsar este utilizador" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:102 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Convidar este utilizador" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:114 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Banir este utilizador" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:119 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Banir o Utilizador" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:130 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Aceitar este utilizador" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:142 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Editar o nível de permissões do utilizador" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:166 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Remover as mensagens recentes deste utilizador" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:171 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Remover as Mensagens" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Abrir uma conversa privada" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:191 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Copiar a ligação" diff --git a/po/pt_BR/neochat.po b/po/pt_BR/neochat.po index d29a41102..08ce2439a 100644 --- a/po/pt_BR/neochat.po +++ b/po/pt_BR/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-02 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-04 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-05 18:06-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -2066,74 +2066,74 @@ msgstr "Administrador" msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:29 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Detalhes da conta" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Não ignorar mais este usuário" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignorar este ignorar" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:89 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Remover este usuário" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:102 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ignore this user" msgid "Invite this user" msgstr "Ignorar este ignorar" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:114 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Banir este usuário" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:119 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ban this user" msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Banir este usuário" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:130 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Desbanir este usuário" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:142 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:166 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete recent messages by this user" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Excluir mensagens recentes deste usuário" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:171 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Editar mensagem" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Abrir um bate-papo privado:" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:191 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy" msgid "Copy link" diff --git a/po/ru/neochat.po b/po/ru/neochat.po index a5406c189..d249d01ab 100644 --- a/po/ru/neochat.po +++ b/po/ru/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-02 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-04 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-27 15:01+0300\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n" @@ -1989,70 +1989,70 @@ msgstr "Администратор (100)" msgid "Confirm" msgstr "Подтвердить" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:29 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Информация о учётной записи" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Перестать игнорировать этого пользователя" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Игнорировать этого пользователя" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:89 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Выгнать этого пользователя" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:102 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Пригласить этого пользователя" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:114 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Заблокировать этого пользователя" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:119 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Блокирование пользователя" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:130 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Разблокировать этого пользователя" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:142 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Установить уровень возможностей пользователя" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:166 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Удалить последние сообщения этого пользователя" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:171 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Удаление сообщений" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Открыть личный чат" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:191 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Копировать ссылку" diff --git a/po/sk/neochat.po b/po/sk/neochat.po index 319393d62..62550f8b8 100644 --- a/po/sk/neochat.po +++ b/po/sk/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-02 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-04 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n" "Last-Translator: Roman Paholik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -2095,73 +2095,73 @@ msgstr "Správca" msgid "Confirm" msgstr "Potvrdiť" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:29 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Podrobnosti konta" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Prestať ignorovať tohto požívateľa" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignorovať tohto používateľa" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:89 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Vyhodiť tohto používateľa" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:102 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ignore this user" msgid "Invite this user" msgstr "Ignorovať tohto používateľa" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:114 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Zakázať tomuto používateľovi prístup" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:119 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ban this user" msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Zakázať tomuto používateľovi prístup" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:130 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Povoliť tomuto používateľovi prístup" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:142 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:166 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:171 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Upraviť správu" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Otvoriť súkromný chat" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:191 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy" msgid "Copy link" diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index ba804c44c..dafd18c26 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-02 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-04 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-01 10:23+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -1975,70 +1975,70 @@ msgstr "Skrbnik (100)" msgid "Confirm" msgstr "Potrdi" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:29 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Podrobnosti računa" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Ne prezri tega uporabnika" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Prezri tega uporabnika" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:89 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Brcni tega uporabnika" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:102 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Povabi tega uporabnika" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:114 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Prepovej tega uporabnika" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:119 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Prepovej uporabnika" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:130 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Prekini prepoved temu uporabniku" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:142 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Uredi raven moči uporabnika" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:166 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Odstrani nedavna sporočila tega uporabnika" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:171 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Odstrani sporočila" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Odpri zasebni razgovor" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:191 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Kopiraj povezavo" diff --git a/po/sv/neochat.po b/po/sv/neochat.po index a5a02ec85..8faab1d57 100644 --- a/po/sv/neochat.po +++ b/po/sv/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-02 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-04 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-01 08:06+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -1959,70 +1959,70 @@ msgstr "Administratör (100)" msgid "Confirm" msgstr "Bekräfta" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:29 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Kontoinformation" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Sluta ignorera användaren" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignorera användaren" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:89 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Kasta ut användaren" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:102 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Bjud in användaren" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:114 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Bannlys användaren" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:119 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Bannlys användare" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:130 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Sluta bannlysa användaren" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:142 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Ställ in användarens maktnivå" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:166 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Ta bort senaste meddelanden från användaren" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:171 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Ta bort meddelanden" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Starta en privat chatt" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:191 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Kopiera länk" diff --git a/po/ta/neochat.po b/po/ta/neochat.po index e2704f189..58f9ec42c 100644 --- a/po/ta/neochat.po +++ b/po/ta/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-02 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-04 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-30 14:27+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -1949,70 +1949,70 @@ msgstr "நிர்வாகி (100)" msgid "Confirm" msgstr "உறுதிசெய்" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:29 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "கணக்கின் விவரங்கள்" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "இந்த பயனரை பொருட்படுத்தாமல் இருந்ததை செயல்தவிர்" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "இந்த பயனரை பொருட்படுத்தாதே" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:89 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "இந்த பயனரை வெளியேற்று" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:102 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "இந்த பயனரை வரவழை" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:114 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "இந்த பயனரை தடை செய்" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:119 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "பயனரை தடை செய்வது" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:130 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "இப்பயனர் மீதான தடையை நீக்கு" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:142 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "பயனரின் உரிமையளவை அமை" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:166 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "இப்பயனரின் சமீபத்திய செய்திகளை நீக்கு" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:171 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "செய்திகளை நீக்குவது" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "தனிப்பட்ட உரையாடலைத் துவக்கு" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:191 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "இணைப்பை நகலெடு" diff --git a/po/tok/neochat.po b/po/tok/neochat.po index 57558ef41..3f300e311 100644 --- a/po/tok/neochat.po +++ b/po/tok/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-02 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-04 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Toki Pona \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -1960,70 +1960,70 @@ msgstr "Yönetici (100)" msgid "Confirm" msgstr "Onayla" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:29 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Hesap ayrıntısı" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Bu kullanıcıyı yok saymayı durdur" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Bu kullanıcıyı yok say" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:89 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Bu kullanıcıyı kov" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:102 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Bu kullanıcıyı davet et" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:114 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Bu kullanıcıyı yasakla" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:119 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Kullanıcıyı Yasakla" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:130 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Bu kullanıcının yasağını kaldır" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:142 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Kullanıcı güç düzeyini ayarla" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:166 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Bu kullanıcının gönderdiği son iletileri kaldır" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:171 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "İletileri Kaldır" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Özel bir sohbet aç" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:191 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Bağlantıyı kopyala" diff --git a/po/uk/neochat.po b/po/uk/neochat.po index 8035efe24..2497574a1 100644 --- a/po/uk/neochat.po +++ b/po/uk/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-02 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-04 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-01 09:40+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -1984,70 +1984,70 @@ msgstr "Адміністратор (100)" msgid "Confirm" msgstr "Підтвердити" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:29 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Параметри облікового запису" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Скасувати ігнорування цього користувача" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ігнорувати цього користувача" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:89 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Викинути цього користувача" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:102 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Запросити цього користувача" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:114 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Заблокувати цього користувача" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:119 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Заблокувати користувача" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:130 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Розблокувати цього користувача" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:142 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Встановити рівень можливостей користувача" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:166 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Вилучити нещодавні повідомлення від цього користувача" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:171 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Вилучення повідомлень" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Відкрити особисте спілкування" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:191 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Копіювати посилання" diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index 549a73747..278a3cb68 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-02 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-04 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-02 12:41\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -1930,70 +1930,70 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "确认" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:29 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "账户详情" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "取消忽略此用户" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "忽略此用户" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:89 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "踢出此用户" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:102 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "邀请此用户" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:114 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "封禁此用户" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:119 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "封禁用户" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:130 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "解禁此用户" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:142 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:166 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:171 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "打开私聊" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:191 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "复制链接" diff --git a/po/zh_TW/neochat.po b/po/zh_TW/neochat.po index 15269414f..6fcde9ec8 100644 --- a/po/zh_TW/neochat.po +++ b/po/zh_TW/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-02 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-04 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-30 18:05+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -1927,70 +1927,70 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:29 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:77 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:89 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:102 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:105 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:114 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:117 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:119 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:122 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:130 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:142 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:166 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:169 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:171 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:174 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:181 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:184 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:191 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:194 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr ""