GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-04 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-29 06:32+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: ar\n"
|
||||
@@ -227,33 +227,52 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "اختر غرفة"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26 src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "الغرفة"
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Placeholder message"
|
||||
#| msgid "No room found"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No room selected"
|
||||
msgstr "لم يعثر على غرفة"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:37
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Choose a Room"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Click to choose a room"
|
||||
msgstr "اختر غرفة"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Choose Room"
|
||||
msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "اختر غرفة"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Id: %1"
|
||||
msgstr "رقم الغرفة: %1"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:41
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Account Data"
|
||||
msgstr "بيانات حساب الغرفة"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:54 src/devtools/RoomData.qml:100
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:57 src/devtools/RoomData.qml:103
|
||||
#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:42
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Event Source"
|
||||
msgstr "مصدر الحدث"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:62
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room State"
|
||||
msgstr "حالة الغرفة"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:76
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "%1 event of this type"
|
||||
@@ -265,7 +284,7 @@ msgstr[3] "%1 أحداث من هذا النوع"
|
||||
msgstr[4] "%1 حدثًا من هذا النوع"
|
||||
msgstr[5] "%1 حدث من هذا النوع"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:85
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "Event Information"
|
||||
@@ -2298,6 +2317,11 @@ msgstr "معلومات الغرفة الجديدة"
|
||||
msgid "Select type"
|
||||
msgstr "اختر النّوع"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "الغرفة"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space"
|
||||
@@ -3229,12 +3253,12 @@ msgid ""
|
||||
"cleared?"
|
||||
msgstr "الفضاء الحالي هو الفضاء الرئيس لهذه الغرفة، هل نزيل هذه العلاقة؟"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Muted room"
|
||||
msgstr "غرفة مكتومة"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "اضبط الغرفة"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-04 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
|
||||
@@ -222,33 +222,46 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26 src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No room selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:37
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Click to choose a room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Id: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:41
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Account Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:54 src/devtools/RoomData.qml:100
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:57 src/devtools/RoomData.qml:103
|
||||
#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:42
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Event Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:62
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:76
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "%1 event of this type"
|
||||
@@ -256,7 +269,7 @@ msgid_plural "%1 events of this type"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:85
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "Event Information"
|
||||
@@ -2266,6 +2279,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space"
|
||||
@@ -3195,12 +3213,12 @@ msgid ""
|
||||
"cleared?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Muted room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-04 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -242,39 +242,54 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Yerli faylı seçin"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26 src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Rooms"
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Otaqlar"
|
||||
#| msgid "No rooms found"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No room selected"
|
||||
msgstr "Otaqlar tapılmadı"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:37
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Choose local file"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Click to choose a room"
|
||||
msgstr "Yerli faylı seçin"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Choose local file"
|
||||
msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Yerli faylı seçin"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:40
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Rooms"
|
||||
msgid "Room Id: %1"
|
||||
msgstr "Otaqlar"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:41
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:44
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No rooms found"
|
||||
msgid "Room Account Data"
|
||||
msgstr "Otaqlar tapılmadı"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:54 src/devtools/RoomData.qml:100
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:57 src/devtools/RoomData.qml:103
|
||||
#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:42
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "View Source"
|
||||
msgid "Event Source"
|
||||
msgstr "Mənbəyə nəzər salamaq"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:62
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:65
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 is the room name"
|
||||
#| msgid "Room Settings - %1"
|
||||
msgid "Room State"
|
||||
msgstr "Otaq ayarları - %1"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:76
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "%1 event of this type"
|
||||
@@ -282,7 +297,7 @@ msgid_plural "%1 events of this type"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:85
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room information"
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
@@ -2584,6 +2599,12 @@ msgstr "Otaq haqqında"
|
||||
msgid "Select type"
|
||||
msgstr "Hamısını seçin"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Rooms"
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Otaqlar"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:58
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spaces"
|
||||
@@ -3586,13 +3607,13 @@ msgid ""
|
||||
"cleared?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:114
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Muted"
|
||||
msgid "Muted room"
|
||||
msgstr "Səssiz"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "Otağı tənzimləmək"
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-04 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-18 09:06+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
@@ -231,33 +231,52 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Trieu una sala"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26 src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Sala"
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Placeholder message"
|
||||
#| msgid "No room found"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No room selected"
|
||||
msgstr "No s'ha trobat cap sala"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:37
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Choose a Room"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Click to choose a room"
|
||||
msgstr "Trieu una sala"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Choose Room"
|
||||
msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Trieu una sala"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Id: %1"
|
||||
msgstr "ID de la sala: %1"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:41
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Account Data"
|
||||
msgstr "Dades de comptatge de la sala"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:54 src/devtools/RoomData.qml:100
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:57 src/devtools/RoomData.qml:103
|
||||
#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:42
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Event Source"
|
||||
msgstr "Codi font de l'esdeveniment"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:62
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room State"
|
||||
msgstr "Estat de la sala"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:76
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "%1 event of this type"
|
||||
@@ -265,7 +284,7 @@ msgid_plural "%1 events of this type"
|
||||
msgstr[0] "%1 esdeveniment d'aquest tipus"
|
||||
msgstr[1] "%1 esdeveniments d'aquest tipus"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:85
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "Event Information"
|
||||
@@ -2300,6 +2319,11 @@ msgstr "Informació de sala nova"
|
||||
msgid "Select type"
|
||||
msgstr "Selecció del tipus"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Sala"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space"
|
||||
@@ -3239,12 +3263,12 @@ msgid ""
|
||||
"cleared?"
|
||||
msgstr "L'espai actual és el pare oficial d'aquesta sala, s'hauria de netejar?"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Muted room"
|
||||
msgstr "Sala silenciada"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "Configura la sala"
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-04 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-18 09:06+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
@@ -231,33 +231,52 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Seleccioneu una sala"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26 src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Sala"
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Placeholder message"
|
||||
#| msgid "No room found"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No room selected"
|
||||
msgstr "No s'ha trobat cap sala"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:37
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Choose a Room"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Click to choose a room"
|
||||
msgstr "Seleccioneu una sala"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Choose Room"
|
||||
msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Seleccioneu una sala"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Id: %1"
|
||||
msgstr "ID de la sala: %1"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:41
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Account Data"
|
||||
msgstr "Dades de comptatge de la sala"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:54 src/devtools/RoomData.qml:100
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:57 src/devtools/RoomData.qml:103
|
||||
#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:42
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Event Source"
|
||||
msgstr "Codi font de l'esdeveniment"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:62
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room State"
|
||||
msgstr "Estat de la sala"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:76
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "%1 event of this type"
|
||||
@@ -265,7 +284,7 @@ msgid_plural "%1 events of this type"
|
||||
msgstr[0] "%1 esdeveniment d'este tipus"
|
||||
msgstr[1] "%1 esdeveniments d'este tipus"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:85
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "Event Information"
|
||||
@@ -2302,6 +2321,11 @@ msgstr "Informació de sala nova"
|
||||
msgid "Select type"
|
||||
msgstr "Seleccioneu el tipus"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Sala"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space"
|
||||
@@ -3241,12 +3265,12 @@ msgid ""
|
||||
"cleared?"
|
||||
msgstr "L'espai actual és el pare oficial d'esta sala, s'hauria de netejar?"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Muted room"
|
||||
msgstr "Sala silenciada"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "Configura la sala"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-04 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-17 15:24+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -222,33 +222,52 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Vyberte místnost"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26 src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Pokoj"
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Placeholder message"
|
||||
#| msgid "No room found"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No room selected"
|
||||
msgstr "Žádná místnost nebyla nalezena"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:37
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Choose a Room"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Click to choose a room"
|
||||
msgstr "Vyberte místnost"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Choose Room"
|
||||
msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Vyberte místnost"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Id: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:41
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Account Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:54 src/devtools/RoomData.qml:100
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:57 src/devtools/RoomData.qml:103
|
||||
#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:42
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Event Source"
|
||||
msgstr "Zdroj události"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:62
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:76
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "%1 event of this type"
|
||||
@@ -257,7 +276,7 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:85
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "Event Information"
|
||||
@@ -2272,6 +2291,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select type"
|
||||
msgstr "Vybrat typ"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Pokoj"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space"
|
||||
@@ -3209,12 +3233,12 @@ msgid ""
|
||||
"cleared?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Muted room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-04 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -233,38 +233,52 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26 src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room Name"
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Værelsesnavn:"
|
||||
#| msgid "Send message"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No room selected"
|
||||
msgstr "Send besked"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:37
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Click to choose a room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Muted"
|
||||
msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Lydløs"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:40
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room Name"
|
||||
msgid "Room Id: %1"
|
||||
msgstr "Værelsesnavn:"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:41
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:44
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Accounts"
|
||||
msgid "Room Account Data"
|
||||
msgstr "Konti"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:54 src/devtools/RoomData.qml:100
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:57 src/devtools/RoomData.qml:103
|
||||
#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:42
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "View Source"
|
||||
msgid "Event Source"
|
||||
msgstr "Se kildetekst"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:62
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:65
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room Name"
|
||||
msgid "Room State"
|
||||
msgstr "Værelsesnavn:"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:76
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "%1 event of this type"
|
||||
@@ -272,7 +286,7 @@ msgid_plural "%1 events of this type"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:85
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Settings"
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
@@ -2384,6 +2398,12 @@ msgstr "Indstillinger"
|
||||
msgid "Select type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room Name"
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Værelsesnavn:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:58
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Members"
|
||||
@@ -3372,13 +3392,13 @@ msgid ""
|
||||
"cleared?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:114
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Muted"
|
||||
msgid "Muted room"
|
||||
msgstr "Lydløs"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-04 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-25 19:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
@@ -230,34 +230,53 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Raum auswählen"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26 src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Raum"
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Placeholder message"
|
||||
#| msgid "No room found"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No room selected"
|
||||
msgstr "Kein Raum gefunden"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:37
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Choose a Room"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Click to choose a room"
|
||||
msgstr "Einen Raum auswählen"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Choose Room"
|
||||
msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Raum auswählen"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Id: %1"
|
||||
msgstr "Raumkennung: %1"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:41
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:44
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No rooms found"
|
||||
msgid "Room Account Data"
|
||||
msgstr "Keine Räume gefunden"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:54 src/devtools/RoomData.qml:100
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:57 src/devtools/RoomData.qml:103
|
||||
#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:42
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Event Source"
|
||||
msgstr "Ereignis-Quelltext"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:62
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room State"
|
||||
msgstr "Raum-Zustand"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:76
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "%1 event of this type"
|
||||
@@ -265,7 +284,7 @@ msgid_plural "%1 events of this type"
|
||||
msgstr[0] "Ein solches Ereignis"
|
||||
msgstr[1] "%1 solche Ereignisse"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:85
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "Event Information"
|
||||
@@ -2314,6 +2333,11 @@ msgstr "Informationen zum neuen Raum"
|
||||
msgid "Select type"
|
||||
msgstr "Typ auswählen"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Raum"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space"
|
||||
@@ -3261,12 +3285,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Die aktuelle Umgebung ist das offiziell übergeordnete Element dieses Raums. "
|
||||
"Soll diese Zuordnung aufgehoben werden?"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Muted room"
|
||||
msgstr "Stummgeschaltet"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "Raum konfigurieren"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-04 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-20 13:25+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
||||
@@ -242,35 +242,52 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Επιλογή τοπικού αρχείου"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26 src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Αίθουσα"
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Placeholder message"
|
||||
#| msgid "No room found"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No room selected"
|
||||
msgstr "Δεν βρέθηκε αίθουσα"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:37
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Choose local file"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Click to choose a room"
|
||||
msgstr "Επιλογή τοπικού αρχείου"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Choose local file"
|
||||
msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Επιλογή τοπικού αρχείου"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:40
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room ID"
|
||||
msgid "Room Id: %1"
|
||||
msgstr "Room ID"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:41
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:44
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No rooms found"
|
||||
msgid "Room Account Data"
|
||||
msgstr "Δεν βρέθηκαν αίθουσες"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:54 src/devtools/RoomData.qml:100
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:57 src/devtools/RoomData.qml:103
|
||||
#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:42
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Event Source"
|
||||
msgstr "Πηγή γεγονότος"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:62
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room State"
|
||||
msgstr "Κατάσταση αίθουσας"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:76
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "%1 event of this type"
|
||||
@@ -278,7 +295,7 @@ msgid_plural "%1 events of this type"
|
||||
msgstr[0] "%1 γεγονός αυτού του τύπου"
|
||||
msgstr[1] "%1 γεγονότα αυτού του τύπου"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:85
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Server Information"
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
@@ -2406,6 +2423,11 @@ msgstr "Πληροφορίες νέας αίθουσας"
|
||||
msgid "Select type"
|
||||
msgstr "Επιλογή όλων"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Αίθουσα"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space"
|
||||
@@ -3381,12 +3403,12 @@ msgid ""
|
||||
"cleared?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Muted room"
|
||||
msgstr "Αίθουσα σε σίγαση"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "Διαμόρφωση αίθουσας"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-04 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-23 12:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: British English\n"
|
||||
@@ -227,33 +227,52 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Choose Room"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26 src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Room"
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Placeholder message"
|
||||
#| msgid "No room found"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No room selected"
|
||||
msgstr "No room found"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:37
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Choose a Room"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Click to choose a room"
|
||||
msgstr "Choose a Room"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Choose Room"
|
||||
msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Choose Room"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Id: %1"
|
||||
msgstr "Room ID: %1"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:41
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Account Data"
|
||||
msgstr "Room Account Data"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:54 src/devtools/RoomData.qml:100
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:57 src/devtools/RoomData.qml:103
|
||||
#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:42
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Event Source"
|
||||
msgstr "Event Source"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:62
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room State"
|
||||
msgstr "Room State"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:76
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "%1 event of this type"
|
||||
@@ -261,7 +280,7 @@ msgid_plural "%1 events of this type"
|
||||
msgstr[0] "%1 event of this type"
|
||||
msgstr[1] "%1 events of this type"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:85
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "Event Information"
|
||||
@@ -2290,6 +2309,11 @@ msgstr "New Room Information"
|
||||
msgid "Select type"
|
||||
msgstr "Select type"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Room"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space"
|
||||
@@ -3226,12 +3250,12 @@ msgstr ""
|
||||
"The current space is the official parent of this room, should this be "
|
||||
"cleared?"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Muted room"
|
||||
msgstr "Muted room"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "Configure room"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-04 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-17 21:39+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
@@ -230,33 +230,52 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Elekti Ĉambron"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26 src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Ĉambro"
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Placeholder message"
|
||||
#| msgid "No room found"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No room selected"
|
||||
msgstr "Neniu ĉambro trovita"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:37
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Choose a Room"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Click to choose a room"
|
||||
msgstr "Elekti Ĉambron"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Choose Room"
|
||||
msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Elekti Ĉambron"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Id: %1"
|
||||
msgstr "Ĉambro Id: %1"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:41
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Account Data"
|
||||
msgstr "Datumoj pri Ĉambro-Konto"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:54 src/devtools/RoomData.qml:100
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:57 src/devtools/RoomData.qml:103
|
||||
#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:42
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Event Source"
|
||||
msgstr "Eventa Fonto"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:62
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room State"
|
||||
msgstr "Ĉambra Stato"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:76
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "%1 event of this type"
|
||||
@@ -264,7 +283,7 @@ msgid_plural "%1 events of this type"
|
||||
msgstr[0] "%1 evento de ĉi tipo"
|
||||
msgstr[1] "%1 eventoj de ĉi tipo"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:85
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "Event Information"
|
||||
@@ -2294,6 +2313,11 @@ msgstr "Informo pri Nova Ĉambro"
|
||||
msgid "Select type"
|
||||
msgstr "Elekti tipon"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Ĉambro"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space"
|
||||
@@ -3239,12 +3263,12 @@ msgstr ""
|
||||
"La aktuala spaco estas la oficiala gepatro de ĉi tiu ĉambro, ĉu tio estu "
|
||||
"forigita?"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Muted room"
|
||||
msgstr "Silentigita ĉambro"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "Agordi ĉambron"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-04 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-20 19:31+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
@@ -230,33 +230,52 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Escoger sala"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26 src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Sala"
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Placeholder message"
|
||||
#| msgid "No room found"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No room selected"
|
||||
msgstr "No se ha encontrado ninguna sala"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:37
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Choose a Room"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Click to choose a room"
|
||||
msgstr "Escoger una sala"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Choose Room"
|
||||
msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Escoger sala"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Id: %1"
|
||||
msgstr "ID de la sala: %1"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:41
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Account Data"
|
||||
msgstr "Datos de la cuenta de la sala"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:54 src/devtools/RoomData.qml:100
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:57 src/devtools/RoomData.qml:103
|
||||
#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:42
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Event Source"
|
||||
msgstr "Fuente del evento"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:62
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room State"
|
||||
msgstr "Estado de la sala"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:76
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "%1 event of this type"
|
||||
@@ -264,7 +283,7 @@ msgid_plural "%1 events of this type"
|
||||
msgstr[0] "%1 evento de este tipo"
|
||||
msgstr[1] "%1 eventos de este tipo"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:85
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "Event Information"
|
||||
@@ -2298,6 +2317,11 @@ msgstr "Información de la nueva sala"
|
||||
msgid "Select type"
|
||||
msgstr "Seleccione tipo"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Sala"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space"
|
||||
@@ -3237,12 +3261,12 @@ msgid ""
|
||||
"cleared?"
|
||||
msgstr "El espacio actual es el padre oficial de esta sala. ¿Debería borrarse?"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Muted room"
|
||||
msgstr "Sala silenciada"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "Configurar la sala"
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-04 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-19 20:34+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||
@@ -231,33 +231,52 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Hautatu gela"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26 src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Gela"
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Placeholder message"
|
||||
#| msgid "No room found"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No room selected"
|
||||
msgstr "Ez da gelarik aurkitu"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:37
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Choose a Room"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Click to choose a room"
|
||||
msgstr "Hautatu gela bat"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Choose Room"
|
||||
msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Hautatu gela"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Id: %1"
|
||||
msgstr "Gelaren ID: %1"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:41
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Account Data"
|
||||
msgstr "Gela-kontuaren datuak"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:54 src/devtools/RoomData.qml:100
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:57 src/devtools/RoomData.qml:103
|
||||
#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:42
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Event Source"
|
||||
msgstr "Ekitaldi sorburua"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:62
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room State"
|
||||
msgstr "Gelaren egoera"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:76
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "%1 event of this type"
|
||||
@@ -265,7 +284,7 @@ msgid_plural "%1 events of this type"
|
||||
msgstr[0] "mota horretako gertaera %1"
|
||||
msgstr[1] "mota horretako %1 gertaera"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:85
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "Event Information"
|
||||
@@ -2295,6 +2314,11 @@ msgstr "Gela berriaren informazioa"
|
||||
msgid "Select type"
|
||||
msgstr "Aukeratu mota"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Gela"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space"
|
||||
@@ -3233,12 +3257,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uneko tokia gela horren guraso ofiziala da, hori garbitu beharko litzateke?"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Muted room"
|
||||
msgstr "Isilarazitako gela"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "Konfiguratu gela"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-04 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-17 10:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -225,33 +225,52 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Valitse huone"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26 src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Huone"
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Placeholder message"
|
||||
#| msgid "No room found"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No room selected"
|
||||
msgstr "Huonetta ei löytynyt"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:37
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Choose a Room"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Click to choose a room"
|
||||
msgstr "Valitse huone"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Choose Room"
|
||||
msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Valitse huone"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Id: %1"
|
||||
msgstr "Huoneen tunniste: %1"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:41
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Account Data"
|
||||
msgstr "Huoneen tilitiedot"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:54 src/devtools/RoomData.qml:100
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:57 src/devtools/RoomData.qml:103
|
||||
#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:42
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Event Source"
|
||||
msgstr "Tapahtumalähde"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:62
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room State"
|
||||
msgstr "Huoneen tila"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:76
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "%1 event of this type"
|
||||
@@ -259,7 +278,7 @@ msgid_plural "%1 events of this type"
|
||||
msgstr[0] "1 tämäntyyppinen tapahtuma"
|
||||
msgstr[1] "%1 tämäntyyppistä tapahtumaa"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:85
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "Event Information"
|
||||
@@ -2287,6 +2306,11 @@ msgstr "Uuden huoneen tiedot"
|
||||
msgid "Select type"
|
||||
msgstr "Valitse tyyppi"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Huone"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space"
|
||||
@@ -3232,12 +3256,12 @@ msgid ""
|
||||
"cleared?"
|
||||
msgstr "Nykyinen tila on huoneen virallinen emo: tyhjennetäänkö tämä?"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Muted room"
|
||||
msgstr "Vaimennettu huone"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "Huoneen asetukset"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-04 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-19 09:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
|
||||
@@ -226,33 +226,52 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Sélectionner un salon"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26 src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Salon"
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Placeholder message"
|
||||
#| msgid "No room found"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No room selected"
|
||||
msgstr "Aucun salon n'a été trouvé."
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:37
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Choose a Room"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Click to choose a room"
|
||||
msgstr "Sélectionner un salon"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Choose Room"
|
||||
msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Sélectionner un salon"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Id: %1"
|
||||
msgstr "Identifiant du salon : %1"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:41
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Account Data"
|
||||
msgstr "Données sur les comptes de salons"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:54 src/devtools/RoomData.qml:100
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:57 src/devtools/RoomData.qml:103
|
||||
#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:42
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Event Source"
|
||||
msgstr "Source de l'évènement"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:62
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room State"
|
||||
msgstr "État du salon"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:76
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "%1 event of this type"
|
||||
@@ -260,7 +279,7 @@ msgid_plural "%1 events of this type"
|
||||
msgstr[0] "Évènement %1 de ce type"
|
||||
msgstr[1] "%1 évènement de ce type"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:85
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "Event Information"
|
||||
@@ -2300,6 +2319,11 @@ msgstr "Nouvelles informations sur les salons"
|
||||
msgid "Select type"
|
||||
msgstr "Sélectionner un type"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Salon"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space"
|
||||
@@ -3243,12 +3267,12 @@ msgstr ""
|
||||
"L'espace actuel est le parent officiel de ce salon. Voulez-vous vraiment "
|
||||
"effacer tout cela ?"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Muted room"
|
||||
msgstr "Salon en pause"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "Configurer un salon"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-04 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-10 13:42+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
|
||||
@@ -228,33 +228,52 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Escolla unha sala"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26 src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Sala"
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Placeholder message"
|
||||
#| msgid "No room found"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No room selected"
|
||||
msgstr "Non se atopou ningunha sala."
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:37
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Choose a Room"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Click to choose a room"
|
||||
msgstr "Escolla unha sala"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Choose Room"
|
||||
msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Escolla unha sala"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Id: %1"
|
||||
msgstr "Identificador da sala: %1"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:41
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Account Data"
|
||||
msgstr "Datos da conta da sala"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:54 src/devtools/RoomData.qml:100
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:57 src/devtools/RoomData.qml:103
|
||||
#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:42
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Event Source"
|
||||
msgstr "Orixe do evento"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:62
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room State"
|
||||
msgstr "Estado da sala"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:76
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "%1 event of this type"
|
||||
@@ -262,7 +281,7 @@ msgid_plural "%1 events of this type"
|
||||
msgstr[0] "%1 evento deste tipo"
|
||||
msgstr[1] "%1 eventos deste tipo"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:85
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "Event Information"
|
||||
@@ -2292,6 +2311,11 @@ msgstr "Información da nova sala"
|
||||
msgid "Select type"
|
||||
msgstr "Seleccionar o tipo"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Sala"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space"
|
||||
@@ -3240,12 +3264,12 @@ msgid ""
|
||||
"cleared?"
|
||||
msgstr "O espazo actual é o oficial desta sala, quere que deixe de selo?"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Muted room"
|
||||
msgstr "Sala silenciada"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "Configurar a sala"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-04 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-13 22:41+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||
@@ -230,33 +230,52 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Szoba kiválasztása"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26 src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Szoba"
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Placeholder message"
|
||||
#| msgid "No room found"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No room selected"
|
||||
msgstr "Nem található szoba"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:37
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Choose a Room"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Click to choose a room"
|
||||
msgstr "Szoba kiválasztása"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Choose Room"
|
||||
msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Szoba kiválasztása"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Id: %1"
|
||||
msgstr "Szobaazonosító: %1"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:41
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Account Data"
|
||||
msgstr "Szoba fiókadatai"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:54 src/devtools/RoomData.qml:100
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:57 src/devtools/RoomData.qml:103
|
||||
#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:42
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Event Source"
|
||||
msgstr "Esemény forrása"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:62
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room State"
|
||||
msgstr "Szoba állapota"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:76
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "%1 event of this type"
|
||||
@@ -264,7 +283,7 @@ msgid_plural "%1 events of this type"
|
||||
msgstr[0] "%1 ilyen típusú esemény"
|
||||
msgstr[1] "%1 ilyen típusú esemény"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:85
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "Event Information"
|
||||
@@ -2298,6 +2317,11 @@ msgstr "Új szoba jellemzői"
|
||||
msgid "Select type"
|
||||
msgstr "Típus kiválasztása"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Szoba"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space"
|
||||
@@ -3247,12 +3271,12 @@ msgid ""
|
||||
"cleared?"
|
||||
msgstr "A jelenlegi tér a szoba hivatalos szülője, ezt is törölni kell?"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Muted room"
|
||||
msgstr "Némított szoba"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "Szoba beállítása"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-04 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-19 10:57+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -229,33 +229,52 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Selige Sala"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26 src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Sala"
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Placeholder message"
|
||||
#| msgid "No room found"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No room selected"
|
||||
msgstr "Nulle sala trovate"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:37
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Choose a Room"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Click to choose a room"
|
||||
msgstr "Selige un Sala"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Choose Room"
|
||||
msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Selige Sala"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Id: %1"
|
||||
msgstr "ID de Sala: %1"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:41
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Account Data"
|
||||
msgstr "Datos de conto de sala"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:54 src/devtools/RoomData.qml:100
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:57 src/devtools/RoomData.qml:103
|
||||
#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:42
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Event Source"
|
||||
msgstr "Fonte de evento"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:62
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room State"
|
||||
msgstr "Stato de sala "
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:76
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "%1 event of this type"
|
||||
@@ -263,7 +282,7 @@ msgid_plural "%1 events of this type"
|
||||
msgstr[0] "%1 evento de iste typo"
|
||||
msgstr[1] "%1 eventos de iste typo"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:85
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "Event Information"
|
||||
@@ -2296,6 +2315,11 @@ msgstr "Nove Information de sala"
|
||||
msgid "Select type"
|
||||
msgstr "Selige typo"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Sala"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space"
|
||||
@@ -3236,12 +3260,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Le spatio currente es le genitor official de iste sala, deberea illo esser "
|
||||
"clarate?"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Muted room"
|
||||
msgstr "Sala Silentiate"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "Configura sala"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-04 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -240,36 +240,52 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Pilih Lokasi"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26 src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Ruangan"
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No rooms found"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No room selected"
|
||||
msgstr "Tidak ada ruangan yang ditemukan"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:37
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Choose a Location"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Click to choose a room"
|
||||
msgstr "Pilih Lokasi"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Choose a Location"
|
||||
msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Pilih Lokasi"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:40
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room ID"
|
||||
msgid "Room Id: %1"
|
||||
msgstr "ID Ruangan"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:41
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:44
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room Account Data for %1 - %2"
|
||||
msgid "Room Account Data"
|
||||
msgstr "Data Akun Ruangan untuk %1 - %2"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:54 src/devtools/RoomData.qml:100
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:57 src/devtools/RoomData.qml:103
|
||||
#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:42
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Event Source"
|
||||
msgstr "Sumber Peristiwa"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:62
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:65
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room State for %1"
|
||||
msgid "Room State"
|
||||
msgstr "Keadaan Ruangan untuk %1"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:76
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "%1 event of this type"
|
||||
@@ -277,7 +293,7 @@ msgid_plural "%1 events of this type"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:85
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Server Information"
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
@@ -2500,6 +2516,11 @@ msgstr "Informasi Ruangan"
|
||||
msgid "Select type"
|
||||
msgstr "Pilih Semua"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Ruangan"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:58
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spaces"
|
||||
@@ -3505,12 +3526,12 @@ msgid ""
|
||||
"cleared?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Muted room"
|
||||
msgstr "Ruangan dibusukan"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "Konfigurasi ruangan"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-04 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n"
|
||||
@@ -233,37 +233,51 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Selecter un local file"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26 src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Rooms"
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No room selected"
|
||||
msgstr "Chambres"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:37
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Choose local file"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Click to choose a room"
|
||||
msgstr "Selecter un local file"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Choose local file"
|
||||
msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Selecter un local file"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:40
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Rooms"
|
||||
msgid "Room Id: %1"
|
||||
msgstr "Chambres"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:41
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:44
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "Room Account Data"
|
||||
msgstr "Chambres"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:54 src/devtools/RoomData.qml:100
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:57 src/devtools/RoomData.qml:103
|
||||
#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:42
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "View Source"
|
||||
msgid "Event Source"
|
||||
msgstr "Vider li fonte"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:62
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:65
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room Name"
|
||||
msgid "Room State"
|
||||
msgstr "Nómine del chambre"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:76
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "%1 event of this type"
|
||||
@@ -271,7 +285,7 @@ msgid_plural "%1 events of this type"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:85
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room information"
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
@@ -2433,6 +2447,12 @@ msgstr "Information pri li chambre"
|
||||
msgid "Select type"
|
||||
msgstr "Select omnicos"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Rooms"
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Chambres"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:58
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spaces"
|
||||
@@ -3411,13 +3431,13 @@ msgid ""
|
||||
"cleared?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:114
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Muted"
|
||||
msgid "Muted room"
|
||||
msgstr "Assurdat"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:147
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "Configurar"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-04 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-18 19:54+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
@@ -228,33 +228,52 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Scegli stanza"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26 src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Stanza"
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Placeholder message"
|
||||
#| msgid "No room found"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No room selected"
|
||||
msgstr "Nessuna stanza trovata"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:37
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Choose a Room"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Click to choose a room"
|
||||
msgstr "Scegli una stanza"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Choose Room"
|
||||
msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Scegli stanza"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Id: %1"
|
||||
msgstr "ID stanza: %1"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:41
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Account Data"
|
||||
msgstr "Dati account della stanza"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:54 src/devtools/RoomData.qml:100
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:57 src/devtools/RoomData.qml:103
|
||||
#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:42
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Event Source"
|
||||
msgstr "Sorgente dell'evento"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:62
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room State"
|
||||
msgstr "Stato della stanza"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:76
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "%1 event of this type"
|
||||
@@ -262,7 +281,7 @@ msgid_plural "%1 events of this type"
|
||||
msgstr[0] "%1 evento di questo tipo"
|
||||
msgstr[1] "%1 eventi di questo tipo"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:85
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "Event Information"
|
||||
@@ -2298,6 +2317,11 @@ msgstr "Nuove informazioni sulla stanza"
|
||||
msgid "Select type"
|
||||
msgstr "Seleziona tipo"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Stanza"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space"
|
||||
@@ -3241,12 +3265,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Lo spazio attuale è il genitore ufficiale di questa stanza, dovrebbe essere "
|
||||
"cancellato?"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Muted room"
|
||||
msgstr "Stanza silenziata"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "Configura la stanza"
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-04 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
@@ -219,40 +219,53 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26 src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No room selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:37
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Click to choose a room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Id: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:41
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Account Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:54 src/devtools/RoomData.qml:100
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:57 src/devtools/RoomData.qml:103
|
||||
#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:42
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Event Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:62
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:76
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "%1 event of this type"
|
||||
msgid_plural "%1 events of this type"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:85
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "Event Information"
|
||||
@@ -2259,6 +2272,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space"
|
||||
@@ -3188,12 +3206,12 @@ msgid ""
|
||||
"cleared?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Muted room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-04 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-18 04:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -228,33 +228,52 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "აირჩიეთ ოთახი"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26 src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "ოთახი"
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Placeholder message"
|
||||
#| msgid "No room found"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No room selected"
|
||||
msgstr "ოთახი ვერ ვიპოვე"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:37
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Choose a Room"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Click to choose a room"
|
||||
msgstr "აირჩიეთ ოთახი"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Choose Room"
|
||||
msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "აირჩიეთ ოთახი"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Id: %1"
|
||||
msgstr "ოთახის ID: %1"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:41
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Account Data"
|
||||
msgstr "ოთახის ანგარიშის მონაცემები"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:54 src/devtools/RoomData.qml:100
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:57 src/devtools/RoomData.qml:103
|
||||
#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:42
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Event Source"
|
||||
msgstr "მოვლენის წყარო"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:62
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room State"
|
||||
msgstr "ოთახის მდგომარეობა"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:76
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "%1 event of this type"
|
||||
@@ -262,7 +281,7 @@ msgid_plural "%1 events of this type"
|
||||
msgstr[0] "ამ ტიპის %1 მოვლენა"
|
||||
msgstr[1] "ამ ტიპის %1 მოვლენა"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:85
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "Event Information"
|
||||
@@ -2292,6 +2311,11 @@ msgstr "ახალი ოთახს ინფორმაცია"
|
||||
msgid "Select type"
|
||||
msgstr "ტიპის არჩევა"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "ოთახი"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space"
|
||||
@@ -3227,12 +3251,12 @@ msgid ""
|
||||
"cleared?"
|
||||
msgstr "მიმდინარე სივრცე ამ ოთახის ოფიციალური მშობელია. გავასუფთავო?"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Muted room"
|
||||
msgstr "დადუმებული ოთახი"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "ოთახის მორგება"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-04 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-24 22:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
@@ -234,40 +234,58 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "대화방 선택"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26 src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "대화방"
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No rooms found"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No room selected"
|
||||
msgstr "대화방을 찾을 수 없음"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:37
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Choose a Room"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Click to choose a room"
|
||||
msgstr "대화방 선택"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Choose Room"
|
||||
msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "대화방 선택"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Id: %1"
|
||||
msgstr "대화방 ID: %1"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:41
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Account Data"
|
||||
msgstr "대화방 계정 데이터"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:54 src/devtools/RoomData.qml:100
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:57 src/devtools/RoomData.qml:103
|
||||
#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:42
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Event Source"
|
||||
msgstr "이벤트 소스"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:62
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room State"
|
||||
msgstr "대화방 상태"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:76
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "%1 event of this type"
|
||||
msgid_plural "%1 events of this type"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:85
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Server Information"
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
@@ -2440,6 +2458,11 @@ msgstr "새 대화방 정보"
|
||||
msgid "Select type"
|
||||
msgstr "종류 선택"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "대화방"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space"
|
||||
@@ -3415,12 +3438,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"현재 스페이스가 이 대화방의 공식 부모입니다. 이 상태를 제거하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Muted room"
|
||||
msgstr "대화방 음소거됨"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "대화방 설정"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-04 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -223,33 +223,46 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26 src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No room selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:37
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Click to choose a room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Id: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:41
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Account Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:54 src/devtools/RoomData.qml:100
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:57 src/devtools/RoomData.qml:103
|
||||
#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:42
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Event Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:62
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room State"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:76
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "%1 event of this type"
|
||||
@@ -259,7 +272,7 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:85
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "Event Information"
|
||||
@@ -2273,6 +2286,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space"
|
||||
@@ -3202,12 +3220,12 @@ msgid ""
|
||||
"cleared?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Muted room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
123
po/lv/neochat.po
123
po/lv/neochat.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-14 21:07+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-04 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-01 20:57+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: lv\n"
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
|
||||
"2);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.08.2\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.08.3\n"
|
||||
|
||||
#: src/chatbar/AttachDialog.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -230,33 +230,52 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Izvēlēties istabu"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26 src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Istaba"
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Placeholder message"
|
||||
#| msgid "No room found"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No room selected"
|
||||
msgstr "Neviena istaba nav atrasta"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:37
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Choose a Room"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Click to choose a room"
|
||||
msgstr "Izvēlēties istabu"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Choose Room"
|
||||
msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Izvēlēties istabu"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Id: %1"
|
||||
msgstr "Istabas ID: %1"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:41
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Account Data"
|
||||
msgstr "Istabas konta dati"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:54 src/devtools/RoomData.qml:100
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:57 src/devtools/RoomData.qml:103
|
||||
#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:42
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Event Source"
|
||||
msgstr "Notikuma avots"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:62
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room State"
|
||||
msgstr "Istabas statuss"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:76
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "%1 event of this type"
|
||||
@@ -265,7 +284,7 @@ msgstr[0] "%1 šāda veida notikums"
|
||||
msgstr[1] "%1 šāda veida notikumi"
|
||||
msgstr[2] "%1 šāda veida notikumu"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:85
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "Event Information"
|
||||
@@ -1089,10 +1108,9 @@ msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Iestatījumi"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:143
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Share a URL to Matrix"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Chat on Matrix"
|
||||
msgstr "Dalīties ar URL „Matrix“ klientā"
|
||||
msgstr "Tērzējiet „Matrix“ tīklā"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:145
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2173,8 +2191,7 @@ msgid "Mark as Read"
|
||||
msgstr "Atzīmēt kā lasītu"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:40
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Notifications"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Paziņojumi"
|
||||
@@ -2295,6 +2312,11 @@ msgstr "Jaunās istabas informācija"
|
||||
msgid "Select type"
|
||||
msgstr "Atlasīt tipu"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Istaba"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space"
|
||||
@@ -2629,15 +2651,14 @@ msgid "Only show spaces"
|
||||
msgstr "Rādīt tikai telpas"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:97
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Enter a room address"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enter a Room Manually"
|
||||
msgstr "Ievadiet istabas adresi"
|
||||
msgstr "Manuāli ierakstiet istabas adresi"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "If you already know a room's address or alias, and it isn't shown here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ja jau zināt istabas adresi vai aizstājējvārdu, bet tas te neuzrādās."
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2651,26 +2672,22 @@ msgid "No public rooms found"
|
||||
msgstr "Nav atrastas publiskas istabas"
|
||||
|
||||
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:50
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set Image"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Open Image"
|
||||
msgstr "Iestatīt attēlu"
|
||||
msgstr "Atvērt attēlu"
|
||||
|
||||
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:57
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set Image"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Save Image…"
|
||||
msgstr "Iestatīt attēlu"
|
||||
msgstr "Saglabāt attēlu…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:66
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:button"
|
||||
#| msgid "Show Image"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Copy Image"
|
||||
msgstr "Rādīt attēlu"
|
||||
msgstr "Kopēt attēlu"
|
||||
|
||||
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:77
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -3054,7 +3071,7 @@ msgstr "Kopīgot"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Manually Enter a Room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Manuāli norādiet istabu"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:38 src/qml/ManualUserDialog.qml:38
|
||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:37
|
||||
@@ -3099,12 +3116,10 @@ msgid "The input is not a valid user ID"
|
||||
msgstr "Ievadītais nav derīgs lietotāja ID"
|
||||
|
||||
#: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:47
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu As in 'Forward this message'"
|
||||
#| msgid "Forward"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu As in 'Forward this message'"
|
||||
msgid "Forward…"
|
||||
msgstr "Pārsūtīt"
|
||||
msgstr "Pārsūtīt…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:53
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -3113,18 +3128,16 @@ msgid "Forward Message"
|
||||
msgstr "Pārsūtīt ziņu"
|
||||
|
||||
#: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:67
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Copy"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Copy Text"
|
||||
msgstr "Kopēt"
|
||||
msgstr "Kopēt tekstu"
|
||||
|
||||
#: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:72
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Copy Link"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Copy Message Link"
|
||||
msgstr "Kopēt saiti"
|
||||
msgstr "Kopēt ziņojuma saiti"
|
||||
|
||||
#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -3243,12 +3256,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pašreizējā telpa ir šīs istabas oficiālais vecākobjekts. Vai to notīrīt?"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Muted room"
|
||||
msgstr "Apklusināta istaba"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "Konfigurēt istabu"
|
||||
@@ -3276,11 +3289,10 @@ msgid "Space Members"
|
||||
msgstr "Telpas dalībnieki"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:42
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room Information"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:title"
|
||||
msgid "Room Information"
|
||||
msgstr "Istabas informācija"
|
||||
msgstr "Istabas informāciju"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -3321,12 +3333,10 @@ msgid "Show locations for this room"
|
||||
msgstr "Parādīt šīs istabas atrašanās vietas"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:136 src/qml/SpaceHomePage.qml:65
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@button"
|
||||
#| msgid "Leave the space"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Leave this space"
|
||||
msgstr "Pamest telpu"
|
||||
msgstr "Pamest šo telpu"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4754,7 +4764,7 @@ msgstr "Aktivitāte"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Rooms with unread notifications will be shown first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vispirms būs redzamas telpas ar neredzamiem paziņojumiem"
|
||||
|
||||
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:105
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4799,17 +4809,16 @@ msgid "Editor"
|
||||
msgstr "Redaktors"
|
||||
|
||||
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:204
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Send message"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:radio"
|
||||
msgid "Send messages with Enter"
|
||||
msgstr "Sūtīt ziņu"
|
||||
msgstr "Sūtīt ziņojumus ar „Enter“ taustiņu"
|
||||
|
||||
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:215
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:radio"
|
||||
msgid "Send messages with Ctrl+Enter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sūtīt ziņojumus ar „Ctrl+Enter“ taustiņu"
|
||||
|
||||
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:231
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-04 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-18 11:58+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -229,33 +229,52 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Room kiezen"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26 src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Kamer"
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Placeholder message"
|
||||
#| msgid "No room found"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No room selected"
|
||||
msgstr "Geen room gevonden"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:37
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Choose a Room"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Click to choose a room"
|
||||
msgstr "Een room kiezen"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Choose Room"
|
||||
msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Room kiezen"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Id: %1"
|
||||
msgstr "Room-id: %1"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:41
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Account Data"
|
||||
msgstr "Roomaccountgegevens"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:54 src/devtools/RoomData.qml:100
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:57 src/devtools/RoomData.qml:103
|
||||
#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:42
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Event Source"
|
||||
msgstr "Gebeurtenisbron"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:62
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room State"
|
||||
msgstr "Roomstatus"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:76
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "%1 event of this type"
|
||||
@@ -263,7 +282,7 @@ msgid_plural "%1 events of this type"
|
||||
msgstr[0] "%1 gebeurtenis van dit type"
|
||||
msgstr[1] "%1 gebeurtenissen van dit type"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:85
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "Event Information"
|
||||
@@ -2297,6 +2316,11 @@ msgstr "Nieuwe informatie over room"
|
||||
msgid "Select type"
|
||||
msgstr "Type selecteren"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Kamer"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space"
|
||||
@@ -3239,12 +3263,12 @@ msgstr ""
|
||||
"De huidige ruimte is de officiële ouder van deze room, moet dit gewist "
|
||||
"worden?"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Muted room"
|
||||
msgstr "Gedempte room"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "Room configureren"
|
||||
|
||||
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-04 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-27 15:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
@@ -230,33 +230,52 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Vel rom"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26 src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Rom"
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Placeholder message"
|
||||
#| msgid "No room found"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No room selected"
|
||||
msgstr "Fann ikkje nokon rom"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:37
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Choose a Room"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Click to choose a room"
|
||||
msgstr "Vel rom"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Choose Room"
|
||||
msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Vel rom"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Id: %1"
|
||||
msgstr "Rom-ID: %1"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:41
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Account Data"
|
||||
msgstr "Romkonto-data"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:54 src/devtools/RoomData.qml:100
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:57 src/devtools/RoomData.qml:103
|
||||
#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:42
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Event Source"
|
||||
msgstr "Hendingskjelde"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:62
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room State"
|
||||
msgstr "Romtilstand"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:76
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "%1 event of this type"
|
||||
@@ -264,7 +283,7 @@ msgid_plural "%1 events of this type"
|
||||
msgstr[0] "%1 hending av denne typen"
|
||||
msgstr[1] "%1 hendingar av denne typen"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:85
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "Event Information"
|
||||
@@ -2326,6 +2345,11 @@ msgstr "Ny rominformasjon"
|
||||
msgid "Select type"
|
||||
msgstr "Vel type"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Rom"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space"
|
||||
@@ -3274,12 +3298,12 @@ msgid ""
|
||||
"cleared?"
|
||||
msgstr "Dette rommet er offisielt overområde til rommet. Skal dette fjernast?"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Muted room"
|
||||
msgstr "Dempa rom"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "Set opp rommet"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-04 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
|
||||
@@ -239,39 +239,54 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26 src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Rooms"
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "ਰੂਮ"
|
||||
#| msgid "No rooms found"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No room selected"
|
||||
msgstr "ਕੋਈ ਰੂਮ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:37
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Choose local file"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Click to choose a room"
|
||||
msgstr "ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Choose local file"
|
||||
msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:40
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Rooms"
|
||||
msgid "Room Id: %1"
|
||||
msgstr "ਰੂਮ"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:41
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:44
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No rooms found"
|
||||
msgid "Room Account Data"
|
||||
msgstr "ਕੋਈ ਰੂਮ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:54 src/devtools/RoomData.qml:100
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:57 src/devtools/RoomData.qml:103
|
||||
#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:42
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "View Source"
|
||||
msgid "Event Source"
|
||||
msgstr "ਸਰੋਤ ਵੇਖੋ"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:62
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:65
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 is the room name"
|
||||
#| msgid "Room Settings - %1"
|
||||
msgid "Room State"
|
||||
msgstr "ਰੂਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ - %1"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:76
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "%1 event of this type"
|
||||
@@ -279,7 +294,7 @@ msgid_plural "%1 events of this type"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:85
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room information"
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
@@ -2541,6 +2556,12 @@ msgstr "ਰੂਮ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ"
|
||||
msgid "Select type"
|
||||
msgstr "ਸਭ ਚੁਣੋ"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Rooms"
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "ਰੂਮ"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:58
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@option:check"
|
||||
@@ -3542,13 +3563,13 @@ msgid ""
|
||||
"cleared?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:114
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Muted"
|
||||
msgid "Muted room"
|
||||
msgstr "ਮੌਨ ਕੀਤਾ"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "ਰੂਮ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-04 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-10 15:33+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -230,33 +230,52 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Wybierz pokój"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26 src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Pokój"
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Placeholder message"
|
||||
#| msgid "No room found"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No room selected"
|
||||
msgstr "Nie znaleziono żadnego pokoju"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:37
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Choose a Room"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Click to choose a room"
|
||||
msgstr "Wybierz pokój"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Choose Room"
|
||||
msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Wybierz pokój"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Id: %1"
|
||||
msgstr "Id pokoju: %1"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:41
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Account Data"
|
||||
msgstr "Dane konta pokoju"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:54 src/devtools/RoomData.qml:100
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:57 src/devtools/RoomData.qml:103
|
||||
#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:42
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Event Source"
|
||||
msgstr "Źródło wydarzenia"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:62
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room State"
|
||||
msgstr "Stan pokoju"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:76
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "%1 event of this type"
|
||||
@@ -265,7 +284,7 @@ msgstr[0] "%1 zdarzenie tego rodzaju"
|
||||
msgstr[1] "%1 zdarzenia tego rodzaju"
|
||||
msgstr[2] "%1 zdarzeń tego rodzaju"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:85
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "Event Information"
|
||||
@@ -2298,6 +2317,11 @@ msgstr "Szczegóły o nowym pokoju"
|
||||
msgid "Select type"
|
||||
msgstr "Wybór rodzaju"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Pokój"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space"
|
||||
@@ -3246,12 +3270,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bieżąca przestrzeń jest oficjalną podrzędną tego pokoju, czy wyczyścić to?"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Muted room"
|
||||
msgstr "Wyciszony pokój"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "Ustawienia pokoju"
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-04 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
||||
@@ -242,36 +242,52 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Escolher uma Localização"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26 src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Sala"
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No rooms found"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No room selected"
|
||||
msgstr "Não foram encontradas salas"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:37
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Choose a Location"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Click to choose a room"
|
||||
msgstr "Escolher uma Localização"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Choose a Location"
|
||||
msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Escolher uma Localização"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:40
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room ID"
|
||||
msgid "Room Id: %1"
|
||||
msgstr "ID da Sala"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:41
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:44
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room Account Data for %1 - %2"
|
||||
msgid "Room Account Data"
|
||||
msgstr "Dados da Conta da Sala para o %1 - %2"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:54 src/devtools/RoomData.qml:100
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:57 src/devtools/RoomData.qml:103
|
||||
#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:42
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Event Source"
|
||||
msgstr "Origem do Evento"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:62
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:65
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room State for %1"
|
||||
msgid "Room State"
|
||||
msgstr "Estado da Sala de %1"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:76
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "%1 event of this type"
|
||||
@@ -279,7 +295,7 @@ msgid_plural "%1 events of this type"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:85
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Server Information"
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
@@ -2503,6 +2519,11 @@ msgstr "Informação da Sala"
|
||||
msgid "Select type"
|
||||
msgstr "Seleccionar Tudo"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Sala"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:58
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spaces"
|
||||
@@ -3507,12 +3528,12 @@ msgid ""
|
||||
"cleared?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Muted room"
|
||||
msgstr "Sala em silêncio"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "Configurar a sala"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-04 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-03 00:01-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Geraldo Simiao <geraldosimiao@fedoraproject.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
||||
@@ -243,39 +243,54 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Escolher arquivo local"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26 src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Rooms"
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Salas"
|
||||
#| msgid "No rooms found"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No room selected"
|
||||
msgstr "Nenhuma sala encontrada"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:37
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Choose local file"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Click to choose a room"
|
||||
msgstr "Escolher arquivo local"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Choose local file"
|
||||
msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Escolher arquivo local"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:40
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Rooms"
|
||||
msgid "Room Id: %1"
|
||||
msgstr "Salas"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:41
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:44
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No rooms found"
|
||||
msgid "Room Account Data"
|
||||
msgstr "Nenhuma sala encontrada"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:54 src/devtools/RoomData.qml:100
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:57 src/devtools/RoomData.qml:103
|
||||
#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:42
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "View Source"
|
||||
msgid "Event Source"
|
||||
msgstr "Exibir origem"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:62
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:65
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 is the room name"
|
||||
#| msgid "Room Settings - %1"
|
||||
msgid "Room State"
|
||||
msgstr "Configurações da sala - %1"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:76
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "%1 event of this type"
|
||||
@@ -283,7 +298,7 @@ msgid_plural "%1 events of this type"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:85
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room information"
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
@@ -2561,6 +2576,12 @@ msgstr "Informação da sala"
|
||||
msgid "Select type"
|
||||
msgstr "Selecionar tudo"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Rooms"
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Salas"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:58
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spaces"
|
||||
@@ -3562,13 +3583,13 @@ msgid ""
|
||||
"cleared?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:114
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Muted"
|
||||
msgid "Muted room"
|
||||
msgstr "Mudo"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "Configurar sala"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-04 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-31 10:08+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Basealt Translation Team\n"
|
||||
@@ -227,33 +227,52 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Выбор комнаты"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26 src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Внутреннее помещение"
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Placeholder message"
|
||||
#| msgid "No room found"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No room selected"
|
||||
msgstr "Не найдено ни одной комнаты"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:37
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Choose a Room"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Click to choose a room"
|
||||
msgstr "Выбор комнаты"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Choose Room"
|
||||
msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Выбор комнаты"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Id: %1"
|
||||
msgstr "Идентификатор комнаты: %1"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:41
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Account Data"
|
||||
msgstr "Данные учётной записи комнаты"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:54 src/devtools/RoomData.qml:100
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:57 src/devtools/RoomData.qml:103
|
||||
#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:42
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Event Source"
|
||||
msgstr "Исходный код события"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:62
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room State"
|
||||
msgstr "Состояние комнаты"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:76
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "%1 event of this type"
|
||||
@@ -263,7 +282,7 @@ msgstr[1] "%1 события этого типа"
|
||||
msgstr[2] "%1 событий этого типа"
|
||||
msgstr[3] "%1 событие этого типа"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:85
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "Event Information"
|
||||
@@ -2304,6 +2323,11 @@ msgstr "Сведения о новой комнате"
|
||||
msgid "Select type"
|
||||
msgstr "Выбор типа"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Внутреннее помещение"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space"
|
||||
@@ -3255,12 +3279,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Текущее пространство является официальным родительским пространством этой "
|
||||
"комнаты. Удалить эти данные?"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Muted room"
|
||||
msgstr "Уведомления отключены"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "Настроить комнату"
|
||||
|
||||
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-04 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-10 11:41+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: KDE-SK\n"
|
||||
@@ -238,38 +238,54 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Vybrať miestny súbor"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26 src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Miestnosť"
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No rooms found"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No room selected"
|
||||
msgstr "Žiadne miestnosti neboli nájdené"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:37
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Choose local file"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Click to choose a room"
|
||||
msgstr "Vybrať miestny súbor"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Choose local file"
|
||||
msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Vybrať miestny súbor"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:40
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Rooms"
|
||||
msgid "Room Id: %1"
|
||||
msgstr "Miestnosti"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:41
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:44
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No rooms found"
|
||||
msgid "Room Account Data"
|
||||
msgstr "Žiadne miestnosti neboli nájdené"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:54 src/devtools/RoomData.qml:100
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:57 src/devtools/RoomData.qml:103
|
||||
#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:42
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "View Source"
|
||||
msgid "Event Source"
|
||||
msgstr "Zobraziť zdroj"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:62
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:65
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "%1 is the room name"
|
||||
#| msgid "Room Settings - %1"
|
||||
msgid "Room State"
|
||||
msgstr "Nastavenia miestnosti - %1"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:76
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "%1 event of this type"
|
||||
@@ -278,7 +294,7 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:85
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room information"
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
@@ -2536,6 +2552,11 @@ msgstr "Informácie o miestnosti"
|
||||
msgid "Select type"
|
||||
msgstr "Vyberať typ"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Miestnosť"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:58
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Spaces"
|
||||
@@ -3527,13 +3548,13 @@ msgid ""
|
||||
"cleared?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:114
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Muted"
|
||||
msgid "Muted room"
|
||||
msgstr "Stlmený"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "Nastaviť miestnosť"
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-04 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-18 08:51+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
||||
@@ -232,33 +232,52 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Izberi sobo"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26 src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Soba"
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Placeholder message"
|
||||
#| msgid "No room found"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No room selected"
|
||||
msgstr "Nobene sobe ni mogoče najti"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:37
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Choose a Room"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Click to choose a room"
|
||||
msgstr "Izberi sobo"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Choose Room"
|
||||
msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Izberi sobo"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Id: %1"
|
||||
msgstr "ID sobe: %1"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:41
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Account Data"
|
||||
msgstr "Podatki o računu sobe"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:54 src/devtools/RoomData.qml:100
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:57 src/devtools/RoomData.qml:103
|
||||
#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:42
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Event Source"
|
||||
msgstr "Vir dogodka"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:62
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room State"
|
||||
msgstr "Stanje sobe"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:76
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "%1 event of this type"
|
||||
@@ -268,7 +287,7 @@ msgstr[1] "%1 dogodek te vrste"
|
||||
msgstr[2] "%1 dogodka te vrste"
|
||||
msgstr[3] "%1 dogodki te vrste"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:85
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "Event Information"
|
||||
@@ -2299,6 +2318,11 @@ msgstr "Nove informacije o sobi"
|
||||
msgid "Select type"
|
||||
msgstr "Izberi vrsto"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Soba"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space"
|
||||
@@ -3233,12 +3257,12 @@ msgid ""
|
||||
"cleared?"
|
||||
msgstr "Trenutni prostor je uradni nadrejeni te sobe, ali naj bo izpraznjen?"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Muted room"
|
||||
msgstr "Utišana soba"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "Nastavi sobo"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-04 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-24 19:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -227,33 +227,52 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Välj rum"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26 src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Rum"
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Placeholder message"
|
||||
#| msgid "No room found"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No room selected"
|
||||
msgstr "Inget rum hittades"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:37
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Choose a Room"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Click to choose a room"
|
||||
msgstr "Välj ett rum"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Choose Room"
|
||||
msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Välj rum"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Id: %1"
|
||||
msgstr "Rumsidentifierare: %1"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:41
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Account Data"
|
||||
msgstr "Rumskontodata"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:54 src/devtools/RoomData.qml:100
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:57 src/devtools/RoomData.qml:103
|
||||
#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:42
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Event Source"
|
||||
msgstr "Händelsekälla"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:62
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room State"
|
||||
msgstr "Rumstillstånd"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:76
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "%1 event of this type"
|
||||
@@ -261,7 +280,7 @@ msgid_plural "%1 events of this type"
|
||||
msgstr[0] "%1 händelse av den här typen"
|
||||
msgstr[1] "%1 händelser av den här typen"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:85
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "Event Information"
|
||||
@@ -2290,6 +2309,11 @@ msgstr "Ny rumsinformation"
|
||||
msgid "Select type"
|
||||
msgstr "Välj typ"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Rum"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space"
|
||||
@@ -3230,12 +3254,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Det nuvarande utrymmet är det officiella överliggande objektet för rummet, "
|
||||
"ska det tas bort?"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Muted room"
|
||||
msgstr "Tystat rum"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "Anpassa rum"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-04 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-24 16:37+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -227,33 +227,52 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "அரங்கைத் தேர்வு செய்தல்"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26 src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "அரங்கு"
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Placeholder message"
|
||||
#| msgid "No room found"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No room selected"
|
||||
msgstr "எந்த அரங்கும் கிடைக்கவில்லை"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:37
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Choose a Room"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Click to choose a room"
|
||||
msgstr "அரங்கைத் தேர்வு செய்தல்"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Choose Room"
|
||||
msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "அரங்கைத் தேர்வு செய்தல்"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Id: %1"
|
||||
msgstr "அரங்கின் அடையாள எண்: %1"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:41
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Account Data"
|
||||
msgstr "அரங்கிற்கான கணக்கு விவரங்கள்"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:54 src/devtools/RoomData.qml:100
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:57 src/devtools/RoomData.qml:103
|
||||
#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:42
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Event Source"
|
||||
msgstr "நிகழ்வுக்கான மூலம்"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:62
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room State"
|
||||
msgstr "அரங்கின் நிலை"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:76
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "%1 event of this type"
|
||||
@@ -261,7 +280,7 @@ msgid_plural "%1 events of this type"
|
||||
msgstr[0] "இவ்வகையான %1 நிகழ்வு"
|
||||
msgstr[1] "இவ்வகையான %1 நிகழ்வுகள்"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:85
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "Event Information"
|
||||
@@ -2289,6 +2308,11 @@ msgstr "புதிய அரங்கின் விவரங்கள்"
|
||||
msgid "Select type"
|
||||
msgstr "வகையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "அரங்கு"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space"
|
||||
@@ -3224,12 +3248,12 @@ msgid ""
|
||||
"cleared?"
|
||||
msgstr "தற்போதைய இடம், இந்த அரங்கின் அதிகாரப்பூர்வ தாய் ஆகும். இந்த தொடர்பை நீக்க வேண்டுமா?"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Muted room"
|
||||
msgstr "அடக்கப்பட்டுள்ள அரங்கு"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "அரங்கை அமை"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-04 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-"
|
||||
@@ -239,36 +239,51 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "o pali e tomo toki"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26 src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room Name"
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "nimi tomo"
|
||||
#| msgid "Send message"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No room selected"
|
||||
msgstr "o pana e toki"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:37
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Create a Room"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Click to choose a room"
|
||||
msgstr "o pali e tomo toki"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Create a Room"
|
||||
msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "o pali e tomo toki"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:40
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room Name"
|
||||
msgid "Room Id: %1"
|
||||
msgstr "nimi tomo"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:41
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Account Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:54 src/devtools/RoomData.qml:100
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:57 src/devtools/RoomData.qml:103
|
||||
#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:42
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Event Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:62
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:65
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room Name"
|
||||
msgid "Room State"
|
||||
msgstr "nimi tomo"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:76
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "%1 event of this type"
|
||||
@@ -278,7 +293,7 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:85
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "Event Information"
|
||||
@@ -2394,6 +2409,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room Name"
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "nimi tomo"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space"
|
||||
@@ -3370,12 +3391,12 @@ msgid ""
|
||||
"cleared?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Muted room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-04 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-22 18:44+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||||
@@ -230,33 +230,52 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Oda Seç"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26 src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Oda"
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Placeholder message"
|
||||
#| msgid "No room found"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No room selected"
|
||||
msgstr "Oda bulunamadı"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:37
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Choose a Room"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Click to choose a room"
|
||||
msgstr "Bir Oda Seç"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Choose Room"
|
||||
msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Oda Seç"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Id: %1"
|
||||
msgstr "Oda kimliği: %1"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:41
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Account Data"
|
||||
msgstr "Oda Hesabı Bilgisi"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:54 src/devtools/RoomData.qml:100
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:57 src/devtools/RoomData.qml:103
|
||||
#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:42
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Event Source"
|
||||
msgstr "Olay Kaynağı"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:62
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room State"
|
||||
msgstr "Oda Durumu"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:76
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "%1 event of this type"
|
||||
@@ -264,7 +283,7 @@ msgid_plural "%1 events of this type"
|
||||
msgstr[0] "bu türden %1 olay"
|
||||
msgstr[1] "bu türden %1 olay"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:85
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "Event Information"
|
||||
@@ -2292,6 +2311,11 @@ msgstr "Yeni Oda Bilgisi"
|
||||
msgid "Select type"
|
||||
msgstr "Tür seç"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Oda"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space"
|
||||
@@ -3230,12 +3254,12 @@ msgid ""
|
||||
"cleared?"
|
||||
msgstr "Geçerli alan, bu odanın resmi üst ögesi, bu da temizlenmeli mi?"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Muted room"
|
||||
msgstr "Sessize alınmış oda"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "Odayı yapılandır"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-04 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-18 08:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Fracture dept <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
|
||||
@@ -231,33 +231,52 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Виберіть кімнату"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26 src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Кімната"
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Placeholder message"
|
||||
#| msgid "No room found"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No room selected"
|
||||
msgstr "Кімнати не знайдено"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:37
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Choose a Room"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Click to choose a room"
|
||||
msgstr "Виберіть кімнату"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Choose Room"
|
||||
msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "Виберіть кімнату"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Id: %1"
|
||||
msgstr "Ід. кімнати: %1"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:41
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Account Data"
|
||||
msgstr "Дані облікового запису кімнати"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:54 src/devtools/RoomData.qml:100
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:57 src/devtools/RoomData.qml:103
|
||||
#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:42
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Event Source"
|
||||
msgstr "Джерело подій"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:62
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room State"
|
||||
msgstr "Стан кімнати"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:76
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "%1 event of this type"
|
||||
@@ -267,7 +286,7 @@ msgstr[1] "%1 події цього типу"
|
||||
msgstr[2] "%1 подій цього типу"
|
||||
msgstr[3] "%1 подія цього типу"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:85
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "Event Information"
|
||||
@@ -2307,6 +2326,11 @@ msgstr "Відомості щодо нової кімнати"
|
||||
msgid "Select type"
|
||||
msgstr "Вибрати тип"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Кімната"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space"
|
||||
@@ -3249,12 +3273,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Поточний простір є офіційним батьківським для цієї кімнати. Вилучити ці дані?"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Muted room"
|
||||
msgstr "Кімната із вимкненим спілкуванням"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "Налаштувати кімнату"
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-04 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:24\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
@@ -222,40 +222,58 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "选择聊天室"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26 src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "聊天室"
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No rooms found"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No room selected"
|
||||
msgstr "没有找到聊天室"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:37
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Choose a Room"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Click to choose a room"
|
||||
msgstr "选择聊天室"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Choose Room"
|
||||
msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "选择聊天室"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Id: %1"
|
||||
msgstr "聊天室 ID:%1"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:41
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Account Data"
|
||||
msgstr "聊天室账户数据"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:54 src/devtools/RoomData.qml:100
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:57 src/devtools/RoomData.qml:103
|
||||
#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:42
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Event Source"
|
||||
msgstr "事件源码"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:62
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room State"
|
||||
msgstr "聊天室状态"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:76
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "%1 event of this type"
|
||||
msgid_plural "%1 events of this type"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:85
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "Event Information"
|
||||
@@ -2271,6 +2289,11 @@ msgstr "新建聊天室信息"
|
||||
msgid "Select type"
|
||||
msgstr "选择类型"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "聊天室"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space"
|
||||
@@ -3200,12 +3223,12 @@ msgid ""
|
||||
"cleared?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Muted room"
|
||||
msgstr "已静音的聊天室"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "配置聊天室"
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-03 00:40+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-12-04 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-26 22:02+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
|
||||
@@ -226,40 +226,59 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "選擇聊天室"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26 src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "聊天室"
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Placeholder message"
|
||||
#| msgid "No room found"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No room selected"
|
||||
msgstr "沒有找到聊天室"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:37
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:26
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Choose a Room"
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Click to choose a room"
|
||||
msgstr "選擇聊天室"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:32
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Choose Room"
|
||||
msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Choose Room"
|
||||
msgstr "選擇聊天室"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Id: %1"
|
||||
msgstr "聊天室 ID:%1"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:41
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:44
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Account Data"
|
||||
msgstr "聊天室帳號資料"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:54 src/devtools/RoomData.qml:100
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:57 src/devtools/RoomData.qml:103
|
||||
#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:42
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Event Source"
|
||||
msgstr "事件原始碼"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:62
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room State"
|
||||
msgstr "聊天室狀態"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:76
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "%1 event of this type"
|
||||
msgid_plural "%1 events of this type"
|
||||
msgstr[0] "%1 個此類型的事件"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:85
|
||||
#: src/devtools/RoomData.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Event' being some JSON data, not something physically happening."
|
||||
msgid "Event Information"
|
||||
@@ -2274,6 +2293,11 @@ msgstr "新聊天室資訊"
|
||||
msgid "Select type"
|
||||
msgstr "選取類型"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "聊天室"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space"
|
||||
@@ -3203,12 +3227,12 @@ msgid ""
|
||||
"cleared?"
|
||||
msgstr "目前聊天空間是此聊天室的官方上層聊天空間,要清除這個設定嗎?"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:111
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Muted room"
|
||||
msgstr "已靜音的聊天室"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:144
|
||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:147
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "設定聊天室"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user