GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-09 00:48+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 00:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 15:06-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
||||
@@ -769,32 +769,32 @@ msgctxt "list separator"
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:457
|
||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:465
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invited"
|
||||
msgstr "Convidado"
|
||||
|
||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:459
|
||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:467
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Favorite"
|
||||
msgstr "Favorito"
|
||||
|
||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:461
|
||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:469
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Direct Messages"
|
||||
msgstr "Mensagens diretas"
|
||||
|
||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:463
|
||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:471
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:465
|
||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:473
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Low priority"
|
||||
msgstr "Prioridade baixa"
|
||||
|
||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:467
|
||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:475
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spaces"
|
||||
msgstr "Espaços"
|
||||
@@ -2719,7 +2719,7 @@ msgid "Leave Room"
|
||||
msgstr "Sair da sala"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Explorar salas"
|
||||
@@ -2731,17 +2731,17 @@ msgstr "Explorar salas"
|
||||
msgid "Create rooms and chats"
|
||||
msgstr "Salas e bate-papos privados:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No rooms found"
|
||||
msgstr "Nenhuma sala encontrada"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:147
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:151
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Join some rooms to get started"
|
||||
msgstr "Entre em algumas salas para começar"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search in room directory"
|
||||
msgstr "Pesquisar na lista de salas"
|
||||
@@ -2757,6 +2757,12 @@ msgstr "Mudo"
|
||||
msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "Configurar sala"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:63
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Explore Rooms"
|
||||
msgid "All Rooms"
|
||||
msgstr "Explorar salas"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "View Source"
|
||||
@@ -2785,12 +2791,6 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space"
|
||||
msgid "Leave Space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListView.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show All Rooms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Add an account"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user