GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-08-21 03:07:33 +00:00
parent 081dd5f1b0
commit 0d890ce3d6
2 changed files with 24 additions and 30 deletions

View File

@@ -1,11 +1,11 @@
# Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>, 2020, 2021, 2022.
# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2022, 2023 Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>
# Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>, 2022, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-25 15:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-19 22:52+0200\n"
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: fr\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n"
"X-Generator: Lokalize 23.07.90\n"
#: src/controller.cpp:234
#, kde-format
@@ -2768,16 +2768,14 @@ msgid "Chat"
msgstr "Discuter"
#: src/qml/Page/StartChatPage.qml:93
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Log in to an existing account"
#, kde-format
msgid "Join existing chat"
msgstr "Se connecter à un compte existant"
msgstr "Rejoindre un compte existant"
#: src/qml/Page/StartChatPage.qml:114
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create rooms and chats"
#, kde-format
msgid "Create new chat"
msgstr "Créer des salons et des fils de discussions"
msgstr "Créer un nouveau salon"
#: src/qml/Page/WelcomePage.qml:56
#, kde-format
@@ -3352,10 +3350,9 @@ msgid "Edit Account"
msgstr "Modifier un compte"
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:72
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Update avatar"
#, kde-format
msgid "Upload new avatar"
msgstr "Mettre à jour un avatar"
msgstr "Télécharger un nouvel avatar"
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:89
#, kde-format
@@ -3526,7 +3523,7 @@ msgstr "Thème de couleurs"
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "%1, Last activity: %2"
msgstr ""
msgstr "%1, Dernière activité : %2"
#: src/qml/Settings/DeviceDelegate.qml:61
#, kde-format
@@ -3559,27 +3556,24 @@ msgid "Logout device"
msgstr "Déconnecter un périphérique"
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:28
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Devices"
#, kde-format
msgid "This Device"
msgstr "Périphériques"
msgstr "Ce périphérique"
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Verify device"
#, kde-format
msgid "Verified Devices"
msgstr "Vérifier un périphérique"
msgstr "Périphériques vérifiés"
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:38
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Verify device"
#, kde-format
msgid "Unverified Devices"
msgstr "Vérifier un périphérique"
msgstr "Périphériques non vérifiés"
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:43
#, kde-format
msgid "Devices without Encryption Support"
msgstr ""
msgstr "Périphériques sans prise en charge du chiffrement"
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:58
#, kde-format

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-15 02:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 02:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 18:43+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@@ -2580,7 +2580,7 @@ msgid "Copy user's Matrix ID to Clipboard"
msgstr "Kopier Matrix-ID-en til brukaren til utklippstavla"
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:56
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:31
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:32
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
@@ -2680,20 +2680,20 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space"
msgid "View Space"
msgstr "Vis område"
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:40
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:42
#, kde-format
msgctxt "'Space' is a matrix space"
msgid "Space Settings"
msgstr "Område­innstillingar"
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:41
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:98
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:44
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:102
#, kde-format
msgid "Space Settings"
msgstr "Område­innstillingar"
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:47
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:102
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:50
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:106
#, kde-format
msgctxt "'Space' is a matrix space"
msgid "Leave Space"