GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-09-16 01:42:20 +00:00
parent 38cfc915f1
commit 17c0906044
42 changed files with 1424 additions and 1843 deletions

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-14 00:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-14 09:01+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -51,21 +51,27 @@ msgstr "Pošlji lokacijo"
msgid "Send message"
msgstr "Pošlji sporočilo"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:208
#: src/chatbar/ChatBar.qml:209
#, kde-format
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Pošlji šifrirano sporočilo …"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:208
#: src/chatbar/ChatBar.qml:209
#, kde-format
msgid "Set an attachment caption…"
msgstr "Nastavi napis priloge …"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:208
#: src/chatbar/ChatBar.qml:209
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Pošlji sporočilo …"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:382
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"
msgstr "Prekliči odgovor"
#: src/chatbar/EmojiGrid.qml:87
#, kde-format
msgid "No stickers"
@@ -86,12 +92,6 @@ msgstr "Čustvenčki"
msgid "Stickers"
msgstr "Nalepke"
#: src/chatbar/ReplyPane.qml:89
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"
msgstr "Prekliči odgovor"
#: src/controller.cpp:134
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -931,7 +931,8 @@ msgid "Registration is disabled on this server."
msgstr "Registracija je onemogočena na tem strežniku."
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
#: src/timeline/LoadComponent.qml:33
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:244
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:272 src/timeline/LoadComponent.qml:33
#, kde-format
msgid "Loading"
msgstr "Nalaganje"
@@ -1587,6 +1588,13 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr "Lastni čustvenčki"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:242
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:270
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format
msgid "Loading reply"
msgstr "Nalaganje odgovora"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:265
#, kde-format
msgctxt "@info"
@@ -1597,12 +1605,6 @@ msgstr ""
"Tega sporočila ni bilo mogoče najti, nimate dovoljenja za ogled ali pa ga je "
"poslal prezrt uporabnik"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:269
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format
msgid "Loading reply"
msgstr "Nalaganje odgovora"
#: src/models/permissionsmodel.cpp:57
msgctxt "Room permission type"
msgid "Default user power level"
@@ -5639,7 +5641,7 @@ msgstr "Čas prijave: %1"
msgid "Check-out time: %1"
msgstr "Check-out time: %1"
#: src/timeline/ImageComponent.qml:138
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Image"