GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-10-11 02:48:51 +00:00
parent 136856f3c3
commit 0730f15e2b
2 changed files with 71 additions and 132 deletions

View File

@@ -1645,23 +1645,19 @@ msgid "Create a Room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:35 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:35
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Server Information"
msgid "New Space Information" msgid "New Space Information"
msgstr "Informace o serveru" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:35 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:35
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Information"
msgid "New Room Information" msgid "New Room Information"
msgstr "Informace" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:44 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:44
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "text editing menu action"
#| msgid "Select All"
msgid "Select type" msgid "Select type"
msgstr "Vybrat vše" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:53 src/qml/RoomData.qml:25 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:53 src/qml/RoomData.qml:25
#, kde-format #, kde-format
@@ -1669,15 +1665,14 @@ msgid "Room"
msgstr "Pokoj" msgstr "Pokoj"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:54 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Spaces"
msgid "Space" msgid "Space"
msgstr "Mezery" msgstr "Mezera"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72
#, kde-format #, kde-format
msgid "Topic:" msgid "Topic:"
msgstr "" msgstr "Téma:"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:78 src/qml/CreateRoomDialog.qml:201 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:78 src/qml/CreateRoomDialog.qml:201
#, kde-format #, kde-format
@@ -2216,10 +2211,9 @@ msgid "Official Parent Spaces"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317 #: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Remove"
msgid "Remove parent" msgid "Remove parent"
msgstr "Odstranit" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:330 #: src/qml/General.qml:330
#, kde-format #, kde-format
@@ -3257,11 +3251,10 @@ msgid "The passwords do not match."
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Remove"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Remove Child" msgid "Remove Child"
msgstr "Odstranit" msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41
#, kde-format #, kde-format
@@ -3378,11 +3371,10 @@ msgid "Settings"
msgstr "Nastavení" msgstr "Nastavení"
#: src/qml/RoomInformation.qml:41 #: src/qml/RoomInformation.qml:41
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Members"
msgctxt "@action:title" msgctxt "@action:title"
msgid "Space Members" msgid "Space Members"
msgstr "Členové" msgstr ""
#: src/qml/RoomInformation.qml:41 #: src/qml/RoomInformation.qml:41
#, kde-format #, kde-format
@@ -3804,62 +3796,52 @@ msgid "All Rooms"
msgstr "Všechny místnosti" msgstr "Všechny místnosti"
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:92 #: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:92
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "%1 member"
#| msgid_plural "%1 members"
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid " members - " msgid " members - "
msgstr "%1 člen" msgstr ""
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:92 #: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:92
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "%1 member"
#| msgid_plural "%1 members"
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid " members" msgid " members"
msgstr "%1 člen" msgstr ""
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:101 src/qml/SpaceHomePage.qml:53 #: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:101 src/qml/SpaceHomePage.qml:53
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Add new alias"
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Add new child" msgid "Add new child"
msgstr "Přidat nový alias" msgstr ""
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:112 #: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:112
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Remove"
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "Odstranit" msgstr ""
#: src/qml/SpaceHomePage.qml:47 #: src/qml/SpaceHomePage.qml:47
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Invite users"
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Invite user to space" msgid "Invite user to space"
msgstr "Pozvat uživatele" msgstr ""
#: src/qml/SpaceHomePage.qml:58 #: src/qml/SpaceHomePage.qml:58
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Create space"
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Leave the space" msgid "Leave the space"
msgstr "Vytvořit místnost" msgstr ""
#: src/qml/SpaceHomePage.qml:66 #: src/qml/SpaceHomePage.qml:66
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Open Settings"
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Space settings" msgid "Space settings"
msgstr "Otevřít nastavení" msgstr ""
#: src/qml/SpaceHomePage.qml:152 src/qml/SpaceHomePage.qml:158 #: src/qml/SpaceHomePage.qml:152 src/qml/SpaceHomePage.qml:158
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Create a Space"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Create a Child" msgid "Create a Child"
msgstr "Vytvořit místnost" msgstr ""
#: src/qml/SpaceListContextMenu.qml:30 src/qml/SpaceListContextMenu.qml:110 #: src/qml/SpaceListContextMenu.qml:30 src/qml/SpaceListContextMenu.qml:110
#, kde-format #, kde-format
@@ -4328,14 +4310,3 @@ msgstr "Zobrazit"
#, kde-format #, kde-format
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Ukončit" msgstr "Ukončit"
#, fuzzy
#~| msgid "Add new alias"
#~ msgid "The child "
#~ msgstr "Přidat nový alias"
#~ msgid "Space name"
#~ msgstr "Název místnosti"
#~ msgid "Space topic (optional)"
#~ msgstr "Téma místnosti (volitelné)"

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n" "Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 01:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-09 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-16 10:06\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-10 14:25\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
@@ -1638,23 +1638,19 @@ msgid "Create a Room"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:35 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:35
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Server Information"
msgid "New Space Information" msgid "New Space Information"
msgstr "服务器信息" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:35 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:35
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Room Information"
msgid "New Room Information" msgid "New Room Information"
msgstr "聊天室信息" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:44 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:44
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "text editing menu action"
#| msgid "Select All"
msgid "Select type" msgid "Select type"
msgstr "选择全部" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:53 src/qml/RoomData.qml:25 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:53 src/qml/RoomData.qml:25
#, kde-format #, kde-format
@@ -1662,16 +1658,14 @@ msgid "Room"
msgstr "聊天室" msgstr "聊天室"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:54 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Spaces"
msgid "Space" msgid "Space"
msgstr "空间" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:72
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "No Topic"
msgid "Topic:" msgid "Topic:"
msgstr "无话题" msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:78 src/qml/CreateRoomDialog.qml:201 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:78 src/qml/CreateRoomDialog.qml:201
#, kde-format #, kde-format
@@ -2210,16 +2204,14 @@ msgid "Official Parent Spaces"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:317 #: src/qml/General.qml:317
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Remove current avatar"
msgid "Remove parent" msgid "Remove parent"
msgstr "移除当前头像" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:330 #: src/qml/General.qml:330
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces." msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "此聊天室已被替换。" msgstr ""
#: src/qml/General.qml:335 #: src/qml/General.qml:335
#, kde-format #, kde-format
@@ -2683,12 +2675,10 @@ msgid "Home Server"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:126 #: src/qml/JoinRoomPage.qml:126
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Add server"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Add new server" msgid "Add new server"
msgstr "添加服务器" msgstr ""
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:158 #: src/qml/JoinRoomPage.qml:158
#, kde-format #, kde-format
@@ -2748,10 +2738,9 @@ msgid "Waiting for other party to verify."
msgstr "正在等待对方验证。" msgstr "正在等待对方验证。"
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:56 #: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:56
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Session Verification"
msgid "Emoji Verification" msgid "Emoji Verification"
msgstr "会话验证" msgstr ""
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:59 #: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:59
#, kde-format #, kde-format
@@ -3255,11 +3244,10 @@ msgid "The passwords do not match."
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:29
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Remove"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Remove Child" msgid "Remove Child"
msgstr "移除" msgstr ""
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:41
#, kde-format #, kde-format
@@ -3376,12 +3364,10 @@ msgid "Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomInformation.qml:41 #: src/qml/RoomInformation.qml:41
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@option:check"
#| msgid "Space members"
msgctxt "@action:title" msgctxt "@action:title"
msgid "Space Members" msgid "Space Members"
msgstr "空间成员" msgstr ""
#: src/qml/RoomInformation.qml:41 #: src/qml/RoomInformation.qml:41
#, kde-format #, kde-format
@@ -3789,11 +3775,10 @@ msgid "Add word"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/SonnetConfigPage.qml:194 #: src/qml/SonnetConfigPage.qml:194
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Delete keyword"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Delete word" msgid "Delete word"
msgstr "删除关键词" msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:63 #: src/qml/SpaceDrawer.qml:63
#, kde-format #, kde-format
@@ -3801,61 +3786,52 @@ msgid "All Rooms"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:92 #: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:92
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Members"
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid " members - " msgid " members - "
msgstr "成员" msgstr ""
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:92 #: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:92
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Members"
msgctxt "number of room members" msgctxt "number of room members"
msgid " members" msgid " members"
msgstr "成员" msgstr ""
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:101 src/qml/SpaceHomePage.qml:53 #: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:101 src/qml/SpaceHomePage.qml:53
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Add new alias"
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Add new child" msgid "Add new child"
msgstr "添加新别名" msgstr ""
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:112 #: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:112
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Remove"
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "移除" msgstr "移除"
#: src/qml/SpaceHomePage.qml:47 #: src/qml/SpaceHomePage.qml:47
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Invite user to room"
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Invite user to space" msgid "Invite user to space"
msgstr "邀请用户到聊天室" msgstr ""
#: src/qml/SpaceHomePage.qml:58 #: src/qml/SpaceHomePage.qml:58
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "'Space' is a matrix space"
#| msgid "Leave Space"
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Leave the space" msgid "Leave the space"
msgstr "离开空间" msgstr ""
#: src/qml/SpaceHomePage.qml:66 #: src/qml/SpaceHomePage.qml:66
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Space Settings"
msgctxt "@button" msgctxt "@button"
msgid "Space settings" msgid "Space settings"
msgstr "空间设置" msgstr ""
#: src/qml/SpaceHomePage.qml:152 src/qml/SpaceHomePage.qml:158 #: src/qml/SpaceHomePage.qml:152 src/qml/SpaceHomePage.qml:158
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Create a Child" msgid "Create a Child"
msgstr "创建聊天室" msgstr ""
#: src/qml/SpaceListContextMenu.qml:30 src/qml/SpaceListContextMenu.qml:110 #: src/qml/SpaceListContextMenu.qml:30 src/qml/SpaceListContextMenu.qml:110
#, kde-format #, kde-format
@@ -4322,11 +4298,3 @@ msgstr "显示"
#, kde-format #, kde-format
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "退出" msgstr "退出"
#~ msgid "No Topic"
#~ msgstr "无话题"
#, fuzzy
#~| msgid "Add new alias"
#~ msgid "The child "
#~ msgstr "添加新别名"