GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-02-15 02:52:41 +00:00
parent b6cf60acdb
commit 20cb6dc864
40 changed files with 916 additions and 640 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-14 03:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-15 02:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-03 08:55+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -20,59 +20,59 @@ msgstr ""
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:327
#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:329
#, kde-format
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Отримання імпульсних сповіщень"
#: src/controller.cpp:188
#: src/controller.cpp:190
#, kde-format
msgid "Network Error: %1"
msgstr "Помилка у мережі: %1"
#: src/controller.cpp:210
#: src/controller.cpp:212
#, kde-format
msgid "Access token wasn't found"
msgstr "Не знайдено жетона доступу"
#: src/controller.cpp:210
#: src/controller.cpp:212
#, kde-format
msgid "Maybe it was deleted?"
msgstr "Можливо, його вилучено?"
#: src/controller.cpp:214
#: src/controller.cpp:216
#, kde-format
msgid "Access to keychain was denied."
msgstr "Відмовлено у доступі до засобу керування ключами."
#: src/controller.cpp:214
#: src/controller.cpp:216
#, kde-format
msgid "Please allow NeoChat to read the access token"
msgstr "Будь ласка, дозвольте NeoChat читання жетона доступу"
#: src/controller.cpp:217
#: src/controller.cpp:219
#, kde-format
msgid "No keychain available."
msgstr "Немає доступних засобів керування ключами."
#: src/controller.cpp:217
#: src/controller.cpp:219
#, kde-format
msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux"
msgstr ""
"Будь ласка, встановіть засіб керування ключами, наприклад KWallet або GNOME "
"keyring у Linux"
#: src/controller.cpp:220
#: src/controller.cpp:222
#, kde-format
msgid "Unable to read access token"
msgstr "Не вдалося прочитати жетон доступу"
#: src/controller.cpp:296
#: src/controller.cpp:298
#, kde-format
msgid "File too large to download."
msgstr "Файл є надто великим для отримання."
#: src/controller.cpp:296
#: src/controller.cpp:298
#, kde-format
msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgstr ""
@@ -2953,7 +2953,7 @@ msgstr "Ідентифікатор Matrix:"
msgid "Matrix ID"
msgstr "Ід. Matrix"
#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/WelcomePage.qml:154
#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/WelcomePage.qml:196
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Continue"
@@ -4535,19 +4535,26 @@ msgctxt "@title"
msgid "Continue with an existing account"
msgstr "Продовжити з наявним обліковим записом"
#: src/qml/WelcomePage.qml:74
#: src/qml/WelcomePage.qml:85
#, kde-format
msgctxt "As in 'this account is still loading'"
msgid "%1 (loading)"
msgstr "%1 (завантаження)"
#: src/qml/WelcomePage.qml:81
#: src/qml/WelcomePage.qml:94
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit this account"
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove this account"
msgstr "Редагувати цей обліковий запис"
#: src/qml/WelcomePage.qml:123
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Log in or Create a New Account"
msgstr "Увійдіть до облікового запису або створіть обліковий запис"
#: src/qml/WelcomePage.qml:162
#: src/qml/WelcomePage.qml:204
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Go back"