GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-06-11 01:29:06 +00:00
parent 77ed762e2c
commit 24219bcb03
41 changed files with 951 additions and 957 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-09 06:15+0200\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@@ -2993,7 +2993,7 @@ msgstr "Redakti Potenconivelon de Uzanto"
msgid "New power level"
msgstr "Nova potencnivelo"
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:416
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:418
#, kde-format
msgid "Confirm"
msgstr "Konfirmi"
@@ -4850,108 +4850,108 @@ msgstr "Kaŝnomo"
msgid "No canonical alias set"
msgstr "Neniu kanonika kaŝnomo aro"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:181
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:183
#, kde-format
msgid "Make this alias the room's canonical alias"
msgstr "Igi ĉi tiun kaŝnomon la kanonikan kaŝnomon de la ĉambro"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:196
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:198
#, kde-format
msgid "Delete alias"
msgstr "Forigi kaŝnomon"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:220
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:222
#, kde-format
msgid "#new_alias:server.org"
msgstr "#new_alias:server.org"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:237
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:239
#, kde-format
msgid "Add new alias"
msgstr "Aldoni novan kaŝnomon"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:257
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:259
#, kde-format
msgid "URL Previews"
msgstr "URL Antaŭrigardoj"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:261
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:263
#, kde-format
msgid "Enable URL previews by default for room members"
msgstr "Ebligi URL-antaŭrigardojn defaŭlte por ĉambromembroj"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:269
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:271
#, kde-format
msgid "Enable URL previews"
msgstr "Ebligi URL-antaŭrigardojn"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:271
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:273
#, kde-format
msgid "URL previews are enabled by default in this room"
msgstr "URL-antaŭrigardoj estas ebligitaj defaŭlte en ĉi tiu ĉambro"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:271
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:273
#, kde-format
msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "URL-antaŭrigardoj estas defaŭlte malŝaltitaj en ĉi tiu ĉambro"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:279
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:281
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr "Oficialaj Gepatrejoj"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:312
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:314
#, kde-format
msgid "Canonical"
msgstr "Kanonika"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:319
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:321
#, kde-format
msgid "Make canonical parent"
msgstr "Fari kanonikan gepatron"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:331
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:333
#, kde-format
msgid "Remove parent"
msgstr "Forigi gepatron"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:344
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:346
#, kde-format
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Ĉi tiu ĉambro ne havas oficialajn gepatrospacojn."
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:348
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:350
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add new official parent"
msgstr "Aldoni novan oficialan gepatron"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:363
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:365
#, kde-format
msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Ĉi tiu ĉambro daŭrigas alian konversacion."
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:367
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:369
#, kde-format
msgid "See older messages…"
msgstr "Vidi pli malnovajn mesaĝojn…"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:377
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:379
#, kde-format
msgid "This room has been replaced."
msgstr "Ĉi tiu ĉambro estis anstataŭigita."
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:381
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:383
#, kde-format
msgid "See new room…"
msgstr "Vidi novan ĉambron…"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:404
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:406
#, kde-format
msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Altrangigi la Ĉambron"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:408
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:410
#, kde-format
msgid "Select new version"
msgstr "Elekti novan version"