GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2022-12-06 01:59:17 +00:00
parent 9060de1d60
commit 1ab5bdb600
35 changed files with 1076 additions and 948 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-30 00:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-06 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-30 17:19+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@@ -395,72 +395,72 @@ msgstr "Oda oluşturulamadı: \"%1\""
msgid "The room id you are trying to join is not valid"
msgstr "Katılmaya çalıştığınız oda geçerli değil"
#: src/emojimodel.cpp:133
#: src/emojimodel.cpp:150 src/emojimodel.cpp:208
#, kde-format
msgctxt "Previously used emojis"
msgid "History"
msgstr "Geçmiş"
#: src/emojimodel.cpp:138
#, kde-format
msgctxt "'Custom' is a category of emoji"
msgid "Custom"
msgstr "Özel"
#: src/emojimodel.cpp:143
#: src/emojimodel.cpp:155
#, kde-format
msgctxt "'Smileys' is a category of emoji"
msgid "Smileys"
msgstr "Gülümsemeler"
#: src/emojimodel.cpp:148
#: src/emojimodel.cpp:160
#, kde-format
msgctxt "'People' is a category of emoji"
msgid "People"
msgstr "Kişiler"
#: src/emojimodel.cpp:153
#: src/emojimodel.cpp:165
#, kde-format
msgctxt "'Nature' is a category of emoji"
msgid "Nature"
msgstr "Doğa"
#: src/emojimodel.cpp:158
#: src/emojimodel.cpp:170
#, kde-format
msgctxt "'Food' is a category of emoji"
msgid "Food"
msgstr "Yemek"
#: src/emojimodel.cpp:163
#: src/emojimodel.cpp:175
#, kde-format
msgctxt "'Activities' is a category of emoji"
msgid "Activities"
msgstr "Etkinlikler"
#: src/emojimodel.cpp:168
#: src/emojimodel.cpp:180
#, kde-format
msgctxt "'Travel' is a category of emoji"
msgid "Travel"
msgstr "Yolculuk"
#: src/emojimodel.cpp:173
#: src/emojimodel.cpp:185
#, kde-format
msgctxt "'Objects' is a category of emoji"
msgid "Objects"
msgstr "Nesneler"
#: src/emojimodel.cpp:178
#: src/emojimodel.cpp:190
#, kde-format
msgctxt "'Symbols' is a category of emoji"
msgid "Symbols"
msgstr "Semboller"
#: src/emojimodel.cpp:183
#: src/emojimodel.cpp:195
#, kde-format
msgctxt "'Flags' is a category of emoji"
msgid "Flags"
msgstr "Bayraklar"
#: src/emojimodel.cpp:214
#, kde-format
msgctxt "'Custom' is a category of emoji"
msgid "Custom"
msgstr "Özel"
#: src/filetransferpseudojob.cpp:47
#, kde-format
msgctxt "Job heading, like 'Copying'"
@@ -970,37 +970,38 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"
msgstr "Yanıtı İptal Et"
#: src/qml/Component/Emoji/EmojiPicker.qml:46
#, kde-format
msgid "Custom"
msgstr "Özel"
#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:77
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Custom Emojis"
msgid "No emojis"
msgstr "Özel Emojiler"
#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:82
#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:80
#, kde-format
msgid "Zoom in"
msgstr "Yakınlaştır"
#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:101
#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:99
#, kde-format
msgid "Zoom out"
msgstr "Uzaklaştır"
#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:120
#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:118
#, kde-format
msgid "Rotate left"
msgstr "Sola Döndür"
#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:134
#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:132
#, kde-format
msgid "Rotate right"
msgstr "Sağa Döndür"
#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:148
#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:146
#, kde-format
msgid "Save as"
msgstr "Farklı Kaydet"
#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:166
#: src/qml/Component/FullScreenImage.qml:164
#, kde-format
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
@@ -3295,6 +3296,9 @@ msgstr "URL açılamadı"
msgid "Show"
msgstr "Göster"
#~ msgid "Custom"
#~ msgstr "Özel"
#~ msgid "Canonical Alias:"
#~ msgstr "Kurallı Arma:"