GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-13 01:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-12 09:58+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-13 09:34+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
@@ -976,15 +976,14 @@ msgid "[REDACTED: %1]"
|
||||
msgstr "[PREKRIVANJE PODATKOV: %1]"
|
||||
|
||||
#: src/models/messagefiltermodel.cpp:124
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid ": %1"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "%1: What's being done; %2: How often it is done."
|
||||
msgid " %1"
|
||||
msgid_plural " %1 %2 times"
|
||||
msgstr[0] ": %1"
|
||||
msgstr[1] ": %1"
|
||||
msgstr[2] ": %1"
|
||||
msgstr[3] ": %1"
|
||||
msgstr[0] " %1 %2 krat"
|
||||
msgstr[1] " %1 %2 krat"
|
||||
msgstr[2] " %1 %2 krat"
|
||||
msgstr[3] " %1 %2 krat"
|
||||
|
||||
#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1021,7 +1020,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"states or n users if they were sent by multiple users.chunksText (%2) is a "
|
||||
"list of comma separated actions for each of the state events in the group."
|
||||
msgid "<style>a {text-decoration: none;}</style>%1 %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<style>a {text-decoration: none;}</style>%1 %2"
|
||||
|
||||
#: src/models/reactionmodel.cpp:85
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1160,10 +1159,9 @@ msgid "%1 (%2)"
|
||||
msgstr "%1 (%2)"
|
||||
|
||||
#: src/notificationsmanager.cpp:327
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "NeoChat"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open NeoChat"
|
||||
msgstr "NeoChat"
|
||||
msgstr "Odpri NeoChat"
|
||||
|
||||
#: src/qml/About.qml:11
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -3107,17 +3105,15 @@ msgid "Delete keyword"
|
||||
msgstr "Izbriši ključno besedo"
|
||||
|
||||
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:145
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Notifications"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Obvestila"
|
||||
|
||||
#: src/qml/NotificationsView.qml:34
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Notifications"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Notifications"
|
||||
msgstr "Obvestila"
|
||||
msgstr "Ni obvestil"
|
||||
|
||||
#: src/qml/OpenFileDialog.qml:12
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -3558,10 +3554,9 @@ msgid "No member count"
|
||||
msgstr "Ni števila članov"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:134
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Mute notifications"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "View notifications"
|
||||
msgstr "Utišaj obvestila"
|
||||
msgstr "Poglej obvestila"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user