GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-09-16 01:42:20 +00:00
parent 38cfc915f1
commit 17c0906044
42 changed files with 1424 additions and 1843 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-14 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-07 11:33+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -49,21 +49,27 @@ msgstr "Wyślij położenie"
msgid "Send message"
msgstr "Wyślij wiadomość"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:208
#: src/chatbar/ChatBar.qml:209
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Wyślij wiadomość zaszyfrowaną…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:208
#: src/chatbar/ChatBar.qml:209
#, kde-format
msgid "Set an attachment caption…"
msgstr "Nadaj podpis załącznikowi…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:208
#: src/chatbar/ChatBar.qml:209
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Wiadomość do wysłania…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:382
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"
msgstr "Przerwij odpowiadanie"
#: src/chatbar/EmojiGrid.qml:87
#, kde-format
msgid "No stickers"
@@ -84,12 +90,6 @@ msgstr "Emoji"
msgid "Stickers"
msgstr "Naklejki"
#: src/chatbar/ReplyPane.qml:89
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"
msgstr "Przerwij odpowiadanie"
#: src/controller.cpp:134
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -986,7 +986,8 @@ msgid "Registration is disabled on this server."
msgstr "Rejestrowanie się na ten serwer jest wyłączone."
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
#: src/timeline/LoadComponent.qml:33
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:244
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:272 src/timeline/LoadComponent.qml:33
#, kde-format
msgid "Loading"
msgstr "Wczytywanie"
@@ -1641,6 +1642,13 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr "Własne emoji"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:242
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:270
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format
msgid "Loading reply"
msgstr "Wczytywanie odpowiedzi"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:265
#, kde-format
msgctxt "@info"
@@ -1651,12 +1659,6 @@ msgstr ""
"Nie znaleziono tej wiadomości lub nie masz uprawnień do jej odczytu lub "
"wysłał ją pomijany użytkownik"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format
msgid "Loading reply"
msgstr "Wczytywanie odpowiedzi"
#: src/models/permissionsmodel.cpp:57
msgctxt "Room permission type"
msgid "Default user power level"
@@ -5700,7 +5702,7 @@ msgstr "Czas zameldowania: %1"
msgid "Check-out time: %1"
msgstr "Czas wymeldowania: %1"
#: src/timeline/ImageComponent.qml:138
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Image"