GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-04-13 03:07:06 +00:00
parent c95778b3ac
commit 02cfb0df9c

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-07 08:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-12 11:17+0300\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
"Language: he\n" "Language: he\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Lokalize 24.12.2\n" "X-Generator: Lokalize 24.12.3\n"
#: src/chatbar/AttachDialog.qml:29 #: src/chatbar/AttachDialog.qml:29
#, kde-format #, kde-format
@@ -338,12 +338,12 @@ msgstr "State Keys"
#: src/enums/neochatroomtype.h:61 #: src/enums/neochatroomtype.h:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Invited" msgid "Invited"
msgstr "" msgstr "הוזמנת"
#: src/enums/neochatroomtype.h:63 #: src/enums/neochatroomtype.h:63
#, kde-format #, kde-format
msgid "Favorite" msgid "Favorite"
msgstr "" msgstr "מועדף"
#: src/enums/neochatroomtype.h:65 src/qml/UserSearchPage.qml:84 #: src/enums/neochatroomtype.h:65 src/qml/UserSearchPage.qml:84
#, kde-format #, kde-format
@@ -445,43 +445,43 @@ msgstr "פעילות אחרונה"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "Room names closer to A alphabetically are higher" msgid "Room names closer to A alphabetically are higher"
msgstr "" msgstr "שמות חדרים שקרובים ל־A/א מבחינת האלפבית יופיעו גבוה יותר"
#: src/enums/roomsortparameter.h:81 #: src/enums/roomsortparameter.h:81
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "Room names closer to Z alphabetically are higher" msgid "Room names closer to Z alphabetically are higher"
msgstr "" msgstr "שמות חדרים שקרובים ל־Z/ת מבחינת האלפבית יופיעו גבוה יותר"
#: src/enums/roomsortparameter.h:83 #: src/enums/roomsortparameter.h:83
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "Rooms with unread messages are higher" msgid "Rooms with unread messages are higher"
msgstr "" msgstr "חדרים עם הודעות שלא נקראו יופיעו גבוה יותר"
#: src/enums/roomsortparameter.h:85 #: src/enums/roomsortparameter.h:85
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "Rooms with the most unread message are higher" msgid "Rooms with the most unread message are higher"
msgstr "" msgstr "החדרים עם הכי הרבה הודעות שלא נקראו יופיעו גבוה יותר"
#: src/enums/roomsortparameter.h:87 #: src/enums/roomsortparameter.h:87
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "Rooms with highlighted messages are higher" msgid "Rooms with highlighted messages are higher"
msgstr "" msgstr "חדרים עם הודעות מודגשות יופיעו גבוה יותר"
#: src/enums/roomsortparameter.h:89 #: src/enums/roomsortparameter.h:89
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "Rooms with the most highlighted messages are higher" msgid "Rooms with the most highlighted messages are higher"
msgstr "" msgstr "חדרים עם הכי הרבה הודעות מודגשות יופיעו גבוה יותר"
#: src/enums/roomsortparameter.h:91 #: src/enums/roomsortparameter.h:91
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgid "Rooms with the newer messages are higher"
msgstr "" msgstr "חדרים עם ההודעות החדשות יותר שלא נקראו יופיעו גבוה יותר"
#: src/eventhandler.cpp:293 src/eventhandler.cpp:509 #: src/eventhandler.cpp:293 src/eventhandler.cpp:509
#, kde-format #, kde-format
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr ""
#: src/eventhandler.cpp:338 #: src/eventhandler.cpp:338
#, kde-format #, kde-format
msgid "joined the room (repeated)" msgid "joined the room (repeated)"
msgstr "" msgstr "הצטרפות לחדר (שוב ושוב)"
#: src/eventhandler.cpp:340 #: src/eventhandler.cpp:340
#, kde-format #, kde-format
@@ -517,12 +517,12 @@ msgstr ""
#: src/eventhandler.cpp:340 #: src/eventhandler.cpp:340
#, kde-format #, kde-format
msgid "joined the room" msgid "joined the room"
msgstr "" msgstr "הצטרפות לחדר"
#: src/eventhandler.cpp:344 #: src/eventhandler.cpp:344
#, kde-format #, kde-format
msgid ": %1" msgid ": %1"
msgstr "" msgstr ": %1"
#: src/eventhandler.cpp:351 #: src/eventhandler.cpp:351
#, kde-format #, kde-format
@@ -667,17 +667,17 @@ msgstr ""
#: src/eventhandler.cpp:425 #: src/eventhandler.cpp:425
#, kde-format #, kde-format
msgid "activated End-to-End Encryption" msgid "activated End-to-End Encryption"
msgstr "" msgstr "הופעלה הצפנה מקצה לקצה"
#: src/eventhandler.cpp:429 #: src/eventhandler.cpp:429
#, kde-format #, kde-format
msgid "upgraded the room to version %1" msgid "upgraded the room to version %1"
msgstr "" msgstr "גרסת החדר שודרגה לגרסה %1"
#: src/eventhandler.cpp:430 #: src/eventhandler.cpp:430
#, kde-format #, kde-format
msgid "created the room, version %1" msgid "created the room, version %1"
msgstr "" msgstr "החדר נוצר, גרסה %1"
#: src/eventhandler.cpp:433 #: src/eventhandler.cpp:433
#, kde-format #, kde-format
@@ -694,19 +694,19 @@ msgstr ""
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "[User] added <name> widget" msgctxt "[User] added <name> widget"
msgid "added %1 widget" msgid "added %1 widget"
msgstr "" msgstr "נוסף וידג׳ט %1"
#: src/eventhandler.cpp:446 #: src/eventhandler.cpp:446
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "[User] removed <name> widget" msgctxt "[User] removed <name> widget"
msgid "removed %1 widget" msgid "removed %1 widget"
msgstr "" msgstr "הוסר וידג׳ט %1"
#: src/eventhandler.cpp:448 #: src/eventhandler.cpp:448
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "[User] configured <name> widget" msgctxt "[User] configured <name> widget"
msgid "configured %1 widget" msgid "configured %1 widget"
msgstr "" msgstr "הוגדר הווידג׳ט %1"
#: src/eventhandler.cpp:451 #: src/eventhandler.cpp:451
#, kde-format #, kde-format
@@ -1496,13 +1496,13 @@ msgstr "החלפת שם התצוגה שלך בחדר הזה"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<username> is already ignored." msgctxt "<username> is already ignored."
msgid "%1 is already ignored." msgid "%1 is already ignored."
msgstr "" msgstr "%1 כבר ברשימת ההתעלמות."
#: src/models/actionsmodel.cpp:349 #: src/models/actionsmodel.cpp:349
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<username> is now ignored" msgctxt "<username> is now ignored"
msgid "%1 is now ignored." msgid "%1 is now ignored."
msgstr "" msgstr "%1 מעתה ברשימת ההתעלמות."
#: src/models/actionsmodel.cpp:355 #: src/models/actionsmodel.cpp:355
msgid "Ignores the given user" msgid "Ignores the given user"
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgstr "אסור לך לחסום את הגישה של %1 לחדר הזה."
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<username> was banned from this room." msgctxt "<username> was banned from this room."
msgid "%1 was banned from this room." msgid "%1 was banned from this room."
msgstr "" msgstr "הופעלה חסימה כנגד %1 בחדר הזה."
#: src/models/actionsmodel.cpp:432 src/models/actionsmodel.cpp:505 #: src/models/actionsmodel.cpp:432 src/models/actionsmodel.cpp:505
msgid "<user id> [<reason>]" msgid "<user id> [<reason>]"
@@ -1578,7 +1578,7 @@ msgstr "אין חסימה כנגד %1 מהחדר הזה."
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<username> was unbanned from this room." msgctxt "<username> was unbanned from this room."
msgid "%1 was unbanned from this room." msgid "%1 was unbanned from this room."
msgstr "" msgstr "הוסרה החסימה כנגד %1 בחדר הזה."
#: src/models/actionsmodel.cpp:464 #: src/models/actionsmodel.cpp:464
msgid "Removes the ban of the given user" msgid "Removes the ban of the given user"
@@ -1917,10 +1917,10 @@ msgstr[3] " ועוד %1"
msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given"
msgid "%2 reacted with %3" msgid "%2 reacted with %3"
msgid_plural "%2 reacted with %3" msgid_plural "%2 reacted with %3"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%2 הגיב/ה עם %3"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%2 הגיבו עם %3"
msgstr[2] "" msgstr[2] "%2 הגיבו עם %3"
msgstr[3] "" msgstr[3] "%2 הגיבו עם %3"
#: src/models/readmarkermodel.cpp:112 #: src/models/readmarkermodel.cpp:112
#, kde-format #, kde-format