GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2026-02-14 01:52:45 +00:00
parent e4c9230c09
commit 11f8407ef7
14 changed files with 95 additions and 164 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-13 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-11 20:43+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-13 17:03+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
"Language: ar\n"
@@ -1077,31 +1077,28 @@ msgid "Pinned Messages"
msgstr "الرسائل المثبتة"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:243
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show deleted messages"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Selected Messages: %1"
msgstr "اعرض الرسائل المحذوفة"
msgstr "الرسائل المحدّدة: %1"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:247
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Copy Conversation"
msgstr ""
msgstr "انسخ المحادثة"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:251
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Copy to clipboard"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Conversation copied to clipboard"
msgstr "انسخ إلى الحافظة"
msgstr "نُسخت المحادثة إلى الحافظة"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:255
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Direct Messages"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Delete Messages"
msgstr "الرسائل المباشرة"
msgstr "احذف الرَّسائل"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:261 src/app/qml/RoomPage.qml:268
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:331
@@ -1111,12 +1108,10 @@ msgid "Remove Messages"
msgstr "أزل الرسائل"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:262
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:placeholder"
#| msgid "Optionally give a reason for removing this message"
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "Optionally give a reason for removing these messages"
msgstr "اختيارياً، اذكر سبب إزالة هذه الرسالة"
msgstr "اختيارياً، اذكر سبب لحذف هذه الرسائل"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:263 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:333
#, kde-format
@@ -4657,20 +4652,16 @@ msgid "Work"
msgstr "العمل"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:124
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "User ID"
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "User ID"
msgstr "هوية مستخدم"
msgstr "معرف المستخدم"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:128
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Copy room ID to clipboard"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Copy user ID to clipboard"
msgstr "انسخ معرف الغرفة للحافظة"
msgstr "انسخ معرف المستخدم للحافظة"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:143
#, kde-format
@@ -7274,18 +7265,16 @@ msgid "Pin"
msgstr "ثبت"
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:412
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Direct Messages"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Deselect Message"
msgstr "الرسائل المباشرة"
msgstr "أزل تحديد الرسالة"
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:412
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Direct Messages"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Select Message"
msgstr "الرسائل المباشرة"
msgstr "حدد الرِّسالة"
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:425
#, kde-format