GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-05-25 01:53:51 +00:00
parent 15b625a3f8
commit 0fa452ca04
45 changed files with 5282 additions and 3790 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-24 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-25 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
#: src/app/controller.cpp:182
#: src/app/controller.cpp:183
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send Typing Notifications"
msgctxt ""
@@ -26,7 +26,7 @@ msgctxt ""
msgid "Receiving notifications for new messages"
msgstr "\"Yazır\" bildirişi göndərilsin"
#: src/app/controller.cpp:328
#: src/app/controller.cpp:329
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send Typing Notifications"
msgid "Receiving push notifications"
@@ -1698,18 +1698,18 @@ msgstr ""
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "%1, düzgün Matrix identifikatoru deyil"
#: src/app/roommanager.cpp:417
#: src/app/roommanager.cpp:415
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 invited you to a room"
msgid "Failed to join room<br />%1"
msgstr "%1,sizi otağa dəvət etdi"
#: src/app/roommanager.cpp:441
#: src/app/roommanager.cpp:439
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:445
#: src/app/roommanager.cpp:443
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 invited you to a room"
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
@@ -3285,13 +3285,13 @@ msgstr "Otaq yaradıla bilmədi: \"%1\""
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Otaq yaradıla bilmədi: \"%1\""
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1195
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1199
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Password changed successfully"
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Şifrə uğurla dəyişdirildi"
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1531 src/libneochat/neochatroom.cpp:1539
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1535 src/libneochat/neochatroom.cpp:1543
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -3441,7 +3441,7 @@ msgctxt "@info:label"
msgid "No public rooms found"
msgstr "Otaqlar tapılmadı"
#: src/libneochat/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:67
#: src/libneochat/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:72
#: src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#, kde-format
msgid "No name"
@@ -4105,14 +4105,14 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Room Address"
msgstr "Kopyalamaq"
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:138
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:143
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room settings"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Room Settings"
msgstr "Otaq ayarları"
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:150
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:155
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "Otağı tərk etmək"
@@ -4301,7 +4301,7 @@ msgstr ""
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:137
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:193
#: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:108 src/settings/RoomGeneralPage.qml:98
#: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:108 src/settings/RoomGeneralPage.qml:87
#, kde-format
msgid "Save"
msgstr "Saxlayın"
@@ -5778,7 +5778,7 @@ msgstr ""
msgid "New power level"
msgstr ""
#: src/settings/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:438
#: src/settings/PowerLevelDialog.qml:43
#, kde-format
msgid "Confirm"
msgstr "Təsdiq etmək"
@@ -5795,115 +5795,143 @@ msgstr "Bildirişlərdə göstərmək"
msgid "Follow global setting"
msgstr ""
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:21
#, kde-format
msgctxt "@window:title"
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:28
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Rooms"
msgctxt "@info:label"
msgid "Room ID"
msgstr "Otaqlar"
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy address to clipboard"
msgctxt "@action:button"
msgid "Copy room ID to clipboard"
msgstr "Ünvanı mübadilə yaddaşına kopyalayın"
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:47
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room information"
msgctxt "@info:label"
msgid "Room Version"
msgstr "Otaq haqqında"
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:53
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms"
msgctxt "@action:button"
msgid "Upgrade Room"
msgstr "Otaqlara baxış"
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:78
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "left the room"
msgctxt "@title"
msgid "Upgrade the Room"
msgstr "otağı tərk edin"
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:82
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "See new room..."
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Select new version"
msgstr "Yeni otağa baxın..."
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:90
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Confirm"
msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm"
msgstr "Təsdiq etmək"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Update avatar"
msgstr "Avatarı yeniləyin"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:62
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:66
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room information"
msgid "Room Information"
msgstr "Otaq haqqında"
#| msgid "Name:"
msgctxt "@label:textbox Room name"
msgid "Name:"
msgstr "Ad:"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:68
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:75
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Name:"
msgid "Room name:"
msgstr "Otağın adı:"
#| msgid "No Topic"
msgctxt "@label:textobx Room topic"
msgid "Topic:"
msgstr "Mövzu yoxdur"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:77
#, kde-format
msgid "Room topic:"
msgstr "Otağın mövzusu:"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:118
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Rooms"
msgid "Room ID"
msgstr "Otaqlar"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:123
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy address to clipboard"
msgid "Copy room ID to clipboard"
msgstr "Ünvanı mübadilə yaddaşına kopyalayın"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:137
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room information"
msgid "Room version"
msgstr "Otaq haqqında"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:143
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms"
msgid "Upgrade Room"
msgstr "Otaqlara baxış"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:162
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:101
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Other Aliases:"
msgid "Aliases"
msgstr "Alternativ adlar:"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:167
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:106
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Canonical Alias"
msgid "No canonical alias set"
msgstr "Rəsmi adı yoxdur"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:182
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:121
#, kde-format
msgid "Make this alias the room's canonical alias"
msgstr ""
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:197
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:136
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "text editing menu action"
#| msgid "Delete"
msgid "Delete alias"
msgstr "Silmək"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:221
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:160
#, kde-format
msgid "#new_alias:server.org"
msgstr ""
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:238
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:177
#, kde-format
msgid "Add new alias"
msgstr ""
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:258
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:197
#, kde-format
msgid "URL Previews"
msgstr ""
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:262
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:201
#, kde-format
msgid "Enable URL previews by default for room members"
msgstr ""
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:271
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:210
#, kde-format
msgid "Enable URL previews"
msgstr ""
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:273
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:212
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open NeoChat in this room"
msgid "URL previews are enabled by default in this room"
msgstr "NeoChatı bu otaqla açın"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:273
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:212
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open NeoChat in this room"
msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "NeoChatı bu otaqla açın"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:224
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open NeoChat in this room"
msgctxt ""
@@ -5912,81 +5940,69 @@ msgctxt ""
msgid "URL previews are currently disabled for your account"
msgstr "NeoChatı bu otaqla açın"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:289
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:228
#, kde-format
msgid "Enable"
msgstr ""
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:297
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:236
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr ""
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:330
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:269
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Canonical Alias:"
msgid "Canonical"
msgstr "Rəsmi adı:"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:337
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:276
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Canonical Alias"
msgid "Make canonical parent"
msgstr "Rəsmi adı yoxdur"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:349
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:288
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Message"
msgid "Remove parent"
msgstr "İsmarıca düzəliş etmək"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:362
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:301
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room has been replaced."
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Bu otaq dəyişdirildi."
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:366
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:305
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Canonical Alias"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add new official parent"
msgstr "Rəsmi adı yoxdur"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:383 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:322 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:26
#, kde-format
msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Bu otaqda başqa bir söhbət davam edir"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:387 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:326 src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "See older messages..."
msgid "See older messages…"
msgstr "köhnə ismarıclara baxın..."
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:399 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:338 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:26
#, kde-format
msgid "This room has been replaced."
msgstr "Bu otaq dəyişdirildi."
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:403 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:342 src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "See new room..."
msgid "See new room…"
msgstr "Yeni otağa baxın..."
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:426
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "left the room"
msgid "Upgrade the Room"
msgstr "otağı tərk edin"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:430
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "See new room..."
msgid "Select new version"
msgstr "Yeni otağa baxın..."
#: src/settings/RoomProfile.qml:30
#, kde-format
msgctxt "@info"
@@ -6190,6 +6206,12 @@ msgctxt "@title"
msgid "Profile"
msgstr "fayl"
#: src/settings/RoomSettingsView.qml:95
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:16
#, kde-format
msgctxt "@title:dialog"
@@ -7156,6 +7178,19 @@ msgstr ""
msgid "Maximize"
msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "Room information"
#~ msgid "Room Information"
#~ msgstr "Otaq haqqında"
#, fuzzy
#~| msgid "Room Name:"
#~ msgid "Room name:"
#~ msgstr "Otağın adı:"
#~ msgid "Room topic:"
#~ msgstr "Otağın mövzusu:"
#, fuzzy
#~| msgid "Room information"
#~ msgid "New Space Information"
@@ -7182,11 +7217,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Space"
#~ msgstr "Boşluqlar"
#, fuzzy
#~| msgid "No Topic"
#~ msgid "Topic:"
#~ msgstr "Mövzu yoxdur"
#, fuzzy
#~| msgid "Create a Room"
#~ msgctxt "@action:button"