GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2022-12-27 02:09:12 +00:00
parent 304054a4bb
commit 1a09405829
35 changed files with 1015 additions and 840 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-23 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 00:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-23 11:26+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -1555,60 +1555,60 @@ msgstr "Verificatie van de sessie is geannuleerd vanwege een onbekende fout."
msgid "Please choose a file"
msgstr "Kies een bestand a.u.b"
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:31
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:32
#, kde-format
msgctxt "@title:menu Account detail dialog"
msgid "Account detail"
msgstr "Accountdetail"
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:87
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80
#, kde-format
msgid "Unignore this user"
msgstr "Negeren van deze gebruiker ongedaan maken"
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:87
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:80
#, kde-format
msgid "Ignore this user"
msgstr "Deze gebruiker negeren"
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:99
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:92
#, kde-format
msgid "Kick this user"
msgstr "Deze gebruiker een schop geven"
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:111
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:104
#, kde-format
msgid "Ban this user"
msgstr "Deze gebruiker verbannen"
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:116
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:109
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Ban User"
msgstr "Gebruiker verbannen"
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:127
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:120
#, kde-format
msgid "Unban this user"
msgstr "Verbanning van gebruiker verwijderen"
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:140
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:133
#, kde-format
msgid "Remove recent messages by this user"
msgstr "Recente berichten van deze gebruiker verwijderen"
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:145
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:138
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Remove Messages"
msgstr "Berichten verwijderen"
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:155
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:148
#, kde-format
msgid "Open a private chat"
msgstr "Een privé chat openen"
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:165
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:158
#, kde-format
msgid "Copy link"
msgstr "Koppeling kopiëren"
@@ -2255,17 +2255,17 @@ msgstr "Doe mee met sommige rooms om te beginnen"
msgid "Search in room directory"
msgstr "In map van room zoeken"
#: src/qml/Page/RoomListPage.qml:279 src/qml/Page/RoomListPage.qml:330
#: src/qml/Page/RoomListPage.qml:279 src/qml/Page/RoomListPage.qml:331
#, kde-format
msgid "No Name"
msgstr "Naamloos"
#: src/qml/Page/RoomListPage.qml:345
#: src/qml/Page/RoomListPage.qml:346
#, kde-format
msgid "Muted room"
msgstr "Gedempte room"
#: src/qml/Page/RoomListPage.qml:365
#: src/qml/Page/RoomListPage.qml:366
#, kde-format
msgid "Configure room"
msgstr "Room configureren"
@@ -2794,47 +2794,52 @@ msgstr "Bellen"
msgid "Compact"
msgstr "Compact"
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:221
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:207
#, kde-format
msgid "Use compact room list"
msgstr ""
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:233
#, kde-format
msgid "Show fancy effects in chat"
msgstr "Elegante effecten in chat tonen"
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:235
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:247
#, kde-format
msgid "Use transparent chat page"
msgstr "Transparante chat-pagina gebruiken"
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:254
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:266
#, kde-format
msgid "Transparency"
msgstr "Transparantie"
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:271
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:283
#, kde-format
msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled."
msgstr "Alleen ingeschakeld als de transparente chat-pagina is ingeschakeld."
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:284
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:296
#, kde-format
msgid "Show your messages on the right"
msgstr "Uw berichten rechts tonen"
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:297
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:309
#, kde-format
msgid "Show links preview in the chat messages"
msgstr "Voorbeeld van koppelingen in de chatberichten tonen"
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:314
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:326
#, kde-format
msgid "Show Avatar"
msgstr "Avatar tonen"
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:318
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:330
#, kde-format
msgid "In chat"
msgstr "In chat"
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:328
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:340
#, kde-format
msgid "In sidebar"
msgstr "In zijbalk"