GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-06-11 01:29:06 +00:00
parent 77ed762e2c
commit 24219bcb03
41 changed files with 951 additions and 957 deletions

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-03 18:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-11 00:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-10 11:56+0200\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ia\n"
@@ -2480,12 +2480,10 @@ msgid "Rooms"
msgstr "Salas"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:105
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action"
#| msgid "Search Room"
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Search Rooms"
msgstr "Cerca Sala"
msgstr "Cerca Salas"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:123
#, kde-format
@@ -2999,7 +2997,7 @@ msgstr "Modifica le nivello de fortia de usator"
msgid "New power level"
msgstr "Assigna le nivello de fortia "
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:416
#: src/qml/PowerLevelDialog.qml:43 src/settings/RoomGeneralPage.qml:418
#, kde-format
msgid "Confirm"
msgstr "Confirma"
@@ -3151,12 +3149,10 @@ msgid "Room information"
msgstr "Information de sala"
#: src/qml/RoomInformation.qml:68
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Locations on a map"
#| msgid "Locations"
#, kde-format
msgctxt "Room actions"
msgid "Actions"
msgstr "Locationes"
msgstr "Actiones"
#: src/qml/RoomInformation.qml:78
#, kde-format
@@ -3175,11 +3171,9 @@ msgid "Remove room from favorites"
msgstr "Remove sala ex favoritos"
#: src/qml/RoomInformation.qml:96
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Leave this room"
#, kde-format
msgid "Favorite this room"
msgstr "Lassa iste sala"
msgstr "Favorite iste sala"
#: src/qml/RoomInformation.qml:109
#, kde-format
@@ -4885,108 +4879,108 @@ msgstr "Aliases"
msgid "No canonical alias set"
msgstr "Necun Alias canonic fixate"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:181
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:183
#, kde-format
msgid "Make this alias the room's canonical alias"
msgstr "Face iste alias le alias canonic de sala"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:196
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:198
#, kde-format
msgid "Delete alias"
msgstr "Dele alias"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:220
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:222
#, kde-format
msgid "#new_alias:server.org"
msgstr "#new_alias:server.org"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:237
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:239
#, kde-format
msgid "Add new alias"
msgstr "Adde nove alias"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:257
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:259
#, kde-format
msgid "URL Previews"
msgstr "Vistas preliminar de URL"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:261
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:263
#, kde-format
msgid "Enable URL previews by default for room members"
msgstr "Habilita vistas preliminar de URL predefinite per membros de sala"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:269
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:271
#, kde-format
msgid "Enable URL previews"
msgstr "Habilita vista preliminar de URL"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:271
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:273
#, kde-format
msgid "URL previews are enabled by default in this room"
msgstr "Viste preliminar de URL es habilitate per definition in iste sala"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:271
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:273
#, kde-format
msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "Viste preliminar de URL es dishabilitate per definition in iste sala"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:279
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:281
#, kde-format
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr "Spatio Official de Genitor"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:312
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:314
#, kde-format
msgid "Canonical"
msgstr "Canonic"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:319
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:321
#, kde-format
msgid "Make canonical parent"
msgstr "Face genitor canonic"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:331
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:333
#, kde-format
msgid "Remove parent"
msgstr "Remove genitor"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:344
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:346
#, kde-format
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Iste sala ha nulle spatios official de parente."
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:348
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:350
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add new official parent"
msgstr "Adde nove genitor official"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:363
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:365
#, kde-format
msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Iste sala continua un altere conversation."
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:367
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:369
#, kde-format
msgid "See older messages…"
msgstr "Vide messages plus vetere..."
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:377
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:379
#, kde-format
msgid "This room has been replaced."
msgstr "Iste sala ha essite reimplaciate."
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:381
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:383
#, kde-format
msgid "See new room…"
msgstr "Vide nove sala..."
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:404
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:406
#, kde-format
msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Actualisa le sala"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:408
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:410
#, kde-format
msgid "Select new version"
msgstr "Selige nove version"
@@ -5235,7 +5229,7 @@ msgstr "Dele parola"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Hide"
msgstr ""
msgstr "Cela"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
#, kde-format