GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-11 00:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-12 15:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||
@@ -3075,7 +3075,7 @@ msgstr "Felhasználói jogosultsági szint szerkesztése"
|
||||
msgid "New power level"
|
||||
msgstr "Új jogosultsági szint"
|
||||
|
||||
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:416
|
||||
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:418
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Megerősítés"
|
||||
@@ -4961,108 +4961,108 @@ msgstr "Álnevek:"
|
||||
msgid "No canonical alias set"
|
||||
msgstr "Nincs beállítva kanonikus álnév"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:181
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:183
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Make this alias the room's canonical alias"
|
||||
msgstr "Legyen ez az álnév a szoba kanonikus álneve"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:196
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:198
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Delete alias"
|
||||
msgstr "Álnév törlése"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:220
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:222
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "#new_alias:server.org"
|
||||
msgstr "#új_álnév:server.org"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:237
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:239
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add new alias"
|
||||
msgstr "Új álnév hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:257
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:259
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "URL Previews"
|
||||
msgstr "URL előnézetek"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:261
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:263
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enable URL previews by default for room members"
|
||||
msgstr "URL előnézetek alapértelmezett engedélyezése a szoba tagjai számára"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:269
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:271
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enable URL previews"
|
||||
msgstr "URL előnézetek engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:271
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "URL previews are enabled by default in this room"
|
||||
msgstr "Az URL előnézetek alapértelmezetten engedélyezve vannak a szobában"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:271
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "URL previews are disabled by default in this room"
|
||||
msgstr "Az URL előnézetek alapértelmezetten tiltva vannak a szobában"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:279
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:281
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Official Parent Spaces"
|
||||
msgstr "Hivatalos szülőterek"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:312
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:314
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Canonical"
|
||||
msgstr "Kanonikus"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:319
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:321
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Make canonical parent"
|
||||
msgstr "Legyen kanonikus szülő"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:331
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:333
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove parent"
|
||||
msgstr "Szülő eltávolítása"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:344
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:346
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has no official parent spaces."
|
||||
msgstr "Ennek a szobának nincsenek hivatalos szülőterei."
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:348
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:350
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add new official parent"
|
||||
msgstr "Új hivatalos szülő hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:363
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:365
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room continues another conversation."
|
||||
msgstr "Ez a szoba egy másik beszélgetést folytat."
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:367
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:369
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See older messages…"
|
||||
msgstr "Régebbi üzenetek megtekintése…"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:377
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has been replaced."
|
||||
msgstr "Ezt a szobát lecserélték."
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:381
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:383
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See new room…"
|
||||
msgstr "Új szoba megtekintése…"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:404
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:406
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Upgrade the Room"
|
||||
msgstr "Szoba frissítése"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:408
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:410
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Select new version"
|
||||
msgstr "Új verzió"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user