GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 00:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -23,74 +23,74 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Encrypted Message"
|
||||
msgstr "Send besked"
|
||||
|
||||
#: src/controller.cpp:336
|
||||
#: src/controller.cpp:338
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/controller.cpp:339 src/controller.cpp:344 src/login.cpp:95
|
||||
#: src/controller.cpp:341 src/controller.cpp:346 src/login.cpp:95
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Login Failed"
|
||||
msgid "Login Failed: %1"
|
||||
msgstr "Login mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: src/controller.cpp:350
|
||||
#: src/controller.cpp:352
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Network Error"
|
||||
msgid "Network Error: %1"
|
||||
msgstr "Netværksfejl"
|
||||
|
||||
#: src/controller.cpp:375
|
||||
#: src/controller.cpp:377
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Access token wasn't found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/controller.cpp:375
|
||||
#: src/controller.cpp:377
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maybe it was deleted?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/controller.cpp:379
|
||||
#: src/controller.cpp:381
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Access to keychain was denied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/controller.cpp:379
|
||||
#: src/controller.cpp:381
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please allow NeoChat to read the access token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/controller.cpp:382
|
||||
#: src/controller.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No keychain available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/controller.cpp:382
|
||||
#: src/controller.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/controller.cpp:385
|
||||
#: src/controller.cpp:387
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unable to read access token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/controller.cpp:573
|
||||
#: src/controller.cpp:575
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "File too large to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/controller.cpp:573
|
||||
#: src/controller.cpp:575
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Contact your matrix server administrator for support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/controller.cpp:611
|
||||
#: src/controller.cpp:613
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room creation failed: \"%1\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/controller.cpp:632
|
||||
#: src/controller.cpp:634
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The room id you are trying to join is not valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -126,91 +126,91 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Network Error"
|
||||
msgstr "Netværksfejl"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:160
|
||||
#: src/main.cpp:161
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Chat"
|
||||
msgid "NeoChat"
|
||||
msgstr "Chat"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:162
|
||||
#: src/main.cpp:163
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Matrix client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:164
|
||||
#: src/main.cpp:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:165
|
||||
#: src/main.cpp:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Carl Schwan"
|
||||
msgstr "Carl Schwan"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:165 src/main.cpp:166 src/main.cpp:167
|
||||
#: src/main.cpp:166 src/main.cpp:167 src/main.cpp:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maintainer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:166
|
||||
#: src/main.cpp:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Tobias Fella"
|
||||
msgstr "Tobias Fella"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:167
|
||||
#: src/main.cpp:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "James Graham"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:168
|
||||
#: src/main.cpp:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Black Hat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:168
|
||||
#: src/main.cpp:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Original author of Spectral"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:169
|
||||
#: src/main.cpp:170
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Alexey Rusakov"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:169
|
||||
#: src/main.cpp:170
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maintainer of Quotient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:170
|
||||
#: src/main.cpp:171
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr "Martin Schlander"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:170
|
||||
#: src/main.cpp:171
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "mschlander@opensuse.org"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:174
|
||||
#: src/main.cpp:175
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:177
|
||||
#: src/main.cpp:178
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
|
||||
msgid "%1 (built against %2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:320
|
||||
#: src/main.cpp:322
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Client for the matrix communication protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:321
|
||||
#: src/main.cpp:323
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Supports matrix: url scheme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Cancel reply"
|
||||
msgstr "Annullér"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:32
|
||||
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBox.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user