GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-10-19 01:31:03 +00:00
parent e285a94273
commit 0cd9c6a434
2 changed files with 32 additions and 47 deletions

View File

@@ -1806,12 +1806,11 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: src/neochatconnection.cpp:79
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Contact your matrix server administrator for support."
#, kde-format
msgid ""
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
"for support."
msgstr "Pomoc hledejte u správce serveru matrix."
msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:314
#, kde-format
@@ -4062,16 +4061,14 @@ msgid "Working"
msgstr "Pracuje"
#: src/roommanager.cpp:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 is not a correct Matrix identifier"
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "%1 není platný identifikátor pro Matrix"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:350
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to request joining room"
#, kde-format
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "Vyžádání požadavku o vstup do místnosti selhalo"
msgstr ""
#: src/roommanager.cpp:386
#, kde-format
@@ -4079,10 +4076,9 @@ msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Vyžádali jste vstup do '%1'."
#: src/roommanager.cpp:390
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to request joining room"
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "Vyžádání požadavku o vstup do místnosti selhalo"
msgstr ""
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:20
#, kde-format
@@ -5643,12 +5639,3 @@ msgstr "Zobrazit"
#, kde-format
msgid "Quit"
msgstr "Ukončit"
#~ msgid "Network Error"
#~ msgstr "Chyba sítě"
#~ msgid "File too large to download."
#~ msgstr "Soubor je pro stažení příliš velký."
#~ msgid "Malformed or empty Matrix id"
#~ msgstr "Poškozené nebo prázdné id pro Matrix"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-17 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-15 10:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 17:05+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n"
#: src/chatbar/AttachDialog.qml:29
#, kde-format
@@ -102,31 +102,30 @@ msgid "Network Error: %1"
msgstr "Network Error: %1"
#: src/controller.cpp:260
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Access token wasn't found"
#, kde-format
msgid "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?"
msgstr "Access token wasn't found"
msgstr "Access token wasn't found: Maybe it was deleted?"
#: src/controller.cpp:264
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Please allow NeoChat to read the access token"
#, kde-format
msgid ""
"Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token"
msgstr "Please allow NeoChat to read the access token"
msgstr ""
"Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token"
#: src/controller.cpp:267
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux"
#, kde-format
msgid ""
"No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME "
"keyring on Linux"
msgstr "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux"
msgstr ""
"No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME "
"keyring on Linux"
#: src/controller.cpp:270
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Unable to read access token"
#, kde-format
msgid "Unable to read access token: %1"
msgstr "Unable to read access token"
msgstr "Unable to read access token: %1"
#: src/controller.cpp:369
#, kde-format
@@ -1818,12 +1817,13 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: src/neochatconnection.cpp:79
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Contact your matrix server administrator for support."
#, kde-format
msgid ""
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
"for support."
msgstr "Contact your matrix server administrator for support."
msgstr ""
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
"for support."
#: src/neochatconnection.cpp:314
#, kde-format
@@ -4117,16 +4117,15 @@ msgid "Working"
msgstr "Working"
#: src/roommanager.cpp:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 is not a correct Matrix identifier"
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr ""
"Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
#: src/roommanager.cpp:350
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room"
#, kde-format
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "Failed to join room"
msgstr "Failed to join room<br />%1"
#: src/roommanager.cpp:386
#, kde-format
@@ -4134,10 +4133,9 @@ msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "You requested to join '%1'"
#: src/roommanager.cpp:390
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to request joining room"
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "Failed to request joining room"
msgstr "Failed to request joining room<br />%1"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:20
#, kde-format