GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-08-04 01:47:41 +00:00
parent 53d0fd1663
commit 0282f2c7aa
45 changed files with 171 additions and 215 deletions

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-03 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-18 14:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-04 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-30 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -227,29 +227,25 @@ msgid "Switch Account"
msgstr "Cambia account"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:46
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit This Account"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Edit This Account"
msgstr "Modifica questo account"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:52
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Notification Settings"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Notification Settings"
msgstr "Impostazioni delle notifiche"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:60
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Devices"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivi"
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:68
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open Developer Tools"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Open Developer Tools"
msgstr "Apri gli strumenti per sviluppatori"
@@ -292,8 +288,7 @@ msgstr ""
"Per continuare, accetta la richiesta di verifica su un altro dispositivo."
#: src/app/qml/AccountMenu.qml:108
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Logout…"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Logout…"
msgstr "Chiudi sessione…"
@@ -1782,19 +1777,16 @@ msgid "Show hidden events in the timeline"
msgstr "Mostra gli eventi nascosti nella linea temporale"
#: src/devtools/DebugOptions.qml:24
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check"
#| msgid "Show hidden events in the timeline"
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Allow sending relations to any event in the timeline"
msgstr "Mostra gli eventi nascosti nella linea temporale"
msgstr "Consenti l'invio di relazioni a qualsiasi evento nella linea temporale"
#: src/devtools/DebugOptions.qml:25
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show state events"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "This includes state events"
msgstr "Mostra gli eventi di stato"
msgstr "Ciò include eventi di stato"
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
#, kde-format
@@ -3075,12 +3067,10 @@ msgid "Own Emojis"
msgstr "I propri emoji"
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:104
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button Create new room"
#| msgid "Create"
#, kde-format
msgctxt "@info the person that created this room"
msgid "Creator"
msgstr "Crea"
msgstr "Creatore"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:72
#, kde-format
@@ -4259,9 +4249,8 @@ msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Manage Account"
msgstr "Gestisci account"
#: src/rooms/UserInfo.qml:94
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open Settings"
#: src/rooms/UserInfo.qml:95
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Open Settings"
msgstr "Apri le impostazioni"
@@ -4619,9 +4608,7 @@ msgid "This Device"
msgstr "Questo dispositivo"
#: src/settings/DevicesPage.qml:39
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Verify This Device"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Verify This Device"
msgstr "Verifica questo dispositivo"
@@ -4633,6 +4620,9 @@ msgid ""
"This device is marked as insecure until it's verified by another device. "
"It's recommended to verify as soon as possible."
msgstr ""
"Questo dispositivo è marcato come non sicuro finché non viene verificato da "
"un altro dispositivo.Si consiglia di effettuare la verifica il prima "
"possibile."
#: src/settings/DevicesPage.qml:57
#, kde-format