diff --git a/po/ar/neochat.po b/po/ar/neochat.po index e21d0448a..633713808 100644 --- a/po/ar/neochat.po +++ b/po/ar/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-29 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-20 12:52+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi \n" "Language-Team: ar\n" @@ -641,27 +641,27 @@ msgstr "مخصّص" msgid "Own Stickers" msgstr "ملصقاتك" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 src/models/messageeventmodel.cpp:477 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[هذه الرسالة محذوفة]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[هذه الرسالة محذوفة: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[أفعال محظورة]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[أفعال محظورة: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr[3] "%1 مستخدمين: " msgstr[4] " %1 مستخدماً: " msgstr[5] "%1 مستخدم: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:870 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "افتح نيوتشات في هذه الغرفة" #: src/notificationsmanager.cpp:97 src/qml/Component/HoverActions.qml:103 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "ردّ" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "المرفق:" #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/HoverActions.qml:97 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1886,70 +1886,70 @@ msgstr "مُشْرِف (100)" msgid "Confirm" msgstr "أكد" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:28 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "تفاصيل الحساب" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "ألغ تجاهل هذا المستخدم" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "تجاهل هذا المستخدم" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:88 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "أركل هذا المستخدم" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:101 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "أدعو هذا المستخدم" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:113 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "احظر هذا المستخدم" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:118 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "احظر مستخدم" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:129 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "ألغ حظر هذا المستخدم" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:141 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "عيّن مستوى قدرة المستخدم" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "أزل آخر رسائل لهذا المستخدم" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:170 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "أزل الرسائل" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:180 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "افتح دردشة خاصة" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "نسخ الرابط" @@ -2197,26 +2197,26 @@ msgid "Save As" msgstr "احفظ كَ‍" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:59 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:55 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:53 #, kde-format msgid "Copy" msgstr "انسخ" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:74 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:46 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:44 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "أزل" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:78 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:50 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:48 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "أزل رسالة" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:83 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:60 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: src/qml/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:32 #, kde-format msgctxt "" @@ -2225,35 +2225,35 @@ msgid "Report" msgstr "بلّغ" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:87 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:64 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "بلّغ عن الرسالة" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:92 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:69 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:67 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "اعرض المصدر" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:98 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:73 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "مصدر الرّسالة" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:81 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:79 #, kde-format msgid "Copy Link" msgstr "نسخ الرابط" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:130 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:128 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "بحث عن '%1'" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:151 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:149 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "اضبط اختصارات الوِب..." diff --git a/po/az/neochat.po b/po/az/neochat.po index 0564eefde..065eb4479 100644 --- a/po/az/neochat.po +++ b/po/az/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-29 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "Last-Translator: Kheyyam \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -720,34 +720,34 @@ msgstr "Xüsusi" msgid "Own Stickers" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 src/models/messageeventmodel.cpp:477 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Bu ismarıc silindi]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Bu ismarıc silindi: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[DÜZƏLİŞ_EDİLDİ]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[DÜZƏLİŞ_EDİLDİ: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:870 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" #| msgid ", " @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "NeoChatı bu otaqla açın" #: src/notificationsmanager.cpp:97 src/qml/Component/HoverActions.qml:103 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Cavab" @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "Qoşma fayl:" #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/HoverActions.qml:97 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1994,74 +1994,74 @@ msgstr "inzibatçı" msgid "Confirm" msgstr "Təsdiq etmək" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:28 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "İstifadəçi hesabı təfərrüatları" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Bi istifadəçini gözardı etməyi ləğv edin" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Bu istifadəçini gözardı etmək" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:88 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Bu istifadəçini vurmaq" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:101 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ignore this user" msgid "Invite this user" msgstr "Bu istifadəçini gözardı etmək" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:113 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Bu istifadəçini əngəlləmək" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:118 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ban this user" msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Bu istifadəçini əngəlləmək" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:129 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Bu istifadəçini əngəlləmək" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:141 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete recent messages by this user" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Bu istifadəçinin az əvvəlki məktublarını silin" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:170 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "İsmarıca düzəliş etmək" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:180 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Məxfi çatı açmaq" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:190 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy" msgid "Copy link" @@ -2313,19 +2313,19 @@ msgid "Save As" msgstr "Belə saxlamaq" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:59 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:55 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:53 #, kde-format msgid "Copy" msgstr "Kopyalamaq" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:74 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:46 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:44 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Silmək" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:78 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:50 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:48 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "@title" @@ -2333,7 +2333,7 @@ msgid "Remove Message" msgstr "İsmarıca düzəliş etmək" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:83 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:60 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: src/qml/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:32 #, kde-format msgctxt "" @@ -2342,7 +2342,7 @@ msgid "Report" msgstr "" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:87 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:64 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:62 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "@title" @@ -2350,29 +2350,29 @@ msgid "Report Message" msgstr "İsmarıca düzəliş etmək" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:92 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:69 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:67 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "Mənbəyə nəzər salamaq" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:98 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:73 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "İsmarıc mənbəyi" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:81 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:79 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy" msgid "Copy Link" msgstr "Kopyalamaq" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:130 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:128 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "'%1' ilə axtarın" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:151 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:149 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Veb qısayollarını tənzimləyin..." diff --git a/po/ca/neochat.po b/po/ca/neochat.po index c49c43730..17f7c847a 100644 --- a/po/ca/neochat.po +++ b/po/ca/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-29 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-18 11:13+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -639,34 +639,34 @@ msgstr "Personalitzats" msgid "Own Stickers" msgstr "Adhesius propis" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 src/models/messageeventmodel.cpp:477 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Aquest missatge s'ha suprimit]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Aquest missatge s'ha suprimit: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[REDACTAT]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REDACTAT: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "%1 usuari: " msgstr[1] "%1 usuaris: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:870 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "Obre el NeoChat en aquesta sala" #: src/notificationsmanager.cpp:97 src/qml/Component/HoverActions.qml:103 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Respon" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "Adjunt:" #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/HoverActions.qml:97 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1900,70 +1900,70 @@ msgstr "Administrador (100)" msgid "Confirm" msgstr "Confirma" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:28 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Detall del compte" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "No ignoris aquest usuari" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignora aquest usuari" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:88 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Expulsa aquest usuari" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:101 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Convida aquest usuari" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:113 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Bandeja aquest usuari" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:118 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Bandeja l'usuari" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:129 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Desbandeja aquest usuari" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:141 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Estableix el nivell de permisos d'usuari" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Elimina els missatges recents d'aquest usuari" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:170 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Eliminació de missatges" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:180 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Obre en un xat privat" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Copia l'enllaç" @@ -2211,26 +2211,26 @@ msgid "Save As" msgstr "Desa com a" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:59 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:55 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:53 #, kde-format msgid "Copy" msgstr "Copia" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:74 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:46 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:44 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Elimina" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:78 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:50 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:48 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "Eliminació d'un missatge" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:83 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:60 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: src/qml/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:32 #, kde-format msgctxt "" @@ -2239,35 +2239,35 @@ msgid "Report" msgstr "Informa" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:87 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:64 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "Informa del missatge" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:92 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:69 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:67 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "Mostra el codi font" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:98 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:73 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "Codi font del missatge" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:81 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:79 #, kde-format msgid "Copy Link" msgstr "Copia l'enllaç" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:130 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:128 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "Cerca «%1»" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:151 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:149 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Configura les dreceres web..." diff --git a/po/ca@valencia/neochat.po b/po/ca@valencia/neochat.po index 3df5fa25e..968618500 100644 --- a/po/ca@valencia/neochat.po +++ b/po/ca@valencia/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-29 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-18 11:13+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -639,34 +639,34 @@ msgstr "Personalitzats" msgid "Own Stickers" msgstr "Adhesius propis" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 src/models/messageeventmodel.cpp:477 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Este missatge s'ha suprimit]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Este missatge s'ha suprimit: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[REDACTAT]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REDACTAT: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "%1 usuari: " msgstr[1] "%1 usuaris: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:870 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "Obri NeoChat en esta sala" #: src/notificationsmanager.cpp:97 src/qml/Component/HoverActions.qml:103 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Respon" @@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "Adjunt:" #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/HoverActions.qml:97 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1899,70 +1899,70 @@ msgstr "Administrador (100)" msgid "Confirm" msgstr "Confirma" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:28 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Detall del compte" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "No ignores este usuari" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignora este usuari" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:88 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Expulsa este usuari" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:101 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Convida a este usuari" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:113 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Bandeja este usuari" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:118 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Bandeja l'usuari" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:129 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Desbandeja este usuari" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:141 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Establix el nivell de permisos d'usuari" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Elimina els missatges recents d'este usuari" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:170 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Eliminació de missatges" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:180 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Obri en un xat privat" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Copia l'enllaç" @@ -2210,26 +2210,26 @@ msgid "Save As" msgstr "Anomena i guarda" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:59 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:55 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:53 #, kde-format msgid "Copy" msgstr "Copia" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:74 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:46 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:44 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Elimina" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:78 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:50 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:48 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "Eliminació d'un missatge" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:83 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:60 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: src/qml/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:32 #, kde-format msgctxt "" @@ -2238,35 +2238,35 @@ msgid "Report" msgstr "Informa" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:87 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:64 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "Informa del missatge" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:92 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:69 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:67 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "Mostra el codi font" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:98 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:73 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "Codi font del missatge" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:81 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:79 #, kde-format msgid "Copy Link" msgstr "Copia l'enllaç" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:130 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:128 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "Busca «%1»" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:151 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:149 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Configura les dreceres web..." diff --git a/po/cs/neochat.po b/po/cs/neochat.po index 5410190de..0f3cba3a1 100644 --- a/po/cs/neochat.po +++ b/po/cs/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-29 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-05 11:32+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -635,27 +635,27 @@ msgstr "Vlastní" msgid "Own Stickers" msgstr "poslal(a) nálepku" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 src/models/messageeventmodel.cpp:477 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr[0] "%1 uživatel:" msgstr[1] "%1 uživatelé:" msgstr[2] "%1 uživatelů:" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:870 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "" #: src/notificationsmanager.cpp:97 src/qml/Component/HoverActions.qml:103 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Odpovědět" @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Příloha:" #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/HoverActions.qml:97 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1864,70 +1864,70 @@ msgstr "Administrátor (100)" msgid "Confirm" msgstr "Potvrdit" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:28 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Podrobnosti účtu" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:88 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:101 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:113 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:118 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:129 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Od blokovat tohoto uživatele" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:141 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Nastavit úroveň pravomocí uživatele" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:170 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:180 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Kopírovat odkaz" @@ -2173,26 +2173,26 @@ msgid "Save As" msgstr "Uložit jako" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:59 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:55 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:53 #, kde-format msgid "Copy" msgstr "Kopírovat" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:74 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:46 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:44 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Odstranit" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:78 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:50 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:48 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:83 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:60 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: src/qml/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:32 #, kde-format msgctxt "" @@ -2201,35 +2201,35 @@ msgid "Report" msgstr "Hlášení" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:87 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:64 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "Nahlásit zprávu" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:92 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:69 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:67 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "Zobrazit zdroj" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:98 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:73 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:81 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:79 #, kde-format msgid "Copy Link" msgstr "Kopírovat odkaz" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:130 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:128 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "Vyhledat '%1'" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:151 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:149 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Nastavit webové zkratky..." diff --git a/po/da/neochat.po b/po/da/neochat.po index f2fa32054..e4c8ca212 100644 --- a/po/da/neochat.po +++ b/po/da/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-29 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -642,34 +642,34 @@ msgstr "" msgid "Own Stickers" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 src/models/messageeventmodel.cpp:477 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:870 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "" #: src/notificationsmanager.cpp:97 src/qml/Component/HoverActions.qml:103 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Svar" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "" #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/HoverActions.qml:97 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1891,73 +1891,73 @@ msgstr "Admin" msgid "Confirm" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:28 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Accounts" msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Konti" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:88 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:101 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Invite" msgid "Invite this user" msgstr "Invitér" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:113 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:118 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:129 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:141 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:170 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Send besked" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:180 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:190 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy" msgid "Copy link" @@ -2214,19 +2214,19 @@ msgid "Save As" msgstr "Gem som" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:59 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:55 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:53 #, kde-format msgid "Copy" msgstr "Kopiér" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:74 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:46 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:44 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Fjern" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:78 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:50 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:48 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgctxt "@title" @@ -2234,7 +2234,7 @@ msgid "Remove Message" msgstr "Send besked" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:83 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:60 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: src/qml/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:32 #, kde-format msgctxt "" @@ -2243,7 +2243,7 @@ msgid "Report" msgstr "" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:87 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:64 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:62 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Send message" msgctxt "@title" @@ -2251,29 +2251,29 @@ msgid "Report Message" msgstr "Send besked" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:92 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:69 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:67 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "Se kildetekst" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:98 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:73 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:81 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:79 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy" msgid "Copy Link" msgstr "Kopiér" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:130 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:128 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:151 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:149 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "" diff --git a/po/de/neochat.po b/po/de/neochat.po index f8314f05e..2ce44c7d3 100644 --- a/po/de/neochat.po +++ b/po/de/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-29 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-18 20:02+0200\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" @@ -647,34 +647,34 @@ msgstr "Benutzerdefiniert" msgid "Own Stickers" msgstr "hat einen Sticker gesendet" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 src/models/messageeventmodel.cpp:477 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Diese Nachricht wurde gelöscht]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Diese Nachricht wurde gelöscht: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[GELÖSCHT]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[GELÖSCHT: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 Benutzer: " msgstr[1] "%1 Benutzer: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:870 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "NeoChat in diesem Raum öffnen" #: src/notificationsmanager.cpp:97 src/qml/Component/HoverActions.qml:103 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Antworten" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "Anhang:" #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/HoverActions.qml:97 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1919,70 +1919,70 @@ msgstr "Admin (100)" msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:28 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Kontodetail" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Diesen Benutzer nicht mehr ignorieren" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Diesen Benutzer ignorieren" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:88 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Diesen Benutzer rauswerfen" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:101 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Diesen Benutzer einladen" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:113 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Diesen Benutzer verbannen" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:118 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Benutzer verbannen" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:129 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Verbannung dieses Benutzers aufheben" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:141 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Kürzliche Nachrichten dieses Benutzers löschen" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:170 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Nachrichten löschen" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:180 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Privaten Chat öffnen" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Verknüpfung kopieren" @@ -2230,26 +2230,26 @@ msgid "Save As" msgstr "Speichern unter" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:59 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:55 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:53 #, kde-format msgid "Copy" msgstr "Kopieren" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:74 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:46 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:44 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Entfernen" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:78 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:50 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:48 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "Nachricht löschen" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:83 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:60 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: src/qml/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:32 #, kde-format msgctxt "" @@ -2258,35 +2258,35 @@ msgid "Report" msgstr "Melden" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:87 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:64 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "Nachricht melden" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:92 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:69 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:67 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "Quelltext anzeigen" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:98 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:73 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "Nachrichten-Quelltext" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:81 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:79 #, kde-format msgid "Copy Link" msgstr "Verknüpfung kopieren" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:130 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:128 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "Suchen nach „%1“" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:151 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:149 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Web-Kurzbefehle festlegen ..." diff --git a/po/el/neochat.po b/po/el/neochat.po index 600f5dfb4..52f90181d 100644 --- a/po/el/neochat.po +++ b/po/el/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-29 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n" "Last-Translator: Stelios \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -649,34 +649,34 @@ msgstr "Προσαρμοσμένο" msgid "Own Stickers" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 src/models/messageeventmodel.cpp:477 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Αυτό το μήνυμα διαγράφηκε]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Αυτό το μήνυμα διαγράφηκε: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[ΔΙΑΓΡΑΜΜΕΝΟ]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ΔΙΑΓΡΑΜΜΕΝΟ: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:870 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" #| msgid ", " @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Άνοιγμα NeoChat σε αυτήν την αίθουσα" #: src/notificationsmanager.cpp:97 src/qml/Component/HoverActions.qml:103 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Απάντηση" @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "Συνημμένο:" #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/HoverActions.qml:97 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1939,71 +1939,71 @@ msgstr "Διαχειριστής" msgid "Confirm" msgstr "Επιβεβαίωση" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:28 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Λεπτομέρειες λογαριασμού" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Αναίρεση αγνόησης αυτού του χρήστη" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Αγνόηση αυτού του χρήστη" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:88 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Διώξε αυτόν το χρήστη" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:101 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Προσκάλεσε αυτόν τον χρήστη" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:113 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Απόκλεισε αυτόν τον χρήστη" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:118 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Αποκλεισμός χρήστη" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:129 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Αναίρεση αποκλεισμού αυτού του χρήστη" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:141 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit user power level" msgid "Set user power level" msgstr "Επεξεργασία επιπέδου δικαιωμάτων του χρήστη" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Αφαίρεση πρόσφατων μηνυμάτων αυτού του χρήστη" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:170 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Αφαίρεση μηνυμάτων" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:180 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Άνοιγμα ιδιωτικής συνομιλίας" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Αντιγραφή συνδέσμου" @@ -2252,26 +2252,26 @@ msgid "Save As" msgstr "Αποθήκευση ως" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:59 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:55 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:53 #, kde-format msgid "Copy" msgstr "Αντιγραφή" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:74 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:46 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:44 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:78 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:50 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:48 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "Αφαίρεση μηνύματος" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:83 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:60 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: src/qml/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:32 #, kde-format msgctxt "" @@ -2280,35 +2280,35 @@ msgid "Report" msgstr "Αναφορά" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:87 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:64 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "Αναφορά μηνύματος" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:92 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:69 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:67 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "Προβολή πηγής" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:98 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:73 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "Πηγή μηνύματος" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:81 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:79 #, kde-format msgid "Copy Link" msgstr "Αντιγραφή συνδέσμου" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:130 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:128 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "Αναζήτηση για το '%1'" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:151 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:149 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Διαμόρφωση συντομεύσεων ιστού..." diff --git a/po/en_GB/neochat.po b/po/en_GB/neochat.po index 63296d9e5..e11e06043 100644 --- a/po/en_GB/neochat.po +++ b/po/en_GB/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-29 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-21 15:04+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell \n" "Language-Team: British English\n" @@ -632,34 +632,34 @@ msgstr "Custom" msgid "Own Stickers" msgstr "Own Stickers" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 src/models/messageeventmodel.cpp:477 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[This message was deleted]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[This message was deleted: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[REDACTED]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REDACTED: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 user: " msgstr[1] "%1 users: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:870 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "Open NeoChat in this room" #: src/notificationsmanager.cpp:97 src/qml/Component/HoverActions.qml:103 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Reply" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "Attachment:" #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/HoverActions.qml:97 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1886,70 +1886,70 @@ msgstr "Admin (100)" msgid "Confirm" msgstr "Confirm" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:28 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Account detail" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Do not ignore this user" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignore this user" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:88 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Kick this user" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:101 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Invite this user" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:113 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Ban this user" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:118 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Ban User" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:129 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Unban this user" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:141 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Set user power level" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Remove recent messages by this user" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:170 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Remove Messages" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:180 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Open a private chat" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Copy link" @@ -2197,26 +2197,26 @@ msgid "Save As" msgstr "Save As" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:59 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:55 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:53 #, kde-format msgid "Copy" msgstr "Copy" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:74 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:46 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:44 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Remove" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:78 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:50 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:48 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "Remove Message" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:83 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:60 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: src/qml/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:32 #, kde-format msgctxt "" @@ -2225,35 +2225,35 @@ msgid "Report" msgstr "Report" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:87 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:64 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "Report Message" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:92 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:69 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:67 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "View Source" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:98 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:73 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "Message Source" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:81 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:79 #, kde-format msgid "Copy Link" msgstr "Copy Link" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:130 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:128 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "Search for '%1'" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:151 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:149 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Configure Web Shortcuts..." diff --git a/po/es/neochat.po b/po/es/neochat.po index ddd3bf214..26e0a7919 100644 --- a/po/es/neochat.po +++ b/po/es/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-29 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-18 20:14+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -638,34 +638,34 @@ msgstr "Personalizados" msgid "Own Stickers" msgstr "Pegatinas propias" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 src/models/messageeventmodel.cpp:477 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Este mensaje ha sido borrado]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Este mensaje ha sido borrado: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[CORREGIDO]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[CORREGIDO: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 usuario: " msgstr[1] "%1 usuarios: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:870 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "Abrir NeoChat en esta sala" #: src/notificationsmanager.cpp:97 src/qml/Component/HoverActions.qml:103 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Responder" @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Adjunto:" #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/HoverActions.qml:97 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1898,70 +1898,70 @@ msgstr "Administrador (100)" msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:28 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Detalles de la cuenta" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Dejar de ignorar a este usuario" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignorar a este usuario" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:88 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Expulsar a este usuario" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:101 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Invitar a este usuario" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:113 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Inhabilitar a este usuario" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:118 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Inhabilitar usuario" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:129 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Habilitar a este usuario" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:141 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Definir el nivel de poder de usuario" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Eliminar los mensajes recientes de este usuario" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:170 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Eliminar mensajes" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:180 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Abrir un chat privado" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Copiar enlace" @@ -2209,26 +2209,26 @@ msgid "Save As" msgstr "Guardar como" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:59 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:55 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:53 #, kde-format msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:74 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:46 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:44 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Eliminar" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:78 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:50 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:48 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "Eliminar mensaje" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:83 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:60 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: src/qml/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:32 #, kde-format msgctxt "" @@ -2237,35 +2237,35 @@ msgid "Report" msgstr "Denunciar" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:87 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:64 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "Denunciar mensaje" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:92 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:69 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:67 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "Ver fuente" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:98 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:73 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "Fuente del mensaje" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:81 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:79 #, kde-format msgid "Copy Link" msgstr "Copiar enlace" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:130 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:128 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "Buscar «%1»" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:151 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:149 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Configurar accesos rápidos web..." diff --git a/po/eu/neochat.po b/po/eu/neochat.po index ab37580ef..e9e07ccc6 100644 --- a/po/eu/neochat.po +++ b/po/eu/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-29 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-22 21:58+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -641,34 +641,34 @@ msgstr "Neurrira" msgid "Own Stickers" msgstr "eranskailu bat bidali du" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 src/models/messageeventmodel.cpp:477 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Mezu hau ezabatu egin da]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Mezu hau ezabatu egin da: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[ERREDAKZIO LANA DU]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ERREDAKZIOAK LANA DU: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "Erabiltzaile 1:" msgstr[1] "%1 erabiltzaile:" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:870 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "Ireki NeoChat gela honetan" #: src/notificationsmanager.cpp:97 src/qml/Component/HoverActions.qml:103 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Erantzun" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "Eranskina:" #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/HoverActions.qml:97 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1900,70 +1900,70 @@ msgstr "Administratzailea (100)" msgid "Confirm" msgstr "Berretsi" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:28 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Kontuaren xehetasuna" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Erabiltzaile honi ez ikusi egiteari utzi" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ez ikusi erabiltzaile hau" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:88 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Kanporatu erabiltzaile hau" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:101 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Gonbidatu erabiltzaile hau" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:113 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Debekatua erabiltzaile honi" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:118 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Debekua erabiltzaileari" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:129 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Erabiltzailearen debekua altxatzea" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:141 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Ezarri erabiltzailearen ahalmen maila" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Kendu erabiltzaile horren azken aldiko mezuak" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:170 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Kendu mezuak" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:180 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Ireki berriketa pribatu bat" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Kopiatu esteka" @@ -2212,26 +2212,26 @@ msgid "Save As" msgstr "Gorde honela" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:59 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:55 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:53 #, kde-format msgid "Copy" msgstr "Kopiatu" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:74 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:46 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:44 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Kendu" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:78 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:50 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:48 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "Kendu mezua" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:83 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:60 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: src/qml/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:32 #, kde-format msgctxt "" @@ -2240,35 +2240,35 @@ msgid "Report" msgstr "Txostena" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:87 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:64 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "Mezuaren berri ematea" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:92 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:69 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:67 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "Ikusi sorburua" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:98 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:73 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "Mezuaren sorburua" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:81 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:79 #, kde-format msgid "Copy Link" msgstr "Kopiatu esteka" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:130 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:128 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "Bilatu «%1»" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:151 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:149 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Konfiguratu web-lasterbideak..." diff --git a/po/fi/neochat.po b/po/fi/neochat.po index 1acff7aa6..05f738221 100644 --- a/po/fi/neochat.po +++ b/po/fi/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-29 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-20 12:39+0300\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -634,34 +634,34 @@ msgstr "Mukautettu" msgid "Own Stickers" msgstr "lähetti tarran" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 src/models/messageeventmodel.cpp:477 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Tämä viesti on poistettu]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Tämä viesti on poistettu: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[MUOKATTU]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[MUOKATTU: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 käyttäjä: " msgstr[1] "%1 käyttäjää: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:870 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "Avaa NeoChat tähän huoneeseen" #: src/notificationsmanager.cpp:97 src/qml/Component/HoverActions.qml:103 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Vastaa" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "Liite:" #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/HoverActions.qml:97 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1886,70 +1886,70 @@ msgstr "Ylläpitäjä (100)" msgid "Confirm" msgstr "Vahvista" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:28 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Tilin tiedot" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Peru tämän käyttäjän sivuuttaminen" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Sivuuta tämä käyttäjä" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:88 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Potkaise tätä käyttäjää" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:101 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Kutsu tämä käyttäjä" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:113 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Estä tämä käyttäjä" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:118 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Torju käyttäjä" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:129 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Poista esto tältä käyttäjältä" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:141 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Aseta käyttäjän voimataso" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Poista tämän käyttäjän viimeisimmät viestit" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:170 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Poista viestejä" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:180 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Avaa yksityiskeskustelu" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Kopioi linkki" @@ -2197,26 +2197,26 @@ msgid "Save As" msgstr "Tallenna nimellä" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:59 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:55 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:53 #, kde-format msgid "Copy" msgstr "Kopioi" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:74 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:46 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:44 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Poista" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:78 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:50 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:48 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "Poista viesti" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:83 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:60 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: src/qml/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:32 #, kde-format msgctxt "" @@ -2225,35 +2225,35 @@ msgid "Report" msgstr "Ilmoita" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:87 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:64 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "Ilmoita viestistä" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:92 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:69 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:67 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "Näytä lähde" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:98 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:73 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "Viestin lähde" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:81 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:79 #, kde-format msgid "Copy Link" msgstr "Kopioi linkki" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:130 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:128 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "Etsi: ”%1”" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:151 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:149 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "WWW-pikavalintojen asetukset…" diff --git a/po/fr/neochat.po b/po/fr/neochat.po index f1c52d854..00b444012 100644 --- a/po/fr/neochat.po +++ b/po/fr/neochat.po @@ -1,10 +1,10 @@ # Xavier Besnard , 2020, 2021, 2022. -# Xavier BESNARD , 2022, 2023. +# Xavier BESNARD , 2022, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-29 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-19 09:31+0200\n" "Last-Translator: Xavier BESNARD \n" "Language-Team: fr\n" @@ -639,34 +639,34 @@ msgstr "Personnalisé" msgid "Own Stickers" msgstr "Émoticônes personnelles" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 src/models/messageeventmodel.cpp:477 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Ce message a été supprimé]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Ce message a été supprimé : %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[RÉDIGÉ]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[RÉDIGÉ : %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] " utilisateur %1 :" msgstr[1] " %1 utilisateurs :" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:870 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "Ouvrir NeoChat dans cette salon" #: src/notificationsmanager.cpp:97 src/qml/Component/HoverActions.qml:103 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Répondre" @@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "Pièces jointes :" #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/HoverActions.qml:97 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1900,70 +1900,70 @@ msgstr "Administrateur (100)" msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:28 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Détail du compte" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Re-considérer cet utilisateur" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignorer cet utilisateur" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:88 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Rejeter cet utilisateur" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:101 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Inviter cet utilisateur" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:113 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Bannir cet utilisateur" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:118 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Bannir un utilisateur" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:129 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Supprimer le bannissement de cet utilisateur" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:141 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Définir le niveau des privilèges de l'utilisateur" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Supprimer les messages récents de cet utilisateur" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:170 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Supprimer des messages" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:180 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Ouvrir un salon privé" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Copier un lien" @@ -2212,26 +2212,26 @@ msgid "Save As" msgstr "Enregistrer sous" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:59 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:55 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:53 #, kde-format msgid "Copy" msgstr "Copier" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:74 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:46 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:44 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Supprimer" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:78 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:50 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:48 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "Supprimer un message" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:83 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:60 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: src/qml/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:32 #, kde-format msgctxt "" @@ -2240,35 +2240,35 @@ msgid "Report" msgstr "Rapport" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:87 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:64 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "Signaler un message" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:92 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:69 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:67 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "Afficher la source" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:98 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:73 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "Source du message" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:81 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:79 #, kde-format msgid "Copy Link" msgstr "Copier un lien" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:130 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:128 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "Rechercher « %1 »" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:151 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:149 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Configurer les raccourcis Internet..." diff --git a/po/hu/neochat.po b/po/hu/neochat.po index a65a9caf0..a0d0934df 100644 --- a/po/hu/neochat.po +++ b/po/hu/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-29 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-09 22:36+0200\n" "Last-Translator: K. Áron \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -640,34 +640,34 @@ msgstr "Egyedi" msgid "Own Stickers" msgstr "Saját emojik" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 src/models/messageeventmodel.cpp:477 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Törölt üzenet]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Törölt üzenet: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[KITAKARVA]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[KITAKARVA: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 felhasználó: " msgstr[1] "%1 felhasználó: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:870 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "NeoChat megnyitása ebben a szobában" #: src/notificationsmanager.cpp:97 src/qml/Component/HoverActions.qml:103 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Válasz" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "Csatolmány:" #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/HoverActions.qml:97 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1892,70 +1892,70 @@ msgstr "Adminisztrátor (100)" msgid "Confirm" msgstr "Megerősítés" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:28 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Fiók adatai" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Figyelmen kívül hagyás feloldása" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Figyelmen kívül hagyás" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:88 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Kirúgás" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:101 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "A felhasználó meghívása" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:113 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Tiltás" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:118 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "A felhasználó letiltása" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:129 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Tiltás visszavonása" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:141 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "A elhasználó engedélyszintjének beállítása" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "A felhasználó által küldött új üzenetek törlése" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:170 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Üzenetek eltávoltása" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:180 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Egy privát csevegés megnyitása" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Link másolása" @@ -2203,26 +2203,26 @@ msgid "Save As" msgstr "Mentés másként" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:59 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:55 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:53 #, kde-format msgid "Copy" msgstr "Másolás" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:74 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:46 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:44 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:78 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:50 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:48 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "Az üzenet eltávolítása" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:83 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:60 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: src/qml/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:32 #, kde-format msgctxt "" @@ -2231,35 +2231,35 @@ msgid "Report" msgstr "Jelentés" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:87 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:64 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "Az üzenet bejelentése" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:92 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:69 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:67 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "Forrás megtekintése" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:98 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:73 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "Üzenet forrása" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:81 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:79 #, kde-format msgid "Copy Link" msgstr "A link másolása" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:130 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:128 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "Keresés: '%1'" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:151 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:149 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Webes parancsikonok konfigurálása ..." diff --git a/po/ia/neochat.po b/po/ia/neochat.po index af82c7bca..0a2525d9a 100644 --- a/po/ia/neochat.po +++ b/po/ia/neochat.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-29 00:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-18 15:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-29 15:06+0200\n" "Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Interlingua \n" "Language: ia\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 21.12.1\n" +"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" #: src/controller.cpp:185 #, kde-format @@ -635,34 +635,34 @@ msgstr "Personalisate" msgid "Own Stickers" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 src/models/messageeventmodel.cpp:477 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Iste message ha essite delite]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Iste message esseva delite: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[REAGITE]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REAGITE: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 Usator: " msgstr[1] "%1 Usatores:" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:870 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "fix le topico a: %1" #: src/neochatroom.cpp:671 src/neochatroom.cpp:802 #, kde-format msgid "changed the room avatar" -msgstr "campiate le avatr de sala" +msgstr "cambiate le avatar de sala" #: src/neochatroom.cpp:674 src/neochatroom.cpp:805 #, kde-format @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "Aperi NeoChat in iste sala" #: src/notificationsmanager.cpp:97 src/qml/Component/HoverActions.qml:103 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Responde" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "Attachamento:" #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/HoverActions.qml:97 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1859,70 +1859,70 @@ msgstr "Admin (100)" msgid "Confirm" msgstr "Confirma" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:28 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Detalio de conto" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Cessa a ignorar iste usator" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignora iste usator" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:88 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Calca iste usator" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:101 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Invita iste usator" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:113 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Prohibi iste usator" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:118 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Prohibi usator" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:129 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Leva prohibition (unban) ab iste usator" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:141 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Remove messages recente per iste usator" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:170 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Remove messages" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:180 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Aperi in conversation private" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Copia Ligamine" @@ -2171,26 +2171,26 @@ msgid "Save As" msgstr "Salveguarda como" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:59 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:55 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:53 #, kde-format msgid "Copy" msgstr "Copia" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:74 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:46 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:44 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Remove" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:78 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:50 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:48 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "Remove message" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:83 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:60 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: src/qml/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:32 #, kde-format msgctxt "" @@ -2199,35 +2199,35 @@ msgid "Report" msgstr "Reporta" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:87 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:64 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "Reporta Message" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:92 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:69 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:67 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "Vider Fonte" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:98 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:73 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "Fonte de message" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:81 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:79 #, kde-format msgid "Copy Link" msgstr "Copia Ligamine" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:130 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:128 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "Cerca '%1'" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:151 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:149 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Configura vias breve de Web..." diff --git a/po/id/neochat.po b/po/id/neochat.po index f2b47cd34..e943b5719 100644 --- a/po/id/neochat.po +++ b/po/id/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-29 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-19 10:51+0700\n" "Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -637,34 +637,34 @@ msgstr "Kustom" msgid "Own Stickers" msgstr "Stiker Sendiri" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 src/models/messageeventmodel.cpp:477 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Pesan ini telah dihapus]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Pesan ini telah dihapus: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[DIHAPUS]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[DIHAPUS: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "%1 pengguna: " msgstr[1] "%1 pengguna" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:870 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "Buka NeoChat di ruangan ini" #: src/notificationsmanager.cpp:97 src/qml/Component/HoverActions.qml:103 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Balas" @@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Lampiran:" #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/HoverActions.qml:97 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1883,70 +1883,70 @@ msgstr "Admin (100)" msgid "Confirm" msgstr "Konfirmasi" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:28 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Detail akun" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Hilangkan pengabaian pengguna ini" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Abaikan pengguna ini" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:88 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Keluarkan pengguna ini" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:101 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Undang pengguna ini" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:113 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Cekal pengguna ini" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:118 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Cekal Pengguna" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:129 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Batalkan pencekalan pengguna ini" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:141 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Tetapkan tingkat daya pengguna" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Hapus pesan terkini dari pengguna ini" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:170 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Hapus Pesan" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:180 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Buka sebuah obrolan privat" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Salin tautan" @@ -2194,26 +2194,26 @@ msgid "Save As" msgstr "Simpan Sebagai" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:59 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:55 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:53 #, kde-format msgid "Copy" msgstr "Salin" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:74 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:46 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:44 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Hapus" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:78 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:50 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:48 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "Hapus Pesan" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:83 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:60 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: src/qml/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:32 #, kde-format msgctxt "" @@ -2222,35 +2222,35 @@ msgid "Report" msgstr "Laporkan" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:87 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:64 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "Laporkan Pesan" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:92 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:69 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:67 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "Tampilkan Sumber" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:98 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:73 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "Sumber Pesan" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:81 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:79 #, kde-format msgid "Copy Link" msgstr "Salin Tautan" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:130 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:128 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "Cari '%1'" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:151 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:149 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Konfigurasi Pintasan Web..." diff --git a/po/ie/neochat.po b/po/ie/neochat.po index 565621591..19dbd8939 100644 --- a/po/ie/neochat.po +++ b/po/ie/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-29 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "Last-Translator: OIS \n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" @@ -682,34 +682,34 @@ msgstr "Nonstandard" msgid "Own Stickers" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 src/models/messageeventmodel.cpp:477 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Ti missage esset removet]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Ti missage esset removet: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[CENSURAT]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[CENSURAT: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:870 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" #| msgid ", " @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Aperter NeoChat in ti chambre" #: src/notificationsmanager.cpp:97 src/qml/Component/HoverActions.qml:103 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Responder" @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Atachament:" #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/HoverActions.qml:97 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1929,62 +1929,62 @@ msgstr "Administrator" msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:28 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Detallies del conto" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, fuzzy, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Usator: " -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignorar ti usator" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:88 #, fuzzy, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Remover" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:101 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ignore this user" msgid "Invite this user" msgstr "Ignorar ti usator" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:113 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Bannir ti usator" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:118 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ban this user" msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Bannir ti usator" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:129 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Debannir ti usator" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:141 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete recent messages by this user" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Remover recent missages de ti usator" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:170 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Report Message" @@ -1992,12 +1992,12 @@ msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Raportar li missage" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:180 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Aperte un privat conversation" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:190 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy" msgid "Copy link" @@ -2245,19 +2245,19 @@ msgid "Save As" msgstr "Gardar quam" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:59 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:55 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:53 #, kde-format msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:74 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:46 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:44 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Remover" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:78 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:50 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:48 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Report Message" @@ -2266,7 +2266,7 @@ msgid "Remove Message" msgstr "Raportar li missage" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:83 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:60 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: src/qml/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:32 #, kde-format msgctxt "" @@ -2275,36 +2275,36 @@ msgid "Report" msgstr "Raportar" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:87 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:64 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "Raportar li missage" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:92 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:69 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:67 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "Vider li fonte" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:98 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:73 #, fuzzy, kde-format msgid "Message Source" msgstr "_Missage..." -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:81 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:79 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy" msgid "Copy Link" msgstr "Copiar" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:130 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:128 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "Serchar por «%1»" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:151 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:149 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Configurar abreviationes de web..." diff --git a/po/it/neochat.po b/po/it/neochat.po index 04acaf349..a569bef3c 100644 --- a/po/it/neochat.po +++ b/po/it/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-29 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-18 18:24+0200\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -636,34 +636,34 @@ msgstr "Personalizzati" msgid "Own Stickers" msgstr "I propri adesivi" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 src/models/messageeventmodel.cpp:477 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Questo messaggio è stato eliminato]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Questo messaggio è stato eliminato: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[REDATTO]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REDATTO: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 utente: " msgstr[1] "%1 utenti: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:870 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "Apri NeoChat in questa stanza" #: src/notificationsmanager.cpp:97 src/qml/Component/HoverActions.qml:103 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Rispondi" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Allegato:" #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/HoverActions.qml:97 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1899,70 +1899,70 @@ msgstr "Amministratore (100)" msgid "Confirm" msgstr "Conferma" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:28 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Dettagli dell'account" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Non ignorare questo utente" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignora questo utente" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:88 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Espelli questo utente" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:101 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Invita questo utente" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:113 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Bandisci questo utente" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:118 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Bandisci utente" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:129 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Rimuovi il bando questo utente" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:141 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Imposta il livello di potere dell'utente" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Rimuovi i messaggi recenti di questo utente" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:170 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Rimuovi i messaggi" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:180 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Apri una chat privata" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Copia collegamento" @@ -2210,26 +2210,26 @@ msgid "Save As" msgstr "Salva come" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:59 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:55 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:53 #, kde-format msgid "Copy" msgstr "Copia" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:74 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:46 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:44 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:78 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:50 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:48 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "Rimuovi il messaggio" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:83 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:60 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: src/qml/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:32 #, kde-format msgctxt "" @@ -2238,35 +2238,35 @@ msgid "Report" msgstr "Segnala" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:87 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:64 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "Messaggio della segnalazione" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:92 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:69 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:67 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "Visualizza sorgente" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:98 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:73 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "Sorgente del messaggio" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:81 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:79 #, kde-format msgid "Copy Link" msgstr "Copia collegamento" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:130 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:128 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "Cerca «%1»" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:151 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:149 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Configura le scorciatoie web..." diff --git a/po/ka/neochat.po b/po/ka/neochat.po index 3cc6af3fd..14513c317 100644 --- a/po/ka/neochat.po +++ b/po/ka/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-29 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-19 05:24+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -634,34 +634,34 @@ msgstr "მორგებული" msgid "Own Stickers" msgstr "საკუთარი სტიკერები" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 src/models/messageeventmodel.cpp:477 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[ეს შეტყობინება წაშლილია]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[ეს შეტყობინება წაშლილია: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[ჩასწორებული]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ჩასწორებულია: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 მომხმარებელი: " msgstr[1] "%1 მომხმარებელი: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:870 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "ამ ოთახში NeoChat-ის გახსნა" #: src/notificationsmanager.cpp:97 src/qml/Component/HoverActions.qml:103 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "პასუხი" @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "მიმაგრება:" #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/HoverActions.qml:97 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1872,70 +1872,70 @@ msgstr "ადმინისტრატორი (100)" msgid "Confirm" msgstr "დადასტურება" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:28 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "ანგარიშის დეტალები" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "ამ მომხმარებლის იგნორის გაუქმება" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "ამ მომხმარებლის იგნორირება" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:88 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "ამ მომხმარებლის გაგდება" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:101 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "ამ მომხმარებლის მოწვევა" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:113 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "ამ მომხმარებლის დაბანვა" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:118 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "მომხმარებლის ბანი" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:129 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "ამ მომხმარებლის ბანის მოხსნა" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:141 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "მომხმარებლის წვდომის დონის დაყენება" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "ამ მომხმარებლის უახლესი შეტყობინებების წაშლა" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:170 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "შეტყობინებების წაშლა" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:180 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "პირადი საუბრის გახსნა" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "ბმულის კოპირება" @@ -2183,26 +2183,26 @@ msgid "Save As" msgstr "შენახვა როგორც" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:59 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:55 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:53 #, kde-format msgid "Copy" msgstr "კოპირება" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:74 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:46 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:44 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "წაშლა" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:78 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:50 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:48 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "შეტყობინების წაშლა" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:83 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:60 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: src/qml/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:32 #, kde-format msgctxt "" @@ -2211,35 +2211,35 @@ msgid "Report" msgstr "ანგარიში" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:87 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:64 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "შეტყობინების შესახებ ანგარიშის გაგზავნა" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:92 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:69 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:67 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "წყაროს ნახვა" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:98 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:73 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "შეტყობინების წყარო" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:81 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:79 #, kde-format msgid "Copy Link" msgstr "ბმულის კოპირება" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:130 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:128 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "%1-იs მოძებნა" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:151 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:149 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "ვებ მალსახმობების მორგება..." diff --git a/po/ko/neochat.po b/po/ko/neochat.po index 4946a7acc..3719a0630 100644 --- a/po/ko/neochat.po +++ b/po/ko/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-29 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-09 13:27+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -703,33 +703,33 @@ msgstr "사용자 정의" msgid "Own Stickers" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 src/models/messageeventmodel.cpp:477 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[이 메시지가 삭제됨]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[이 메시지가 삭제됨: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[검열됨]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[검열됨: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:870 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" #| msgid ", " @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "이 대화방에서 NeoChat 열기" #: src/notificationsmanager.cpp:97 src/qml/Component/HoverActions.qml:103 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "답장" @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "첨부:" #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/HoverActions.qml:97 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1976,74 +1976,74 @@ msgstr "관리자" msgid "Confirm" msgstr "확인" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:28 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "계정 정보" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "이 사용자 무시 해제" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "이 사용자 무시" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:88 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "이 사용자 추방" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:101 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ignore this user" msgid "Invite this user" msgstr "이 사용자 무시" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:113 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "이 사용자 차단" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:118 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ban this user" msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "이 사용자 차단" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:129 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "이 사용자 차단 해제" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:141 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete recent messages by this user" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "이 사용자의 최근 메시지 삭제" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:170 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "메시지 편집" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:180 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "개인 대화 열기" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:190 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy" msgid "Copy link" @@ -2295,19 +2295,19 @@ msgid "Save As" msgstr "다른 이름으로 저장" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:59 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:55 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:53 #, kde-format msgid "Copy" msgstr "복사" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:74 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:46 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:44 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "삭제" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:78 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:50 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:48 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "@title" @@ -2315,7 +2315,7 @@ msgid "Remove Message" msgstr "메시지 편집" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:83 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:60 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: src/qml/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:32 #, kde-format msgctxt "" @@ -2324,7 +2324,7 @@ msgid "Report" msgstr "" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:87 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:64 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:62 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "@title" @@ -2332,29 +2332,29 @@ msgid "Report Message" msgstr "메시지 편집" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:92 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:69 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:67 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "소스 보기" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:98 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:73 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "메시지 소스" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:81 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:79 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy" msgid "Copy Link" msgstr "복사" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:130 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:128 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "'%1' 검색" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:151 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:149 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "웹 바로 가기 설정..." diff --git a/po/lt/neochat.po b/po/lt/neochat.po index 2a0348e8d..35e4bc923 100644 --- a/po/lt/neochat.po +++ b/po/lt/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-29 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -635,27 +635,27 @@ msgstr "" msgid "Own Stickers" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 src/models/messageeventmodel.cpp:477 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:870 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "" #: src/notificationsmanager.cpp:97 src/qml/Component/HoverActions.qml:103 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "" @@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "" #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/HoverActions.qml:97 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1863,70 +1863,70 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:28 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:88 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:101 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:113 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:118 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:129 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:141 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:170 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:180 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "" @@ -2172,26 +2172,26 @@ msgid "Save As" msgstr "" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:59 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:55 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:53 #, kde-format msgid "Copy" msgstr "" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:74 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:46 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:44 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:78 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:50 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:48 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:83 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:60 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: src/qml/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:32 #, kde-format msgctxt "" @@ -2200,35 +2200,35 @@ msgid "Report" msgstr "" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:87 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:64 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:92 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:69 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:67 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:98 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:73 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:81 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:79 #, kde-format msgid "Copy Link" msgstr "" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:130 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:128 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:151 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:149 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "" diff --git a/po/nl/neochat.po b/po/nl/neochat.po index 3b5c863a6..f2ecf5638 100644 --- a/po/nl/neochat.po +++ b/po/nl/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-29 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-18 11:51+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: \n" @@ -633,34 +633,34 @@ msgstr "Aangepast" msgid "Own Stickers" msgstr "Eigen stickers" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 src/models/messageeventmodel.cpp:477 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Dit bericht is verwijderd]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Dit bericht is verwijderd: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[GEREDIGEERD]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[GEREDIGEERD: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 gebruiker: " msgstr[1] "%1 gebruikers " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:870 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "NeoChat in deze room openen" #: src/notificationsmanager.cpp:97 src/qml/Component/HoverActions.qml:103 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Beantwoorden" @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "Bijlage:" #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/HoverActions.qml:97 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1894,70 +1894,70 @@ msgstr "Admin (100)" msgid "Confirm" msgstr "Bevestigen" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:28 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Accountdetail" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Negeren van deze gebruiker ongedaan maken" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Deze gebruiker negeren" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:88 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Deze gebruiker een schop geven" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:101 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Deze gebruiker uitnodigen" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:113 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Deze gebruiker verbannen" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:118 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Gebruiker verbannen" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:129 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Verbanning van gebruiker verwijderen" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:141 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Niveau van macht van gebruiker instellen" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Recente berichten van deze gebruiker verwijderen" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:170 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Berichten verwijderen" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:180 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Een privé chat openen" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Koppeling kopiëren" @@ -2205,26 +2205,26 @@ msgid "Save As" msgstr "Opslaan als" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:59 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:55 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:53 #, kde-format msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:74 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:46 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:44 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:78 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:50 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:48 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "Bericht verwijderen" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:83 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:60 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: src/qml/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:32 #, kde-format msgctxt "" @@ -2233,35 +2233,35 @@ msgid "Report" msgstr "Rapporteer" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:87 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:64 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "Bericht rapporteren" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:92 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:69 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:67 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "Bron bekijken" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:98 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:73 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "Berichtinhoud" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:81 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:79 #, kde-format msgid "Copy Link" msgstr "Koppeling kopiëren" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:130 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:128 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "Zoeken naar '%1'" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:151 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:149 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Websnelkoppelingen configureren..." diff --git a/po/pa/neochat.po b/po/pa/neochat.po index fddb83128..6a8e33d63 100644 --- a/po/pa/neochat.po +++ b/po/pa/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-29 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi \n" @@ -701,34 +701,34 @@ msgstr "ਕਸਟਮ" msgid "Own Stickers" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 src/models/messageeventmodel.cpp:477 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:870 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "ਇਸ ਰੂਮ ਵਿੱਚ ਨਿਓ-ਚੈਟ ਖੋਲ੍ਹੋ" #: src/notificationsmanager.cpp:97 src/qml/Component/HoverActions.qml:103 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "ਜਵਾਬ ਦਿਓ" @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "ਨੱਥੀ:" #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/HoverActions.qml:97 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1971,73 +1971,73 @@ msgstr "ਐਡਮਿਨ" msgid "Confirm" msgstr "ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:28 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "ਖਾਤੇ ਦਾ ਵੇਰਵਾ" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰੋ" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਨਾ ਕਰੋ" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:88 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਕਿੱਕ ਕਰੋ" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:101 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ignore this user" msgid "Invite this user" msgstr "ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਨਾ ਕਰੋ" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:113 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "ਇਹ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:118 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ban this user" msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "ਇਹ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:129 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "ਇਹ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਓ" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:141 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:170 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:180 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਚੈਟ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:190 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy" msgid "Copy link" @@ -2289,19 +2289,19 @@ msgid "Save As" msgstr "ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:59 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:55 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:53 #, kde-format msgid "Copy" msgstr "ਕਾਪੀ ਕਰੋ" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:74 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:46 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:44 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "ਹਟਾਓ" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:78 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:50 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:48 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "@title" @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgid "Remove Message" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:83 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:60 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: src/qml/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:32 #, kde-format msgctxt "" @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgid "Report" msgstr "" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:87 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:64 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:62 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "@title" @@ -2326,29 +2326,29 @@ msgid "Report Message" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:92 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:69 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:67 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "ਸਰੋਤ ਵੇਖੋ" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:98 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:73 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਦਾ ਸਰੋਤ" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:81 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:79 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy" msgid "Copy Link" msgstr "ਕਾਪੀ ਕਰੋ" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:130 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:128 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "'%1' ਲਈ ਖੋਜੋ" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:151 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:149 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "...ਵੈੱਬ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟਾਂ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ" diff --git a/po/pl/neochat.po b/po/pl/neochat.po index f1089fd6d..0100c7bd2 100644 --- a/po/pl/neochat.po +++ b/po/pl/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-29 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-29 11:30+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -638,27 +638,27 @@ msgstr "Własne" msgid "Own Stickers" msgstr "wysłał(a) naklejkę" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 src/models/messageeventmodel.cpp:477 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Wiadomość została usunięta]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Wiadomość została usunięta: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[ZREDAGOWANO]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ZREDAGOWANO: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr[0] "1 użytkownik: " msgstr[1] "%1 użytkowników: " msgstr[2] "%1 użytkowników: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:870 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "Otwórz NeoChat w tym pokoju" #: src/notificationsmanager.cpp:97 src/qml/Component/HoverActions.qml:103 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Odpowiedz" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Załącznik:" #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/HoverActions.qml:97 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1901,70 +1901,70 @@ msgstr "Administrator (100)" msgid "Confirm" msgstr "Potwierdź" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:28 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Szczegóły konta" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Usuń wyciszenie tego użytkownika" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Wycisz tego użytkownika" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:88 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Wyrzuć tego użytkownika" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:101 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Zaproś tego użytkownika" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:113 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Zbanuj tego użytkownika" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:118 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Zbanuj użytkownika" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:129 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Odbanuj tego użytkownika" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:141 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Ustaw poziom uprawnień użytkownika" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Usuń ostatnie wiadomości tego użytkownika" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:170 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Usuń wiadomości" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:180 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Rozpocznij prywatną rozmowę" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Skopiuj odnośnik" @@ -2212,26 +2212,26 @@ msgid "Save As" msgstr "Zapisz jako" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:59 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:55 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:53 #, kde-format msgid "Copy" msgstr "Skopiuj" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:74 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:46 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:44 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Usuń" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:78 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:50 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:48 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "Usuń wiadomość" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:83 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:60 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: src/qml/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:32 #, kde-format msgctxt "" @@ -2240,35 +2240,35 @@ msgid "Report" msgstr "Zgłoś" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:87 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:64 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "Zgłoś wiadomość" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:92 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:69 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:67 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "Pokaż źródło" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:98 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:73 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "Źródło wiadomości" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:81 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:79 #, kde-format msgid "Copy Link" msgstr "Skopiuj odnośnik" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:130 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:128 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "Znajdź '%1'" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:151 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:149 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Ustawienia skrótów sieciowych..." diff --git a/po/pt/neochat.po b/po/pt/neochat.po index 963d550d8..f2011d15a 100644 --- a/po/pt/neochat.po +++ b/po/pt/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-29 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-18 15:52+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -640,34 +640,34 @@ msgstr "Personalizados" msgid "Own Stickers" msgstr "Próprios Autocolantes" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 src/models/messageeventmodel.cpp:477 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Esta mensagem foi removida]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Esta mensagem foi removida: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[REDIGIDO]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REDIGIDO: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 utilizador: " msgstr[1] "%1 utilizadores: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:870 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "Abrir o NeoChat nesta sala" #: src/notificationsmanager.cpp:97 src/qml/Component/HoverActions.qml:103 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Responder" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "Anexo:" #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/HoverActions.qml:97 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1897,70 +1897,70 @@ msgstr "Administrador (100)" msgid "Confirm" msgstr "Confirmação" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:28 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Detalhe da conta" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Reactivar este utilizador" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignorar este utilizador" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:88 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Expulsar este utilizador" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:101 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Convidar este utilizador" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:113 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Banir este utilizador" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:118 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Banir o Utilizador" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:129 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Aceitar este utilizador" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:141 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Editar o nível de permissões do utilizador" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Remover as mensagens recentes deste utilizador" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:170 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Remover as Mensagens" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:180 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Abrir uma conversa privada" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Copiar a ligação" @@ -2208,26 +2208,26 @@ msgid "Save As" msgstr "Gravar Como" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:59 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:55 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:53 #, kde-format msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:74 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:46 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:44 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Remover" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:78 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:50 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:48 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "Remover a Mensagem" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:83 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:60 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: src/qml/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:32 #, kde-format msgctxt "" @@ -2236,35 +2236,35 @@ msgid "Report" msgstr "Comunicar" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:87 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:64 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "Comunicar a Mensagem" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:92 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:69 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:67 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "Ver o Código" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:98 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:73 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "Código da Mensagem" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:81 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:79 #, kde-format msgid "Copy Link" msgstr "Copiar a Ligação" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:130 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:128 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "Procurar por '%1'" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:151 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:149 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Configurar os Atalhos Web..." diff --git a/po/pt_BR/neochat.po b/po/pt_BR/neochat.po index 11ec0ccf0..ea25b8926 100644 --- a/po/pt_BR/neochat.po +++ b/po/pt_BR/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-29 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-19 15:06-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -720,34 +720,34 @@ msgstr "Personalizado" msgid "Own Stickers" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 src/models/messageeventmodel.cpp:477 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Esta mensagem foi excluída]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Esta mensagem foi excluída: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[CENSURADO]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[CENSURADO: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:870 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" #| msgid ", " @@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "Abrir o NeoChat nesta sala" #: src/notificationsmanager.cpp:97 src/qml/Component/HoverActions.qml:103 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Responder" @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "Anexo:" #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/HoverActions.qml:97 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1996,74 +1996,74 @@ msgstr "Administrador" msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:28 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Detalhes da conta" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Não ignorar mais este usuário" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignorar este ignorar" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:88 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Remover este usuário" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:101 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ignore this user" msgid "Invite this user" msgstr "Ignorar este ignorar" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:113 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Banir este usuário" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:118 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ban this user" msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Banir este usuário" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:129 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Desbanir este usuário" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:141 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete recent messages by this user" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Excluir mensagens recentes deste usuário" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:170 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Editar mensagem" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:180 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Abrir um bate-papo privado:" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:190 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy" msgid "Copy link" @@ -2315,19 +2315,19 @@ msgid "Save As" msgstr "Salvar como" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:59 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:55 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:53 #, kde-format msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:74 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:46 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:44 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Remover" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:78 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:50 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:48 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "@title" @@ -2335,7 +2335,7 @@ msgid "Remove Message" msgstr "Editar mensagem" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:83 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:60 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: src/qml/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:32 #, kde-format msgctxt "" @@ -2344,7 +2344,7 @@ msgid "Report" msgstr "" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:87 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:64 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:62 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "@title" @@ -2352,29 +2352,29 @@ msgid "Report Message" msgstr "Editar mensagem" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:92 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:69 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:67 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "Exibir origem" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:98 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:73 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "Origem da mensagem" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:81 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:79 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy" msgid "Copy Link" msgstr "Copiar" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:130 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:128 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "Pesquisar por '%1'" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:151 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:149 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Configurar os atalhos da Web..." diff --git a/po/ru/neochat.po b/po/ru/neochat.po index 74a8c0c37..b1d5b10db 100644 --- a/po/ru/neochat.po +++ b/po/ru/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-29 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-27 15:01+0300\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko \n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n" @@ -646,27 +646,27 @@ msgstr "Пользовательские" msgid "Own Stickers" msgstr "отправил(а) наклейку" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 src/models/messageeventmodel.cpp:477 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Это сообщение было удалено]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Cообщение было удалено: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[ОТРЕДАКТИРОВАНО]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ОТРЕДАКТИРОВАНО: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr[1] "%1 пользователя: " msgstr[2] "%1 пользователей: " msgstr[3] "1 пользователь: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:870 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "Открыть эту комнату в NeoChat" #: src/notificationsmanager.cpp:97 src/qml/Component/HoverActions.qml:103 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Ответить" @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "Вложение:" #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/HoverActions.qml:97 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1898,70 +1898,70 @@ msgstr "Администратор (100)" msgid "Confirm" msgstr "Подтвердить" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:28 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Информация о учётной записи" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Перестать игнорировать этого пользователя" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Игнорировать этого пользователя" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:88 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Выгнать этого пользователя" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:101 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Пригласить этого пользователя" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:113 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Заблокировать этого пользователя" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:118 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Блокирование пользователя" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:129 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Разблокировать этого пользователя" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:141 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Установить уровень возможностей пользователя" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Удалить последние сообщения этого пользователя" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:170 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Удаление сообщений" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:180 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Открыть личный чат" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Копировать ссылку" @@ -2210,26 +2210,26 @@ msgid "Save As" msgstr "Сохранить как" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:59 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:55 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:53 #, kde-format msgid "Copy" msgstr "Копировать" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:74 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:46 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:44 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Удалить" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:78 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:50 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:48 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "Удаление сообщения" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:83 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:60 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: src/qml/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:32 #, kde-format msgctxt "" @@ -2238,35 +2238,35 @@ msgid "Report" msgstr "Пожаловаться" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:87 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:64 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "Жалоба на сообщение" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:92 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:69 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:67 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "Исходный код" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:98 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:73 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "Исходный код сообщения" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:81 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:79 #, kde-format msgid "Copy Link" msgstr "Копировать ссылку" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:130 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:128 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "Поиск «%1»" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:151 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:149 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Настроить веб-сокращения…" diff --git a/po/sk/neochat.po b/po/sk/neochat.po index 103ce1c6d..a974d45b0 100644 --- a/po/sk/neochat.po +++ b/po/sk/neochat.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-29 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n" "Last-Translator: Roman Paholik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -723,27 +723,27 @@ msgstr "Vlastné" msgid "Own Stickers" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 src/models/messageeventmodel.cpp:477 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Táto správa bola odstránená]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Táto správa bola odstránená: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[REVIDOVANÉ]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[REVIDOVANÉ: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:870 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" #| msgid ", " @@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "Otvoriť NeoChat v tejto miestnosti" #: src/notificationsmanager.cpp:97 src/qml/Component/HoverActions.qml:103 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Odpovedať" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Príloha:" #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/HoverActions.qml:97 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit" @@ -2003,73 +2003,73 @@ msgstr "Správca" msgid "Confirm" msgstr "Potvrdiť" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:28 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Podrobnosti konta" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Prestať ignorovať tohto požívateľa" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignorovať tohto používateľa" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:88 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Vyhodiť tohto používateľa" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:101 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ignore this user" msgid "Invite this user" msgstr "Ignorovať tohto používateľa" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:113 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Zakázať tomuto používateľovi prístup" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:118 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ban this user" msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Zakázať tomuto používateľovi prístup" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:129 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Povoliť tomuto používateľovi prístup" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:141 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:170 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Upraviť správu" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:180 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Otvoriť súkromný chat" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:190 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy" msgid "Copy link" @@ -2327,19 +2327,19 @@ msgid "Save As" msgstr "Uložiť ako" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:59 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:55 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:53 #, kde-format msgid "Copy" msgstr "Kopírovať" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:74 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:46 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:44 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Odstrániť" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:78 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:50 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:48 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "@title" @@ -2347,7 +2347,7 @@ msgid "Remove Message" msgstr "Upraviť správu" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:83 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:60 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: src/qml/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:32 #, kde-format msgctxt "" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgid "Report" msgstr "" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:87 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:64 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:62 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "@title" @@ -2364,29 +2364,29 @@ msgid "Report Message" msgstr "Upraviť správu" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:92 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:69 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:67 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "Zobraziť zdroj" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:98 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:73 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "Zdroj správy" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:81 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:79 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy" msgid "Copy Link" msgstr "Kopírovať" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:130 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:128 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "Hľadať '%1'" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:151 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:149 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Nastaviť webové skratky..." diff --git a/po/sl/neochat.po b/po/sl/neochat.po index bceb37bdd..19cd29dc3 100644 --- a/po/sl/neochat.po +++ b/po/sl/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-29 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-21 23:39+0200\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -639,27 +639,27 @@ msgstr "Po meri" msgid "Own Stickers" msgstr "Lastne nalepke" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 src/models/messageeventmodel.cpp:477 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[To sporočilo je bilo izbrisano]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[To sporočilo je bilo izbrisano: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[PREKRIVANJE PODATKOV]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[PREKRIVANJE PODATKOV: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr[1] "%1 uporabnika: " msgstr[2] "%1 uporabniki: " msgstr[3] "%1 uporabnikov: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:870 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "Odpri Neo-chat v tej sobi" #: src/notificationsmanager.cpp:97 src/qml/Component/HoverActions.qml:103 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Odgovori" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "Priloga:" #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/HoverActions.qml:97 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1898,70 +1898,70 @@ msgstr "Skrbnik (100)" msgid "Confirm" msgstr "Potrdi" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:28 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Podrobnosti računa" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Ne prezri tega uporabnika" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Prezri tega uporabnika" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:88 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Brcni tega uporabnika" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:101 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Povabi tega uporabnika" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:113 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Prepovej tega uporabnika" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:118 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Prepovej uporabnika" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:129 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Prekini prepoved temu uporabniku" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:141 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Uredi raven moči uporabnika" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Odstrani nedavna sporočila tega uporabnika" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:170 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Odstrani sporočila" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:180 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Odpri zasebni razgovor" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Kopiraj povezavo" @@ -2209,26 +2209,26 @@ msgid "Save As" msgstr "Shrani kot" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:59 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:55 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:53 #, kde-format msgid "Copy" msgstr "Kopiraj" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:74 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:46 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:44 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Odstrani" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:78 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:50 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:48 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "Odstrani sporočilo" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:83 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:60 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: src/qml/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:32 #, kde-format msgctxt "" @@ -2237,35 +2237,35 @@ msgid "Report" msgstr "Poročilo" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:87 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:64 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "Poročaj sporočilo" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:92 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:69 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:67 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "Poglej vir" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:98 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:73 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "Vir sporočila" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:81 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:79 #, kde-format msgid "Copy Link" msgstr "Kopiraj povezavo" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:130 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:128 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "Poišči za '%1'" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:151 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:149 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Nastavi spletne bližnjice…" diff --git a/po/sv/neochat.po b/po/sv/neochat.po index badd5c747..453ef2310 100644 --- a/po/sv/neochat.po +++ b/po/sv/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-29 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-28 16:37+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -719,34 +719,34 @@ msgstr "Egen" msgid "Own Stickers" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 src/models/messageeventmodel.cpp:477 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Meddelandet har tagits bort]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Meddelandet har tagits bort: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[ÄNDRAD]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ÄNDRAD: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:870 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "[action 1], [action 2 and action 3]" #| msgid ", " @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "Öppna NeoChat för rummet" #: src/notificationsmanager.cpp:97 src/qml/Component/HoverActions.qml:103 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Svara" @@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr "Bilaga:" #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/HoverActions.qml:97 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit" @@ -2015,62 +2015,62 @@ msgstr "Administratör" msgid "Confirm" msgstr "Bekräfta" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:28 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Kontoinformation" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Sluta ignorera användaren" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ignorera användaren" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:88 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Kasta ut användaren" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:101 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ignore this user" msgid "Invite this user" msgstr "Ignorera användaren" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:113 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Bannlys användaren" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:118 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ban this user" msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Bannlys användaren" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:129 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Sluta bannlysa användaren" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:141 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete recent messages by this user" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Ta bort senaste meddelanden från användaren" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:170 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Report Message" @@ -2078,12 +2078,12 @@ msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Rapportera meddelande" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:180 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Starta en privat chatt" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:190 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy" msgid "Copy link" @@ -2334,19 +2334,19 @@ msgid "Save As" msgstr "Spara som" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:59 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:55 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:53 #, kde-format msgid "Copy" msgstr "Kopiera" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:74 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:46 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:44 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Ta bort" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:78 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:50 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:48 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title" #| msgid "Report Message" @@ -2355,7 +2355,7 @@ msgid "Remove Message" msgstr "Rapportera meddelande" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:83 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:60 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: src/qml/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:32 #, kde-format msgctxt "" @@ -2364,36 +2364,36 @@ msgid "Report" msgstr "Rapportera" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:87 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:64 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "Rapportera meddelande" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:92 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:69 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:67 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "Visa källa" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:98 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:73 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "Meddelandekälla" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:81 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:79 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy" msgid "Copy Link" msgstr "Kopiera" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:130 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:128 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "Sök efter '%1'" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:151 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:149 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Anpassa webbgenvägar..." diff --git a/po/ta/neochat.po b/po/ta/neochat.po index 93a8cfc6d..00b33be25 100644 --- a/po/ta/neochat.po +++ b/po/ta/neochat.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-29 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-21 14:58+0530\n" "Last-Translator: Kishore G \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -636,34 +636,34 @@ msgstr "விருப்பமானவை" msgid "Own Stickers" msgstr "என் ஒட்டிகள்" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 src/models/messageeventmodel.cpp:477 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[இந்த செய்தி நீக்கப்பட்டது]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[இந்த செய்தி நீக்கப்பட்டது: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[தணிக்கை செய்யப்பட்டது]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[தணிக்கை செய்யப்பட்டது: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "1 பயனர்: " msgstr[1] "%1 பயனர்கள்: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:870 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "இந்த அரங்கில் நியோச்சாட்ட #: src/notificationsmanager.cpp:97 src/qml/Component/HoverActions.qml:103 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "பதிலளி" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "உடனிணைப்பு:" #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/HoverActions.qml:97 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1872,70 +1872,70 @@ msgstr "நிர்வாகி (100)" msgid "Confirm" msgstr "உறுதிசெய்" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:28 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "கணக்கின் விவரங்கள்" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "இந்த பயனரை பொருட்படுத்தாமல் இருந்ததை செயல்தவிர்" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "இந்த பயனரை பொருட்படுத்தாதே" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:88 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "இந்த பயனரை வெளியேற்று" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:101 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "இந்த பயனரை வரவழை" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:113 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "இந்த பயனரை தடை செய்" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:118 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "பயனரை தடை செய்வது" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:129 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "இப்பயனர் மீதான தடையை நீக்கு" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:141 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "பயனரின் உரிமையளவை அமை" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "இப்பயனரின் சமீபத்திய செய்திகளை நீக்கு" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:170 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "செய்திகளை நீக்குவது" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:180 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "தனிப்பட்ட உரையாடலைத் துவக்கு" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "இணைப்பை நகலெடு" @@ -2183,26 +2183,26 @@ msgid "Save As" msgstr "இவ்வாறு சேமி" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:59 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:55 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:53 #, kde-format msgid "Copy" msgstr "நகலெடு" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:74 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:46 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:44 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "நீக்கு" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:78 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:50 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:48 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "செய்தியை நீக்குவது" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:83 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:60 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: src/qml/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:32 #, kde-format msgctxt "" @@ -2211,35 +2211,35 @@ msgid "Report" msgstr "புகாரளி" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:87 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:64 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "செய்தியைப் பற்றி புகாரளித்தல்" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:92 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:69 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:67 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "மூலத்தைப் பார்" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:98 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:73 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "செய்தியின் மூலம்" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:81 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:79 #, kde-format msgid "Copy Link" msgstr "இணைப்பை நகலெடு" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:130 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:128 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "'%1' என்பதை தேடு" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:151 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:149 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "இணைய சுருக்குவழிகளை அமை..." diff --git a/po/tok/neochat.po b/po/tok/neochat.po index cc94f41c9..140eb2e0e 100644 --- a/po/tok/neochat.po +++ b/po/tok/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-29 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Toki Pona [This message was deleted]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:870 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "" #: src/notificationsmanager.cpp:97 src/qml/Component/HoverActions.qml:103 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "" @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "lipu:" #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/HoverActions.qml:97 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1907,74 +1907,74 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:28 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "o weka e len pi jan ni" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "o len e jan ni" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:88 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "o weka e jan ni" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:101 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ignore this user" msgid "Invite this user" msgstr "o len e jan ni" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:113 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "o weka wawa e jan ni" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:118 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ban this user" msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "o weka wawa e jan ni" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:129 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "o weka e weka pi jan ni" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:141 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:165 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete recent messages by this user" msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "o weka e toki pi tenpo pini lili tan jan ni" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:170 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "o ante e toki" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:180 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "o open e tomo toki pi sina tu taso" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:190 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy" msgid "Copy link" @@ -2223,19 +2223,19 @@ msgid "Save As" msgstr "" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:59 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:55 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:53 #, kde-format msgid "Copy" msgstr "o tu e lipu tawa lipu jo" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:74 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:46 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:44 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:78 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:50 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:48 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "@title" @@ -2243,7 +2243,7 @@ msgid "Remove Message" msgstr "o ante e toki" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:83 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:60 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: src/qml/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:32 #, kde-format msgctxt "" @@ -2252,7 +2252,7 @@ msgid "Report" msgstr "" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:87 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:64 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:62 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Edit Message" msgctxt "@title" @@ -2260,29 +2260,29 @@ msgid "Report Message" msgstr "o ante e toki" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:92 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:69 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:67 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:98 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:73 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:81 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:79 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Copy" msgid "Copy Link" msgstr "o tu e lipu tawa lipu jo" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:130 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:128 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:151 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:149 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "" diff --git a/po/tr/neochat.po b/po/tr/neochat.po index a8c82a493..eae02b43c 100644 --- a/po/tr/neochat.po +++ b/po/tr/neochat.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-29 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-18 12:10+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -634,34 +634,34 @@ msgstr "Özel" msgid "Own Stickers" msgstr "Yapışkanlarımız" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 src/models/messageeventmodel.cpp:477 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Bu ileti silindi]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Bu ileti silindi: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[DEĞİŞTİRİLDİ]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[DEĞİŞTİRİLDİ: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "%1 kullanıcı: " msgstr[1] "%1 kullanıcı: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:870 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "Bu odada NeoChat'i açın" #: src/notificationsmanager.cpp:97 src/qml/Component/HoverActions.qml:103 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Yanıtla" @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "İlişik:" #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/HoverActions.qml:97 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1883,70 +1883,70 @@ msgstr "Yönetici (100)" msgid "Confirm" msgstr "Onayla" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:28 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Hesap ayrıntısı" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Bu kullanıcıyı yok saymayı durdur" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Bu kullanıcıyı yok say" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:88 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Bu kullanıcıyı kov" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:101 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Bu kullanıcıyı davet et" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:113 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Bu kullanıcıyı yasakla" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:118 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Kullanıcıyı Yasakla" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:129 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Bu kullanıcının yasağını kaldır" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:141 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Kullanıcı güç düzeyini ayarla" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Bu kullanıcının gönderdiği son iletileri kaldır" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:170 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "İletileri Kaldır" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:180 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Özel bir sohbet aç" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Bağlantıyı kopyala" @@ -2194,26 +2194,26 @@ msgid "Save As" msgstr "Farklı Kaydet" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:59 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:55 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:53 #, kde-format msgid "Copy" msgstr "Kopyala" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:74 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:46 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:44 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Kaldır" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:78 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:50 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:48 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "İletiyi Kaldır" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:83 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:60 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: src/qml/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:32 #, kde-format msgctxt "" @@ -2222,35 +2222,35 @@ msgid "Report" msgstr "Bildir" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:87 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:64 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "İletiyi Bildir" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:92 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:69 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:67 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "Kaynağını Göster" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:98 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:73 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "İleti Kaynağı" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:81 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:79 #, kde-format msgid "Copy Link" msgstr "Bağlantıyı Kopyala" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:130 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:128 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "'%1' ara" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:151 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:149 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Web Kısayollarını Yapılandır..." diff --git a/po/uk/neochat.po b/po/uk/neochat.po index 8e3b7de73..8fd62dbd8 100644 --- a/po/uk/neochat.po +++ b/po/uk/neochat.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-29 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-18 06:26+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -646,27 +646,27 @@ msgstr "Нетипова" msgid "Own Stickers" msgstr "Власні наліпки" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 src/models/messageeventmodel.cpp:477 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[Це повідомлення було вилучено]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[Це повідомлення було вилучено: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "[ЗМІНЕНО]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "[ЗМІНЕНО: %1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr[1] "%1 користувачі: " msgstr[2] "%1 користувачів: " msgstr[3] "%1 користувач: " -#: src/models/messageeventmodel.cpp:870 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "Відкрити NeoChat у цій кімнаті" #: src/notificationsmanager.cpp:97 src/qml/Component/HoverActions.qml:103 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "Відповісти" @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "Долучення:" #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/HoverActions.qml:97 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1909,70 +1909,70 @@ msgstr "Адміністратор (100)" msgid "Confirm" msgstr "Підтвердити" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:28 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "Параметри облікового запису" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "Скасувати ігнорування цього користувача" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "Ігнорувати цього користувача" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:88 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "Викинути цього користувача" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:101 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "Запросити цього користувача" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:113 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "Заблокувати цього користувача" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:118 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "Заблокувати користувача" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:129 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "Розблокувати цього користувача" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:141 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "Встановити рівень можливостей користувача" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "Вилучити нещодавні повідомлення від цього користувача" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:170 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "Вилучення повідомлень" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:180 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "Відкрити особисте спілкування" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "Копіювати посилання" @@ -2221,26 +2221,26 @@ msgid "Save As" msgstr "Зберегти як" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:59 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:55 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:53 #, kde-format msgid "Copy" msgstr "Копіювати" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:74 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:46 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:44 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "Вилучити" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:78 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:50 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:48 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "Вилучення повідомлення" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:83 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:60 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: src/qml/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:32 #, kde-format msgctxt "" @@ -2249,35 +2249,35 @@ msgid "Report" msgstr "Поскаржитися" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:87 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:64 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "Поскаржитися на повідомлення" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:92 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:69 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:67 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "Переглянути джерело" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:98 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:73 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "Джерело повідомлення" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:81 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:79 #, kde-format msgid "Copy Link" msgstr "Копіювати посилання" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:130 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:128 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "Пошук «%1»" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:151 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:149 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "Налаштувати вебскорочення…" diff --git a/po/zh_CN/neochat.po b/po/zh_CN/neochat.po index 244c77827..1f0623212 100644 --- a/po/zh_CN/neochat.po +++ b/po/zh_CN/neochat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-29 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-22 14:01\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" @@ -636,33 +636,33 @@ msgstr "自定义" msgid "Own Stickers" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 src/models/messageeventmodel.cpp:477 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "[这条消息已被删除]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "[这条消息已被删除:%1]" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:870 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "在此聊天室打开 NeoChat" #: src/notificationsmanager.cpp:97 src/qml/Component/HoverActions.qml:103 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "回复" @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "附件:" #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/HoverActions.qml:97 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1853,70 +1853,70 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "确认" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:28 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "账户详情" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "取消忽略此用户" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "忽略此用户" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:88 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "踢出此用户" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:101 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "邀请此用户" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:113 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "封禁此用户" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:118 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "封禁用户" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:129 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "解禁此用户" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:141 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:170 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:180 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "打开私聊" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "复制链接" @@ -2164,26 +2164,26 @@ msgid "Save As" msgstr "另存为" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:59 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:55 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:53 #, kde-format msgid "Copy" msgstr "复制" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:74 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:46 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:44 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "移除" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:78 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:50 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:48 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:83 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:60 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: src/qml/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:32 #, kde-format msgctxt "" @@ -2192,35 +2192,35 @@ msgid "Report" msgstr "" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:87 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:64 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:92 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:69 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:67 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "查看源码" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:98 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:73 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "消息来源" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:81 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:79 #, kde-format msgid "Copy Link" msgstr "复制链接" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:130 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:128 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:151 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:149 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr "配置网页快捷键..." diff --git a/po/zh_TW/neochat.po b/po/zh_TW/neochat.po index 8636f94a9..49810c051 100644 --- a/po/zh_TW/neochat.po +++ b/po/zh_TW/neochat.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neochat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-29 00:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-30 18:05+0900\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -633,33 +633,33 @@ msgstr "" msgid "Own Stickers" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 src/models/messageeventmodel.cpp:477 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:467 src/models/messageeventmodel.cpp:476 #, kde-format msgid "[This message was deleted]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:469 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:468 #, kde-format msgid "[This message was deleted: %1]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:554 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:543 #, kde-format msgid "[REDACTED: %1]" msgstr "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:863 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:852 #, kde-format msgid "1 user: " msgid_plural "%1 users: " msgstr[0] "" -#: src/models/messageeventmodel.cpp:870 +#: src/models/messageeventmodel.cpp:859 #, kde-format msgctxt "list separator" msgid ", " @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "" #: src/notificationsmanager.cpp:97 src/qml/Component/HoverActions.qml:103 #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:35 #, kde-format msgid "Reply" msgstr "" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "" #: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38 #: src/qml/Component/HoverActions.qml:97 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:26 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 #, kde-format msgid "Edit" @@ -1850,70 +1850,70 @@ msgstr "" msgid "Confirm" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:28 #, kde-format msgctxt "@title:menu Account detail dialog" msgid "Account detail" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Unignore this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:79 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:76 #, kde-format msgid "Ignore this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:91 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:88 #, kde-format msgid "Kick this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:101 #, kde-format msgid "Invite this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:113 #, kde-format msgid "Ban this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:121 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:118 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Ban User" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:132 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:129 #, kde-format msgid "Unban this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:144 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:141 #, kde-format msgid "Set user power level" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:168 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:165 #, kde-format msgid "Remove recent messages by this user" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:173 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:170 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Messages" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:183 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:180 #, kde-format msgid "Open a private chat" msgstr "" -#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:193 +#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:190 #, kde-format msgid "Copy link" msgstr "" @@ -2159,26 +2159,26 @@ msgid "Save As" msgstr "" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:59 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:55 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:53 #, kde-format msgid "Copy" msgstr "" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:74 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:46 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:44 #, kde-format msgid "Remove" msgstr "" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:78 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:50 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:48 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Remove Message" msgstr "" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:83 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:60 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:58 #: src/qml/Menu/Timeline/ReportSheet.qml:32 #, kde-format msgctxt "" @@ -2187,35 +2187,35 @@ msgid "Report" msgstr "" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:87 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:64 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:62 #, kde-format msgctxt "@title" msgid "Report Message" msgstr "" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:92 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:69 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:67 #, kde-format msgid "View Source" msgstr "" #: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:98 -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:75 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:73 #, kde-format msgid "Message Source" msgstr "" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:81 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:79 #, kde-format msgid "Copy Link" msgstr "" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:130 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:128 #, kde-format msgid "Search for '%1'" msgstr "" -#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:151 +#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:149 #, kde-format msgid "Configure Web Shortcuts..." msgstr ""