GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-09-16 01:42:20 +00:00
parent 38cfc915f1
commit 17c0906044
42 changed files with 1424 additions and 1843 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-14 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-06 16:14+0200\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
@@ -47,21 +47,27 @@ msgstr "Enviar unha localización"
msgid "Send message"
msgstr "Enviar unha mensaxe"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:208
#: src/chatbar/ChatBar.qml:209
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Enviar unha mensaxe cifrada…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:208
#: src/chatbar/ChatBar.qml:209
#, kde-format
msgid "Set an attachment caption…"
msgstr "Definir unha lenda de anexo…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:208
#: src/chatbar/ChatBar.qml:209
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Enviar unha mensaxe…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:382
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"
msgstr "Cancelar a resposta"
#: src/chatbar/EmojiGrid.qml:87
#, kde-format
msgid "No stickers"
@@ -82,12 +88,6 @@ msgstr "Expresións"
msgid "Stickers"
msgstr "Adesivos"
#: src/chatbar/ReplyPane.qml:89
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"
msgstr "Cancelar a resposta"
#: src/controller.cpp:134
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -984,7 +984,8 @@ msgid "Registration is disabled on this server."
msgstr "Este servidor desactivou o rexistro."
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
#: src/timeline/LoadComponent.qml:33
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:244
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:272 src/timeline/LoadComponent.qml:33
#, kde-format
msgid "Loading"
msgstr "Cargando"
@@ -1639,6 +1640,13 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr "Expresións personalizadas"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:242
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:270
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format
msgid "Loading reply"
msgstr "Cargando a resposta"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:265
#, kde-format
msgctxt "@info"
@@ -1649,12 +1657,6 @@ msgstr ""
"Ou non se atopou a mensaxe, ou non ten permiso para vela, ou enviouna unha "
"persoa que está ignorando."
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format
msgid "Loading reply"
msgstr "Cargando a resposta"
#: src/models/permissionsmodel.cpp:57
msgctxt "Room permission type"
msgid "Default user power level"
@@ -5696,7 +5698,7 @@ msgstr "Hora de rexistro: %1"
msgid "Check-out time: %1"
msgstr "Hora de saída: %1"
#: src/timeline/ImageComponent.qml:138
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Image"