GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-03-31 01:36:40 +00:00
parent e90f038f6a
commit 16d42aa6e3
2 changed files with 40 additions and 55 deletions

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-29 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-29 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-07 12:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-24 10:02+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n" "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n" "Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 24.12.2\n" "X-Generator: Lokalize 24.12.3\n"
#: src/chatbar/AttachDialog.qml:29 #: src/chatbar/AttachDialog.qml:29
#, kde-format #, kde-format
@@ -41,11 +41,10 @@ msgid "Send a Location"
msgstr "Envoyer un emplacement" msgstr "Envoyer un emplacement"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:120 #: src/chatbar/ChatBar.qml:120
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Create a Poll" msgid "Create a Poll"
msgstr "Créer un salon" msgstr "Créer un sondage"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:136 #: src/chatbar/ChatBar.qml:136
#, kde-format #, kde-format
@@ -3256,79 +3255,66 @@ msgstr "Modifier un état"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "" msgstr "Envoyer"
#: src/qml/NewPollDialog.qml:38 #: src/qml/NewPollDialog.qml:38
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Create Room"
msgctxt "@title: create new poll in the room" msgctxt "@title: create new poll in the room"
msgid "Create Poll" msgid "Create Poll"
msgstr "Créer un salon" msgstr "Créer un sondage"
#: src/qml/NewPollDialog.qml:46 #: src/qml/NewPollDialog.qml:46
#, kde-format #, kde-format
msgid "Poll type:" msgid "Poll type:"
msgstr "" msgstr "Type de sondage :"
#: src/qml/NewPollDialog.qml:51 #: src/qml/NewPollDialog.qml:51
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt ""
#| "tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
#| "file with an appropriate application"
#| msgid "Open File"
msgid "Open poll" msgid "Open poll"
msgstr "Ouvrir un fichier" msgstr "Ouvrir un sondage"
#: src/qml/NewPollDialog.qml:52 #: src/qml/NewPollDialog.qml:52
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Close"
msgid "Closed poll" msgid "Closed poll"
msgstr "Fermer" msgstr "Sondage terminé"
#: src/qml/NewPollDialog.qml:57 #: src/qml/NewPollDialog.qml:57
#, kde-format #, kde-format
msgid "Voters can see the result as soon as they have voted" msgid "Voters can see the result as soon as they have voted"
msgstr "" msgstr "Les personnes votantes peuvent voir le résultat dès qu'ils ont voté."
#: src/qml/NewPollDialog.qml:57 #: src/qml/NewPollDialog.qml:57
#, kde-format #, kde-format
msgid "Results are revealed only after the poll has closed" msgid "Results are revealed only after the poll has closed"
msgstr "" msgstr "Les résultats ne sont révélés qu'après la clôture du sondage."
#: src/qml/NewPollDialog.qml:61 #: src/qml/NewPollDialog.qml:61
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Description:"
msgid "Question:" msgid "Question:"
msgstr "Description :" msgstr "Question :"
#: src/qml/NewPollDialog.qml:104 #: src/qml/NewPollDialog.qml:104
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Options:"
msgctxt "As in first answer option to the poll" msgctxt "As in first answer option to the poll"
msgid "Option %1:" msgid "Option %1:"
msgstr "Options :" msgstr "Options : %1"
#: src/qml/NewPollDialog.qml:120 #: src/qml/NewPollDialog.qml:120
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@title:group"
#| msgid "Encryption"
msgid "Enter option" msgid "Enter option"
msgstr "Chiffrement" msgstr "Saisir une option"
#: src/qml/NewPollDialog.qml:126 #: src/qml/NewPollDialog.qml:126
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Remove parent"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Remove option" msgid "Remove option"
msgstr "Supprimer un parent" msgstr "Supprimer une option"
#: src/qml/NewPollDialog.qml:151 #: src/qml/NewPollDialog.qml:151
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Add to dictionary"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Add option" msgid "Add option"
msgstr "Ajouter au dictionnaire" msgstr "Ajouter une option"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68 #: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
#, kde-format #, kde-format
@@ -6169,11 +6155,10 @@ msgid "%1 started a user verification"
msgstr "%1 a démarré une vérification d'utilisateurs" msgstr "%1 a démarré une vérification d'utilisateurs"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:165 #: src/timeline/ChatBarComponent.qml:165
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Attach an image or file"
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Attach an image or file" msgid "Attach an image or file"
msgstr "Joindre une image ou un fichier." msgstr "Joindre une image ou un fichier"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:179 #: src/timeline/ChatBarComponent.qml:179
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-29 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-29 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-28 22:49+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-30 08:51+0300\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
"Language: he\n" "Language: he\n"
@@ -3312,63 +3312,63 @@ msgstr ""
#: src/qml/QuickFormatBar.qml:42 #: src/qml/QuickFormatBar.qml:42
#, kde-format #, kde-format
msgid "Italic" msgid "Italic"
msgstr "" msgstr "נטוי"
#: src/qml/QuickFormatBar.qml:61 #: src/qml/QuickFormatBar.qml:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Strikethrough" msgid "Strikethrough"
msgstr "" msgstr "קו חוצה"
#: src/qml/QuickFormatBar.qml:80 #: src/qml/QuickFormatBar.qml:80
#, kde-format #, kde-format
msgid "Code block" msgid "Code block"
msgstr "" msgstr "מקטע קוד"
#: src/qml/QuickFormatBar.qml:99 #: src/qml/QuickFormatBar.qml:99
#, kde-format #, kde-format
msgid "Quote" msgid "Quote"
msgstr "" msgstr "ציטוט"
#: src/qml/QuickFormatBar.qml:118 #: src/qml/QuickFormatBar.qml:118
#, kde-format #, kde-format
msgid "Insert link" msgid "Insert link"
msgstr "" msgstr "הוספת קישור"
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:29 #: src/qml/QuickSwitcher.qml:29
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Placeholder message" msgctxt "Placeholder message"
msgid "No room found" msgid "No room found"
msgstr "" msgstr "לא נמצא כזה חדר"
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32 src/qml/SpaceDrawer.qml:284 #: src/qml/QuickSwitcher.qml:32 src/qml/SpaceDrawer.qml:284
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Explore rooms" msgid "Explore rooms"
msgstr "" msgstr "עיון בין החדרים"
#: src/qml/ReasonDialog.qml:53 #: src/qml/ReasonDialog.qml:53
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr "ביטול"
#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25 #: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title Join <name of a space>" msgctxt "@title Join <name of a space>"
msgid "Join %1" msgid "Join %1"
msgstr "" msgstr "הצטרפות אל %1"
#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:53 #: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:53
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Join" msgid "Join"
msgstr "" msgstr "הצטרפות"
#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:63 #: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:63
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action:button" msgctxt "@action:button"
msgid "Ignore" msgid "Ignore"
msgstr "" msgstr "התעלמות"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:27
#, kde-format #, kde-format
@@ -3379,14 +3379,14 @@ msgstr "הסרת צאצא"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:38 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:38
#, kde-format #, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2" msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr "" msgstr "הצאצא %1 יוסר מהמרחב %2"
#: src/qml/RemoveChildDialog.qml:45 #: src/qml/RemoveChildDialog.qml:45
#, kde-format #, kde-format
msgid "" msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be " "The current space is the official parent of this room, should this be "
"cleared?" "cleared?"
msgstr "" msgstr "המרחב הנוכחי הוא ההורה הרשמי של החדר הזה, למחוק את ההגדרה הזאת?"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:46 #: src/qml/RoomContextMenu.qml:46
#, kde-format #, kde-format