GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-01-20 01:39:21 +00:00
parent 3878c264ef
commit 1ed071949b
12 changed files with 90 additions and 151 deletions

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-19 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-19 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-18 10:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-19 12:33+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
@@ -3945,14 +3945,12 @@ msgid "Account Details"
msgstr "Detalls del compte" msgstr "Detalls del compte"
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:83 #: src/qml/UserDetailDialog.qml:83
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "Notification type"
#| msgid "Invites to a room"
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "One mutual room" msgid "One mutual room"
msgid_plural "%1 mutual rooms" msgid_plural "%1 mutual rooms"
msgstr[0] "Invitacions a una sala" msgstr[0] "Una sala col·lectiva"
msgstr[1] "Invitacions a una sala" msgstr[1] "%1 sales col·lectives"
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:126 #: src/qml/UserDetailDialog.qml:126
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-19 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-19 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-18 11:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-19 17:49+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@@ -3939,14 +3939,12 @@ msgid "Account Details"
msgstr "Detalles de la cuenta" msgstr "Detalles de la cuenta"
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:83 #: src/qml/UserDetailDialog.qml:83
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "Notification type"
#| msgid "Invites to a room"
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "One mutual room" msgid "One mutual room"
msgid_plural "%1 mutual rooms" msgid_plural "%1 mutual rooms"
msgstr[0] "Invita a una sala" msgstr[0] "1 sala en común"
msgstr[1] "Invita a una sala" msgstr[1] "%1 salas en común"
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:126 #: src/qml/UserDetailDialog.qml:126
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-19 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-19 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-18 09:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-19 07:17+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n" "Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
"Language: eu\n" "Language: eu\n"
@@ -3932,14 +3932,12 @@ msgid "Account Details"
msgstr "Kontuaren xehetasuna" msgstr "Kontuaren xehetasuna"
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:83 #: src/qml/UserDetailDialog.qml:83
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "Notification type"
#| msgid "Invites to a room"
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "One mutual room" msgid "One mutual room"
msgid_plural "%1 mutual rooms" msgid_plural "%1 mutual rooms"
msgstr[0] "Gela batera gonbidatzen du" msgstr[0] "Gela komun bat"
msgstr[1] "Gela batera gonbidatzen du" msgstr[1] "%1 gela komun"
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:126 #: src/qml/UserDetailDialog.qml:126
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-19 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-19 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-15 09:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-18 08:34+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n" "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n" "Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@@ -4415,40 +4415,35 @@ msgid "Password"
msgstr "Mot de passe" msgstr "Mot de passe"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:159 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:159
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Your server doesn't support changing your password"
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "Your server doesn't support changing your password" msgid "Your server doesn't support changing your password"
msgstr "" msgstr ""
"Votre serveur ne prend pas en charge la modification de votre mot de passe." "Votre serveur ne prend pas en charge la modification de votre mot de passe."
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:166 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:166
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Current Password:"
msgctxt "@label:textbox" msgctxt "@label:textbox"
msgid "Current Password:" msgid "Current Password:"
msgstr "Mot de passe actuel :" msgstr "Mot de passe courant :"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:173 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:173
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "New Password:"
msgctxt "@label:textbox" msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Password:" msgid "New Password:"
msgstr "Nouveau mot de passe :" msgstr "Nouveau mot de passe :"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:180 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:180
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Confirm new Password:"
msgctxt "@label:textbox" msgctxt "@label:textbox"
msgid "Confirm new Password:" msgid "Confirm new Password:"
msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe :" msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe :"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:185 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:185
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Passwords don't match"
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "Passwords don't match" msgid "Passwords don't match"
msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas" msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas."
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:205 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:205
#, kde-format #, kde-format
@@ -4491,26 +4486,22 @@ msgid "Deactivate Account"
msgstr "Désactiver un compte" msgstr "Désactiver un compte"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:272 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:272
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Password changed successfully"
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "Password changed successfully" msgid "Password changed successfully"
msgstr "Mot de passe changé avec succès" msgstr "Le mot de passe a été changé avec succès."
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:275 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:275
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Invalid passphrase"
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "Invalid password" msgid "Invalid password"
msgstr "Phrase de passe non valable" msgstr "Mot de passe non valable"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:278 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:278
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "Unknown problem while trying to change password" msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Problème inconnu durant la tentative de chargement de mot de passe." msgstr "Problème inconnu durant la tentative de changement de mot de passe."
#: src/settings/AccountsPage.qml:20 #: src/settings/AccountsPage.qml:20
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-19 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-19 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-15 00:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-19 12:38+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" "Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
"Language: gl\n" "Language: gl\n"
@@ -2004,10 +2004,9 @@ msgid "Reply"
msgstr "Responder" msgstr "Responder"
#: src/notificationsmanager.cpp:246 #: src/notificationsmanager.cpp:246
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Reply"
msgid "Reply…" msgid "Reply…"
msgstr "Responder" msgstr "Responder"
# skip-rule: trasno-file-a_reverse # skip-rule: trasno-file-a_reverse
#: src/notificationsmanager.cpp:305 #: src/notificationsmanager.cpp:305
@@ -2541,6 +2540,7 @@ msgctxt "@title As in 'edit the state of this room'"
msgid "Edit State" msgid "Edit State"
msgstr "Editar o estado" msgstr "Editar o estado"
# skip-rule: trasno-undo_reverse
#: src/qml/EditStateDialog.qml:32 #: src/qml/EditStateDialog.qml:32
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@action" msgctxt "@action"
@@ -2725,8 +2725,7 @@ msgid "Configure NeoChat…"
msgstr "Configurar NeoChat…" msgstr "Configurar NeoChat…"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:25 #: src/qml/GlobalMenu.qml:25
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Configure NeoChat…"
msgctxt "menu" msgctxt "menu"
msgid "Configure NeoChat…" msgid "Configure NeoChat…"
msgstr "Configurar NeoChat…" msgstr "Configurar NeoChat…"
@@ -3164,8 +3163,7 @@ msgid "Search for '%1'"
msgstr "Buscar «%1»" msgstr "Buscar «%1»"
#: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:127 #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:127
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Configure Web Shortcuts..."
msgid "Configure Web Shortcuts…" msgid "Configure Web Shortcuts…"
msgstr "Configurar os atallos web…" msgstr "Configurar os atallos web…"
@@ -4390,39 +4388,34 @@ msgid "Password"
msgstr "Contrasinal" msgstr "Contrasinal"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:159 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:159
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Your server doesn't support changing your password"
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "Your server doesn't support changing your password" msgid "Your server doesn't support changing your password"
msgstr "O seu servidor non permite cambiar o contrasinal." msgstr "O seu servidor non permite cambiar o contrasinal."
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:166 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:166
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Current Password:"
msgctxt "@label:textbox" msgctxt "@label:textbox"
msgid "Current Password:" msgid "Current Password:"
msgstr "Contrasinal actual:" msgstr "Contrasinal actual:"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:173 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:173
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "New Password:"
msgctxt "@label:textbox" msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Password:" msgid "New Password:"
msgstr "Novo contrasinal:" msgstr "Novo contrasinal:"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:180 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:180
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Confirm new Password:"
msgctxt "@label:textbox" msgctxt "@label:textbox"
msgid "Confirm new Password:" msgid "Confirm new Password:"
msgstr "Confirmar o novo contrasinal:" msgstr "Confirmar o novo contrasinal:"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:185 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:185
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Passwords don't match"
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "Passwords don't match" msgid "Passwords don't match"
msgstr "Os contrasinais non se corresponden" msgstr "Os contrasinais non se corresponden."
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:205 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:205
#, kde-format #, kde-format
@@ -4465,23 +4458,19 @@ msgid "Deactivate Account"
msgstr "Desactivar a conta" msgstr "Desactivar a conta"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:272 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:272
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Password changed successfully"
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "Password changed successfully" msgid "Password changed successfully"
msgstr "´Cambiado correctamente o contrasinal" msgstr "´Cambiado correctamente o contrasinal."
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:275 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:275
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Invalid passphrase"
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "Invalid password" msgid "Invalid password"
msgstr "A frase de paso é incorrecta." msgstr "O contrasinal é incorrecto."
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:278 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:278
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "Unknown problem while trying to change password" msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Produciuse un problema descoñecido ao intentar cambiar o contrasinal." msgstr "Produciuse un problema descoñecido ao intentar cambiar o contrasinal."

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-19 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-19 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-18 03:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-19 03:06+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ka\n" "Language: ka\n"
@@ -3927,14 +3927,12 @@ msgid "Account Details"
msgstr "ანგარიშის დეტალები" msgstr "ანგარიშის დეტალები"
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:83 #: src/qml/UserDetailDialog.qml:83
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "Notification type"
#| msgid "Invites to a room"
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "One mutual room" msgid "One mutual room"
msgid_plural "%1 mutual rooms" msgid_plural "%1 mutual rooms"
msgstr[0] "მოიწვევს ოთახი" msgstr[0] "ერთი საერთო ოთახი"
msgstr[1] "მოიწვევს ოთახი" msgstr[1] "%1 საერთო ოთახი"
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:126 #: src/qml/UserDetailDialog.qml:126
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-19 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-19 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-18 15:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-19 16:13+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
@@ -3943,14 +3943,12 @@ msgid "Account Details"
msgstr "Accountdetails" msgstr "Accountdetails"
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:83 #: src/qml/UserDetailDialog.qml:83
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "Notification type"
#| msgid "Invites to a room"
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "One mutual room" msgid "One mutual room"
msgid_plural "%1 mutual rooms" msgid_plural "%1 mutual rooms"
msgstr[0] "Uitnodigen aan een room" msgstr[0] "Een gezamelijk room"
msgstr[1] "Uitnodigen aan een room" msgstr[1] "%1 gezamenlijke rooms"
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:126 #: src/qml/UserDetailDialog.qml:126
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-19 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-19 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-18 08:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-19 06:26+0100\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"Language: sl\n" "Language: sl\n"
@@ -3941,16 +3941,14 @@ msgid "Account Details"
msgstr "Podrobnosti računa" msgstr "Podrobnosti računa"
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:83 #: src/qml/UserDetailDialog.qml:83
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "Notification type"
#| msgid "Invites to a room"
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "One mutual room" msgid "One mutual room"
msgid_plural "%1 mutual rooms" msgid_plural "%1 mutual rooms"
msgstr[0] "Povabila v sobo" msgstr[0] "%1 skupnih sob"
msgstr[1] "Povabila v sobo" msgstr[1] "%1 skupna soba"
msgstr[2] "Povabila v sobo" msgstr[2] "%1 skupni sobi"
msgstr[3] "Povabila v sobo" msgstr[3] "%1 skupne sobe"
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:126 #: src/qml/UserDetailDialog.qml:126
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-19 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-19 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-18 08:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-19 08:50+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
@@ -3930,14 +3930,12 @@ msgid "Account Details"
msgstr "Kontoinformation" msgstr "Kontoinformation"
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:83 #: src/qml/UserDetailDialog.qml:83
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "Notification type"
#| msgid "Invites to a room"
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "One mutual room" msgid "One mutual room"
msgid_plural "%1 mutual rooms" msgid_plural "%1 mutual rooms"
msgstr[0] "Inbjudningar till ett rum" msgstr[0] "Ett gemensamt rum"
msgstr[1] "Inbjudningar till ett rum" msgstr[1] "%1 gemensamma rum"
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:126 #: src/qml/UserDetailDialog.qml:126
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-19 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-19 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-18 13:17+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-19 13:37+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n" "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n" "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
@@ -3928,14 +3928,12 @@ msgid "Account Details"
msgstr "Hesap Ayrıntıları" msgstr "Hesap Ayrıntıları"
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:83 #: src/qml/UserDetailDialog.qml:83
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "Notification type"
#| msgid "Invites to a room"
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "One mutual room" msgid "One mutual room"
msgid_plural "%1 mutual rooms" msgid_plural "%1 mutual rooms"
msgstr[0] "Bir odaya olan davetler" msgstr[0] "1 ortak oda"
msgstr[1] "Bir odaya olan davetler" msgstr[1] "%1 ortak oda"
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:126 #: src/qml/UserDetailDialog.qml:126
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-19 00:41+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-01-19 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-18 08:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-19 16:24+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
@@ -3962,16 +3962,14 @@ msgid "Account Details"
msgstr "Параметри облікового запису" msgstr "Параметри облікового запису"
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:83 #: src/qml/UserDetailDialog.qml:83
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "Notification type"
#| msgid "Invites to a room"
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "One mutual room" msgid "One mutual room"
msgid_plural "%1 mutual rooms" msgid_plural "%1 mutual rooms"
msgstr[0] "Запрошує до кімнати" msgstr[0] "%1 взаємна кімната"
msgstr[1] "Запрошує до кімнати" msgstr[1] "%1 взаємних кімнати"
msgstr[2] "Запрошує до кімнати" msgstr[2] "%1 взаємних кімнат"
msgstr[3] "Запрошує до кімнати" msgstr[3] "Одна взаємна кімната"
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:126 #: src/qml/UserDetailDialog.qml:126
#, kde-format #, kde-format

View File

@@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "设置"
#: src/main.cpp:143 #: src/main.cpp:143
#, kde-format #, kde-format
msgid "Chat on Matrix" msgid "Chat on Matrix"
msgstr "" msgstr "在 Matrix 上聊天"
#: src/main.cpp:145 #: src/main.cpp:145
#, kde-format #, kde-format
@@ -1984,10 +1984,9 @@ msgid "Reply"
msgstr "回复" msgstr "回复"
#: src/notificationsmanager.cpp:246 #: src/notificationsmanager.cpp:246
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Reply"
msgid "Reply…" msgid "Reply…"
msgstr "回复" msgstr ""
#: src/notificationsmanager.cpp:305 #: src/notificationsmanager.cpp:305
#, kde-format #, kde-format
@@ -2696,12 +2695,10 @@ msgid "Configure NeoChat…"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:25 #: src/qml/GlobalMenu.qml:25
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "menu"
#| msgid "Configure NeoChat..."
msgctxt "menu" msgctxt "menu"
msgid "Configure NeoChat…" msgid "Configure NeoChat…"
msgstr "配置 NeoChat..." msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:31 #: src/qml/GlobalMenu.qml:31
#, kde-format #, kde-format
@@ -3130,10 +3127,9 @@ msgid "Search for '%1'"
msgstr "搜索 '%1'" msgstr "搜索 '%1'"
#: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:127 #: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:127
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Configure Web Shortcuts..."
msgid "Configure Web Shortcuts…" msgid "Configure Web Shortcuts…"
msgstr "配置网页快捷键..." msgstr ""
#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:46 #: src/qml/MessageSourceSheet.qml:46
#, kde-format #, kde-format
@@ -3891,13 +3887,11 @@ msgid "Account Details"
msgstr "账户详情" msgstr "账户详情"
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:83 #: src/qml/UserDetailDialog.qml:83
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgctxt "Notification type"
#| msgid "Invites to a room"
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "One mutual room" msgid "One mutual room"
msgid_plural "%1 mutual rooms" msgid_plural "%1 mutual rooms"
msgstr[0] "邀请加入聊天室" msgstr[0] ""
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:126 #: src/qml/UserDetailDialog.qml:126
#, kde-format #, kde-format
@@ -4318,36 +4312,31 @@ msgid "Password"
msgstr "密码" msgstr "密码"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:159 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:159
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Your server doesn't support changing your password"
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "Your server doesn't support changing your password" msgid "Your server doesn't support changing your password"
msgstr "您的服务器不支持更改您的密码" msgstr "您的服务器不支持更改您的密码"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:166 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:166
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Current Password:"
msgctxt "@label:textbox" msgctxt "@label:textbox"
msgid "Current Password:" msgid "Current Password:"
msgstr "当前密码:" msgstr "当前密码:"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:173 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:173
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "New Password:"
msgctxt "@label:textbox" msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Password:" msgid "New Password:"
msgstr "新密码:" msgstr "新密码:"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:180 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:180
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Confirm new Password:"
msgctxt "@label:textbox" msgctxt "@label:textbox"
msgid "Confirm new Password:" msgid "Confirm new Password:"
msgstr "确认新密码:" msgstr "确认新密码:"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:185 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:185
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Passwords don't match"
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "Passwords don't match" msgid "Passwords don't match"
msgstr "密码不匹配" msgstr "密码不匹配"
@@ -4393,22 +4382,19 @@ msgid "Deactivate Account"
msgstr "停用账户" msgstr "停用账户"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:272 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:272
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Password changed successfully"
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "Password changed successfully" msgid "Password changed successfully"
msgstr "密码修改成功" msgstr "密码修改成功"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:275 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:275
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Invalid username or password"
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "Invalid password" msgid "Invalid password"
msgstr "用户名或密码错误" msgstr ""
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:278 #: src/settings/AccountEditorPage.qml:278
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "Unknown problem while trying to change password" msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "尝试更改密码时出现未知问题" msgstr "尝试更改密码时出现未知问题"
@@ -4936,7 +4922,7 @@ msgstr "活动"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "Rooms with unread notifications will be shown first" msgid "Rooms with unread notifications will be shown first"
msgstr "" msgstr "带未读通知的聊天室将优先显示"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:106 #: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:106
#, kde-format #, kde-format
@@ -6012,12 +5998,3 @@ msgstr "显示"
#, kde-format #, kde-format
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "退出" msgstr "退出"
#~ msgid "Reply..."
#~ msgstr "回复..."
#~ msgid "Passwords do not match"
#~ msgstr "密码不匹配"
#~ msgid "Wrong password entered"
#~ msgstr "输入的密码错误"