From fdfd49105f8d597f154ab04a60bf32c11c6af139 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Fri, 20 Dec 2024 01:36:01 +0000 Subject: [PATCH] GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn --- po/gl/neochat.po | 4 +- po/ia/neochat.po | 254 ++++++++++++++++------------------------------- po/sa/neochat.po | 4 +- 3 files changed, 91 insertions(+), 171 deletions(-) diff --git a/po/gl/neochat.po b/po/gl/neochat.po index a1d0049f4..39b4a576c 100644 --- a/po/gl/neochat.po +++ b/po/gl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-12 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-17 18:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-19 22:31+0100\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" "Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" "Language: gl\n" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "%1 definiu un nome visual e actualizou o seu avatar." #: src/eventhandler.cpp:559 #, kde-format msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" -msgstr "%1 definiu un nome visual e retirou o seu avatar." +msgstr "%1 definiu un nome visual e borrou o seu avatar." #: src/eventhandler.cpp:561 #, kde-format diff --git a/po/ia/neochat.po b/po/ia/neochat.po index ea47be296..4b552fdc0 100644 --- a/po/ia/neochat.po +++ b/po/ia/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-12 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-19 10:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-19 10:34+0100\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" "Language: ia\n" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Fonte de evento" #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Show Access Token" -msgstr "" +msgstr "Monstra Indicio de accesso" #: src/devtools/AccountData.qml:40 #, kde-format @@ -153,22 +153,20 @@ msgid "" "This should not be shared with anyone, even other users. This token gives " "full access to your account." msgstr "" +"Isto non deberea esser compartite con alicun, anque altere usatores. Iste " +"indicio da accesso plen a tu conto." #: src/devtools/AccountData.qml:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option:check" -#| msgid "Access" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Access Token" -msgstr "Accesso" +msgstr "Indicio de accesso" #: src/devtools/AccountData.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Copy Address to Clipboard" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Copy access token to clipboard" -msgstr "Copia adresse a area de transferentia" +msgstr "Copia indicio de accesso a area de transferentia" #: src/devtools/DebugOptions.qml:19 #, kde-format @@ -259,25 +257,19 @@ msgid "Choose Room" msgstr "Selige Sala" #: src/devtools/RoomData.qml:25 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Placeholder message" -#| msgid "No room found" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "No room selected" -msgstr "Nulle sala trovate" +msgstr "Nulle sala seligite" #: src/devtools/RoomData.qml:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Choose a Room" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Click to choose a room" -msgstr "Selige un Sala" +msgstr "Clicac per seliger un sala" #: src/devtools/RoomData.qml:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Choose Room" +#, kde-format msgctxt "@title:dialog" msgid "Choose Room" msgstr "Selige Sala" @@ -410,102 +402,88 @@ msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #: src/enums/roomsortparameter.h:47 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "As in 'sort something alphabetically'" -#| msgid "Alphabetical" +#, kde-format msgctxt "As in sorting alphabetically with A first and Z last" msgid "Alphabetical Ascending" -msgstr "Alphabetic" +msgstr "Alphabetic ascendente" #: src/enums/roomsortparameter.h:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "As in 'sort something alphabetically'" -#| msgid "Alphabetical" +#, kde-format msgctxt "As in sorting alphabetically with Z first and A last" msgid "Alphabetical Descending" -msgstr "Alphabetic" +msgstr "Alphabetic descendente" #: src/enums/roomsortparameter.h:51 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Encrypted Message" +#, kde-format msgctxt "As in sorting rooms with unread message above those without" msgid "Has Unread Messages" -msgstr "Message Cryptate" +msgstr "Ha Messages non legite" #: src/enums/roomsortparameter.h:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Forward Message" +#, kde-format msgctxt "As in sorting rooms with the most unread messages higher" msgid "Most Unread Messages" -msgstr "Expedi message" +msgstr "Majoritate de Messages non legite" #: src/enums/roomsortparameter.h:55 #, kde-format msgctxt "As in sorting rooms with highlighted message above those without" msgid "Has Highlighted Messages" -msgstr "" +msgstr "Ha Messages Evidentiate" #: src/enums/roomsortparameter.h:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show deleted messages" +#, kde-format msgctxt "As in sorting rooms with the most highlighted messages higher" msgid "Most Highlighted Messages" -msgstr "Monstra messages delite" +msgstr "MAjoritate de messages evidentiate" #: src/enums/roomsortparameter.h:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label" -#| msgid "%1, Last activity: %2" +#, kde-format msgctxt "As in sorting the chat room with the newest meassage first" msgid "Last Active" -msgstr "%1, Ultime activitate: %2" +msgstr "Ultime Active" #: src/enums/roomsortparameter.h:74 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Room names closer to A alphabetically are higher" -msgstr "" +msgstr "Nomine de salas plus vicin alphabeticamente a A es plus alte" #: src/enums/roomsortparameter.h:76 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Room names closer to Z alphabetically are higher" -msgstr "" +msgstr "Nomine de salas plus vicin alphabeticamente a Z es plus alte" #: src/enums/roomsortparameter.h:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Notification type" -#| msgid "Room upgrade messages" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Rooms with unread messages are higher" -msgstr "Messages de sala actualisate" +msgstr "Salas con messages non legites es plus in alto" #: src/enums/roomsortparameter.h:80 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Rooms with the most unread message are higher" -msgstr "" +msgstr "Salas con majoritate de messages non legites es plus in alto" #: src/enums/roomsortparameter.h:82 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Rooms with highlighted messages are higher" -msgstr "" +msgstr "Salas con messages evidentiate es plus in alto" #: src/enums/roomsortparameter.h:84 #, kde-format msgctxt "@info" msgid "Rooms with the most highlighted messages are higher" -msgstr "" +msgstr "Salas con le majoritate de messages evidentiate es plus in alto" #: src/enums/roomsortparameter.h:86 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Rooms with unread notifications will be shown first" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newer messages are higher" -msgstr "Salas con notificationes non legite essera monstrate prime" +msgstr "Salas con le messages plus nove es plus in alto" #: src/eventhandler.cpp:286 src/eventhandler.cpp:502 #, kde-format @@ -2073,8 +2051,7 @@ msgid "Show QR Code" msgstr "Monstra codice QR" #: src/qml/AccountMenu.qml:40 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit this account" +#, kde-format msgid "Edit This Account" msgstr "Edita iste conto" @@ -2085,10 +2062,9 @@ msgid "Account editor" msgstr "Editor de conto" #: src/qml/AccountMenu.qml:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Notification settings" +#, kde-format msgid "Notification Settings" -msgstr "Preferentias de notificationes" +msgstr "Preferentias de notification" #: src/qml/AccountMenu.qml:56 src/settings/NeoChatSettingsView.qml:89 #, kde-format @@ -2096,8 +2072,7 @@ msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" #: src/qml/AccountMenu.qml:63 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:286 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Open developer tools" +#, kde-format msgid "Open Developer Tools" msgstr "Aperi instrumentos de disveloppator" @@ -2120,9 +2095,7 @@ msgid "Open Key Backup" msgstr "Aperi copia secrete de clave" #: src/qml/AccountMenu.qml:83 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:inmenu" -#| msgid "Verify this Device" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Verify This Device" msgstr "Verifica iste Dispositivo" @@ -3261,11 +3234,10 @@ msgid "Forward Message" msgstr "Expedi message" #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:67 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Copy link" +#, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Copy Link Address" -msgstr "Copia Ligamine" +msgstr "Copia adresse de ligamine" #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:73 #, kde-format @@ -4340,8 +4312,7 @@ msgid "Failed to request joining room
%1" msgstr "Il falleva a requirer unir sala
%1" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Edit Account" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Edit Account" msgstr "Modifica conto" @@ -4357,8 +4328,7 @@ msgid "Remove current avatar" msgstr "Remove avatar currente" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:102 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "User Information" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "User Information" msgstr "Information de Usator" @@ -4386,8 +4356,7 @@ msgid "Save" msgstr "Salveguarda" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:154 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Password" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Password" msgstr "Contrasigno" @@ -4423,29 +4392,25 @@ msgid "Passwords do not match" msgstr "Le contrasigno non es equal" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:207 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Email Addresses" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Email Addresses" msgstr "Adresses de E-Posta" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:213 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Phone Numbers" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Phone Numbers" msgstr "Numeros de telephono" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:218 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Identity Server" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Identity Server" msgstr "Servitor de Identitate" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:227 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Server Information" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Server Information" msgstr "Information de servitor" @@ -4456,9 +4421,7 @@ msgid "Homeserver url" msgstr "Url de Servitor de casa (Homeserver):" #: src/settings/AccountEditorPage.qml:252 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Account Management" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Account Management" msgstr "Gestion de conto" @@ -4484,15 +4447,13 @@ msgid "Unknown problem while trying to change password" msgstr "Problema incognite quando il essayava a cambiar contrasigno" #: src/settings/AccountsPage.qml:20 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Accounts" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Accounts" msgstr "Contos" #: src/settings/AccountsPage.qml:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Accounts" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Accounts" msgstr "Contos" @@ -4509,8 +4470,7 @@ msgid "Appearance" msgstr "Apparentia" #: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:21 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "General theme" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "General Theme" msgstr "Thema General" @@ -4620,36 +4580,31 @@ msgid "Logout device" msgstr "Dispositivo de clausura de session" #: src/settings/DevicesPage.qml:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Devices" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" #: src/settings/DevicesPage.qml:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "This Device" +#, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "This Device" -msgstr "Iste Dispositivos" +msgstr "Iste Dispositivo" #: src/settings/DevicesPage.qml:38 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Verified Devices" +#, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Verified Devices" msgstr "Dispositivos verificate" #: src/settings/DevicesPage.qml:43 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unverified Devices" +#, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Unverified Devices" msgstr "Dispositivos non verificate" #: src/settings/DevicesPage.qml:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Devices without Encryption Support" +#, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Devices without Encryption Support" msgstr "Dispositivos sin Supporte de Cryptation" @@ -4671,45 +4626,37 @@ msgid "Remove" msgstr "Remove" #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add Sticker" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add Sticker" msgstr "Adde Sticker (Etiquetta Gummate)" #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Edit Sticker" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Edit Sticker" msgstr "Edita Sticker( Etiquetta gummate)" #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Add Emoji" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Add Emoji" msgstr "Adde Emoji" #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Edit Emoji" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Edit Emoji" msgstr "Modifica Emoji" #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Sticker" +#, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Sticker" msgstr "Etiquetta gummate (Sticker)" #: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Emoji" +#, kde-format msgctxt "@info:group" msgid "Emoji" msgstr "Emoji" @@ -4775,30 +4722,25 @@ msgid "Add Sticker" msgstr "Adde Sticker (Etiquetta Gummate)" #: src/settings/EmoticonsPage.qml:16 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Stickers & Emojis" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Stickers & Emojis" msgstr "Etiquettas Gummate (Stickers) & Emoji" #: src/settings/EmoticonsPage.qml:19 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Emojis" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Emojis" msgstr "Emojis" #: src/settings/EmoticonsPage.qml:27 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Stickers" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Stickers" msgstr "Etiquettas Gummate (Stickers)" #: src/settings/ExportKeysDialog.qml:17 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Export Keys" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Export Keys" msgstr "Exporta claves" @@ -4853,23 +4795,20 @@ msgid "Whether push notifications are generated by your Matrix server" msgstr "Si pulsar notificationes es generate per tu servitor de Matrix" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:39 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room Notifications" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Room Notifications" msgstr "Notificationes de sala" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "@Mentions" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "@Mentions" msgstr "@Mentiones" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:73 #: src/settings/PushNotification.qml:65 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Keywords" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Keywords" msgstr "Parolas clave" @@ -4887,15 +4826,13 @@ msgid "Add keyword" msgstr "Adde parola clave" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:137 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Invites" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Invites" msgstr "Invitationes" #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:154 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Unknown" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Unknown" msgstr "Incognite" @@ -4959,9 +4896,7 @@ msgid "Unignore this user" msgstr "Cessa a ignorar iste usator" #: src/settings/ImportKeysDialog.qml:21 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Import Keys" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Import Keys" msgstr "Importa claves" @@ -4997,8 +4932,7 @@ msgid "General" msgstr "General" #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:23 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "General settings" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "General Settings" msgstr "Preferentias General" @@ -5026,8 +4960,7 @@ msgid "Show all rooms in \"Home\" tab" msgstr "Monstra omne salas in le scheda de \"Initio\"(\"Domo\")" #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room list sort order" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Room List Sort Order" msgstr "Ordine de ordinar de lista de sala" @@ -5051,20 +4984,16 @@ msgid "Alphabetical" msgstr "Alphabetic" #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:114 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@label" -#| msgid "%1, Last activity: %2" +#, kde-format msgctxt "As in 'sort something based on the last message'" msgid "Last Message Activity" -msgstr "%1, Ultime activitate: %2" +msgstr "Ultime activitate de message" #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:115 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Rooms with unread notifications will be shown first" +#, kde-format msgctxt "@info" msgid "Rooms with the newest activity will be shown first" -msgstr "Salas con notificationes non legite essera monstrate prime" +msgstr "Salas con notificationes plus nove essera monstrate prime" #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:125 #, kde-format @@ -5135,25 +5064,19 @@ msgid "Enable developer tools" msgstr "Habilita instrumentos de disveloppator" #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:295 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Default Settings" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Default Settings" msgstr "Preferentias predefinite" #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:300 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button" -#| msgid "Reset all configuration values to their default" +#, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Reset All Configuration Values to Their Default" -msgstr "Re-fixa omne valores de configuration a loervalores predefinite" +msgstr "Reassigna omne valores de configuration a lor valores predefinite" #: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:18 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Security & Safety" +#, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Security & Safety" msgstr "Securitate" @@ -5203,9 +5126,7 @@ msgid "Your server does not support this setting." msgstr "Tu servitor non supporta iste preferentia." #: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:70 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title" -#| msgid "Encryption" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Encryption" msgstr "Cryptation" @@ -5436,8 +5357,7 @@ msgid "Event Type…" msgstr "Typo de Evento..." #: src/settings/PushNotification.qml:26 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Room notifications setting" +#, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Room notifications setting" msgstr "Monstra preferentias de notificationes" diff --git a/po/sa/neochat.po b/po/sa/neochat.po index e68b20b5c..c9aa06a8c 100644 --- a/po/sa/neochat.po +++ b/po/sa/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-12 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-14 01:12+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-19 21:41+0530\n" "Last-Translator: kali \n" "Language-Team: Sanskrit \n" "Language: sa\n" @@ -1919,7 +1919,7 @@ msgstr[1] "%2 %3 इत्यनेन सह प्रतिक्रिया #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " -msgstr[0] "१ उपयोक्ता : १. " +msgstr[0] "१ उपयोक्ता : " msgstr[1] "%1 उपयोक्तारः: " #: src/models/readmarkermodel.cpp:115