GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-04-04 02:01:31 +00:00
parent 1a87e605d6
commit 2470990d75
37 changed files with 765 additions and 856 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-23 11:18+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
@@ -1586,15 +1586,15 @@ msgstr "اخرج"
msgid "Are you sure you want to sign out?"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد الخروج ؟"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21 src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, kde-format
msgid "Room Name"
msgid "Room name:"
msgstr "اسم الغرفة:"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27 src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room Topic"
msgstr "موضوع الغرفة"
msgid "Room topic:"
msgstr "موضوع الغرفة:"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:159
#, kde-format
@@ -2723,9 +2723,11 @@ msgid "Invite user to room"
msgstr "أدعُ مستخدم إلى غرفة"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "%1 Member"
msgid_plural "%1 Members"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 Member"
#| msgid_plural "%1 Members"
msgid "%1 member"
msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "عضو"
msgstr[1] "عضو واحد"
msgstr[2] "عضوين"
@@ -2734,8 +2736,9 @@ msgstr[4] "%1 عضواً"
msgstr[5] "%1 عضو"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "No Member Count"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Member Count"
msgid "No member count"
msgstr "بلا عدد أعضاء"
#: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:16 src/qml/RoomSettings/General.qml:20
@@ -2769,16 +2772,6 @@ msgstr "معلومات الغرفة"
msgid "Update avatar"
msgstr "حدث الصورة الرمزية"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, kde-format
msgid "Room name:"
msgstr "اسم الغرفة:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room topic:"
msgstr "موضوع الغرفة:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:110
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:105
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:170
@@ -3862,6 +3855,12 @@ msgstr "أظهر"
msgid "Quit"
msgstr "أنهِ"
#~ msgid "Room Name"
#~ msgstr "اسم الغرفة:"
#~ msgid "Room Topic"
#~ msgstr "موضوع الغرفة"
#~ msgid "Rooms"
#~ msgstr "الغرف"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1693,15 +1693,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to sign out?"
msgstr ""
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21
#, kde-format
msgid "Room Name"
msgstr "Otağın adı"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21 src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Name:"
msgid "Room name:"
msgstr "Otağın adı:"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27 src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room Topic"
msgstr "Otağın mövzusu"
msgid "Room topic:"
msgstr "Otağın mövzusu:"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:159
#, kde-format
@@ -2865,15 +2866,18 @@ msgid "Invite user to room"
msgstr "%1,sizi otağa dəvət etdi"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "%1 Member"
msgid_plural "%1 Members"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 Member"
#| msgid_plural "%1 Members"
msgid "%1 member"
msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 Üzv"
msgstr[1] "%1 Üzvlər"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "No Member Count"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Member Count"
msgid "No member count"
msgstr "Üzv sayı yoxdur"
#: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:16 src/qml/RoomSettings/General.qml:20
@@ -2909,17 +2913,6 @@ msgstr "Otaq haqqında"
msgid "Update avatar"
msgstr "Avatarı yeniləyin"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Name:"
msgid "Room name:"
msgstr "Otağın adı:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room topic:"
msgstr "Otağın mövzusu:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:110
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:105
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:170
@@ -4094,6 +4087,12 @@ msgstr "Göstərmək"
msgid "Quit"
msgstr "Çıxış"
#~ msgid "Room Name"
#~ msgstr "Otağın adı"
#~ msgid "Room Topic"
#~ msgstr "Otağın mövzusu"
#~ msgid "Rooms"
#~ msgstr "Otaqlar"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-19 09:49+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -1574,15 +1574,15 @@ msgstr "Tanca la sessió"
msgid "Are you sure you want to sign out?"
msgstr "Segur que voleu tancar la sessió?"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21 src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, kde-format
msgid "Room Name"
msgstr "Nom de la sala"
msgid "Room name:"
msgstr "Nom de la sala:"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27 src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room Topic"
msgstr "Tema de la sala"
msgid "Room topic:"
msgstr "Tema de la sala:"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:159
#, kde-format
@@ -2737,15 +2737,18 @@ msgid "Invite user to room"
msgstr "Convida un usuari a la sala"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "%1 Member"
msgid_plural "%1 Members"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 Member"
#| msgid_plural "%1 Members"
msgid "%1 member"
msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 membre"
msgstr[1] "%1 membres"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "No Member Count"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Member Count"
msgid "No member count"
msgstr "No hi ha comptador de membres"
#: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:16 src/qml/RoomSettings/General.qml:20
@@ -2779,16 +2782,6 @@ msgstr "Informació de la sala"
msgid "Update avatar"
msgstr "Actualitza l'avatar"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, kde-format
msgid "Room name:"
msgstr "Nom de la sala:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room topic:"
msgstr "Tema de la sala:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:110
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:105
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:170
@@ -3898,3 +3891,9 @@ msgstr "Mostra"
#, kde-format
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
#~ msgid "Room Name"
#~ msgstr "Nom de la sala"
#~ msgid "Room Topic"
#~ msgstr "Tema de la sala"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-19 09:49+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -1574,15 +1574,15 @@ msgstr "Tanca la sessió"
msgid "Are you sure you want to sign out?"
msgstr "Segur que voleu tancar la sessió?"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21 src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, kde-format
msgid "Room Name"
msgstr "Nom de la sala"
msgid "Room name:"
msgstr "Nom de la sala:"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27 src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room Topic"
msgstr "Tema de la sala"
msgid "Room topic:"
msgstr "Tema de la sala:"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:159
#, kde-format
@@ -2737,15 +2737,18 @@ msgid "Invite user to room"
msgstr "Convida un usuari a la sala"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "%1 Member"
msgid_plural "%1 Members"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 Member"
#| msgid_plural "%1 Members"
msgid "%1 member"
msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 membre"
msgstr[1] "%1 membres"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "No Member Count"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Member Count"
msgid "No member count"
msgstr "No hi ha comptador de membres"
#: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:16 src/qml/RoomSettings/General.qml:20
@@ -2779,16 +2782,6 @@ msgstr "Informació de la sala"
msgid "Update avatar"
msgstr "Actualitza l'avatar"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, kde-format
msgid "Room name:"
msgstr "Nom de la sala:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room topic:"
msgstr "Tema de la sala:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:110
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:105
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:170
@@ -3898,3 +3891,9 @@ msgstr "Mostra"
#, kde-format
msgid "Quit"
msgstr "Ix"
#~ msgid "Room Name"
#~ msgstr "Nom de la sala"
#~ msgid "Room Topic"
#~ msgstr "Tema de la sala"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-20 14:19+0100\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1566,14 +1566,14 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to sign out?"
msgstr ""
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21 src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, kde-format
msgid "Room Name"
msgstr "Název místnosti"
msgid "Room name:"
msgstr "Název místnosti:"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27 src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room Topic"
msgid "Room topic:"
msgstr ""
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:159
@@ -2694,16 +2694,18 @@ msgid "Invite user to room"
msgstr ""
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "%1 Member"
msgid_plural "%1 Members"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 Member"
#| msgid_plural "%1 Members"
msgid "%1 member"
msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 Člen"
msgstr[1] "%1 Členové"
msgstr[2] "%1 Členů"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "No Member Count"
msgid "No member count"
msgstr ""
#: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:16 src/qml/RoomSettings/General.qml:20
@@ -2737,16 +2739,6 @@ msgstr ""
msgid "Update avatar"
msgstr "Aktualizovat avatara"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, kde-format
msgid "Room name:"
msgstr "Název místnosti:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room topic:"
msgstr ""
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:110
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:105
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:170
@@ -3829,3 +3821,6 @@ msgstr "Zobrazit"
#, kde-format
msgid "Quit"
msgstr "Ukončit"
#~ msgid "Room Name"
#~ msgstr "Název místnosti"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1597,14 +1597,15 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to sign out?"
msgstr ""
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21
#, kde-format
msgid "Room Name"
msgstr "Værelsesnavn:"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21 src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Name:"
msgid "Room name:"
msgstr "Værelsesnavn::"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27 src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room Topic"
msgid "Room topic:"
msgstr ""
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:159
@@ -2758,14 +2759,14 @@ msgstr ""
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, fuzzy, kde-format
msgid "%1 Member"
msgid_plural "%1 Members"
msgid "%1 member"
msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "Medlem"
msgstr[1] "Medlemmer"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "No Member Count"
msgid "No member count"
msgstr ""
#: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:16 src/qml/RoomSettings/General.qml:20
@@ -2800,17 +2801,6 @@ msgstr "Indstillinger"
msgid "Update avatar"
msgstr ""
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Name:"
msgid "Room name:"
msgstr "Værelsesnavn::"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room topic:"
msgstr ""
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:110
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:105
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:170
@@ -3919,6 +3909,9 @@ msgstr "Vis"
msgid "Quit"
msgstr ""
#~ msgid "Room Name"
#~ msgstr "Værelsesnavn:"
#, fuzzy
#~| msgid "Send message"
#~ msgid "Edit Message"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 14:10+0100\n"
"Last-Translator: Frank Steinmetzger <dev-kde@felsenfleischer.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -1614,15 +1614,15 @@ msgstr "Abmelden"
msgid "Are you sure you want to sign out?"
msgstr "Möchten Sie sich wirklich abmelden?"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21 src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, kde-format
msgid "Room Name"
msgstr "Raumname"
msgid "Room name:"
msgstr "Raumname:"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27 src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room Topic"
msgstr "Thema des Raumes"
msgid "Room topic:"
msgstr "Thema des Raumes:"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:159
#, kde-format
@@ -2796,15 +2796,18 @@ msgid "Invite user to room"
msgstr "Einen Benutzer in den Raum einladen"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "%1 Member"
msgid_plural "%1 Members"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 Member"
#| msgid_plural "%1 Members"
msgid "%1 member"
msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 Mitglied"
msgstr[1] "%1 Mitglieder"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "No Member Count"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Member Count"
msgid "No member count"
msgstr "Keine Mitgliederanzahl"
#: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:16 src/qml/RoomSettings/General.qml:20
@@ -2838,16 +2841,6 @@ msgstr "Raum-Informationen"
msgid "Update avatar"
msgstr "Avatar aktualisieren"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, kde-format
msgid "Room name:"
msgstr "Raumname:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room topic:"
msgstr "Thema des Raumes:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:110
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:105
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:170
@@ -3985,6 +3978,12 @@ msgstr "Anzeigen"
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
#~ msgid "Room Name"
#~ msgstr "Raumname"
#~ msgid "Room Topic"
#~ msgstr "Thema des Raumes"
#~ msgid "Rooms"
#~ msgstr "Räume"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n"
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@@ -1608,15 +1608,15 @@ msgstr "Αποσύνδεση"
msgid "Are you sure you want to sign out?"
msgstr "Θέλεις σίγουρα να αποσυνδεθείς;"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21 src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, kde-format
msgid "Room Name"
msgstr "Όνομα αίθουσας"
msgid "Room name:"
msgstr "Όνομα αίθουσας:"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27 src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room Topic"
msgstr "Θέμα αίθουσας"
msgid "Room topic:"
msgstr "Θέμα αίθουσας:"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:159
#, kde-format
@@ -2770,15 +2770,18 @@ msgid "Invite user to room"
msgstr "Πρόσκληση χρήστη στην αίθουσα"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "%1 Member"
msgid_plural "%1 Members"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 Member"
#| msgid_plural "%1 Members"
msgid "%1 member"
msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 μέλος"
msgstr[1] "%1 μέλη"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "No Member Count"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Member Count"
msgid "No member count"
msgstr "Δεν καταμετρήθηκαν μέλη"
#: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:16 src/qml/RoomSettings/General.qml:20
@@ -2812,16 +2815,6 @@ msgstr "Πληροφορίες αίθουσας"
msgid "Update avatar"
msgstr "Ενημέρωση avatar"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, kde-format
msgid "Room name:"
msgstr "Όνομα αίθουσας:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room topic:"
msgstr "Θέμα αίθουσας:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:110
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:105
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:170
@@ -3935,6 +3928,12 @@ msgstr "Εμφάνιση"
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
#~ msgid "Room Name"
#~ msgstr "Όνομα αίθουσας"
#~ msgid "Room Topic"
#~ msgstr "Θέμα αίθουσας"
#~ msgid "Rooms"
#~ msgstr "Αίθουσες"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 14:35+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n"
@@ -1565,15 +1565,15 @@ msgstr "Sign out"
msgid "Are you sure you want to sign out?"
msgstr "Are you sure you want to sign out?"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21 src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, kde-format
msgid "Room Name"
msgstr "Room Name"
msgid "Room name:"
msgstr "Room name:"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27 src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room Topic"
msgstr "Room Topic"
msgid "Room topic:"
msgstr "Room topic:"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:159
#, kde-format
@@ -2723,15 +2723,18 @@ msgid "Invite user to room"
msgstr "Invite user to room"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "%1 Member"
msgid_plural "%1 Members"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 Member"
#| msgid_plural "%1 Members"
msgid "%1 member"
msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 Member"
msgstr[1] "%1 Members"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "No Member Count"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Member Count"
msgid "No member count"
msgstr "No Member Count"
#: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:16 src/qml/RoomSettings/General.qml:20
@@ -2765,16 +2768,6 @@ msgstr "Room Information"
msgid "Update avatar"
msgstr "Update avatar"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, kde-format
msgid "Room name:"
msgstr "Room name:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room topic:"
msgstr "Room topic:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:110
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:105
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:170
@@ -3866,6 +3859,12 @@ msgstr "Show"
msgid "Quit"
msgstr "Quit"
#~ msgid "Room Name"
#~ msgstr "Room Name"
#~ msgid "Room Topic"
#~ msgstr "Room Topic"
#~ msgid "Rooms"
#~ msgstr "Rooms"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-19 20:46+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@@ -1570,15 +1570,15 @@ msgstr "Cerrar sesión"
msgid "Are you sure you want to sign out?"
msgstr "¿Seguro que quiere cerrar la sesión?"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21 src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, kde-format
msgid "Room Name"
msgstr "Nombre de la sala"
msgid "Room name:"
msgstr "Nombre de la sala:"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27 src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room Topic"
msgstr "Tema de la sala"
msgid "Room topic:"
msgstr "Tema de la sala:"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:159
#, kde-format
@@ -2735,15 +2735,18 @@ msgid "Invite user to room"
msgstr "Invitar usuario a la sala"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "%1 Member"
msgid_plural "%1 Members"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 Member"
#| msgid_plural "%1 Members"
msgid "%1 member"
msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 miembro"
msgstr[1] "%1 miembros"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "No Member Count"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Member Count"
msgid "No member count"
msgstr "Sin contador de miembros"
#: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:16 src/qml/RoomSettings/General.qml:20
@@ -2777,16 +2780,6 @@ msgstr "Información de la sala"
msgid "Update avatar"
msgstr "Actualizar el avatar"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, kde-format
msgid "Room name:"
msgstr "Nombre de la sala:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room topic:"
msgstr "Tema de la sala:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:110
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:105
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:170
@@ -3896,6 +3889,12 @@ msgstr "Mostrar"
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
#~ msgid "Room Name"
#~ msgstr "Nombre de la sala"
#~ msgid "Room Topic"
#~ msgstr "Tema de la sala"
#~ msgid "Rooms"
#~ msgstr "Salas"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-23 20:06+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@@ -1577,15 +1577,15 @@ msgstr "Saio-itxi"
msgid "Are you sure you want to sign out?"
msgstr "Ziur zaude saio-itxi nahi duzula?"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21 src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, kde-format
msgid "Room Name"
msgstr "Gelaren izena"
msgid "Room name:"
msgstr "Gelaren izena:"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27 src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room Topic"
msgstr "Gelaren gaia"
msgid "Room topic:"
msgstr "Gelaren gaia:"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:159
#, kde-format
@@ -2738,15 +2738,18 @@ msgid "Invite user to room"
msgstr "Gonbidatu erabiltzaile bat gelara"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "%1 Member"
msgid_plural "%1 Members"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 Member"
#| msgid_plural "%1 Members"
msgid "%1 member"
msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "Partaide %1"
msgstr[1] "%1 partaide"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "No Member Count"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Member Count"
msgid "No member count"
msgstr "Ez dago partaide kopururik"
#: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:16 src/qml/RoomSettings/General.qml:20
@@ -2780,16 +2783,6 @@ msgstr "Gelaren informazioa"
msgid "Update avatar"
msgstr "Eguneratu abatarra"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, kde-format
msgid "Room name:"
msgstr "Gelaren izena:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room topic:"
msgstr "Gelaren gaia:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:110
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:105
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:170
@@ -3894,6 +3887,12 @@ msgstr "Erakutsi"
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
#~ msgid "Room Name"
#~ msgstr "Gelaren izena"
#~ msgid "Room Topic"
#~ msgstr "Gelaren gaia"
#~ msgid "Rooms"
#~ msgstr "Gelak"

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-08 23:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-30 13:09+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -663,19 +663,14 @@ msgid "[REDACTED: %1]"
msgstr "[MUOKATTU: %1]"
#: src/models/messageeventmodel.cpp:882
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "n users"
#| msgid " %1 user "
#| msgid_plural " %1 users "
#, kde-format
msgid "1 user: "
msgid_plural "%1 users: "
msgstr[0] " 1 käyttäjä "
msgstr[1] " %1 käyttäjää "
msgstr[0] "1 käyttäjä: "
msgstr[1] "%1 käyttäjää: "
#: src/models/messageeventmodel.cpp:889
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]"
#| msgid ", "
#, kde-format
msgctxt "list separator"
msgid ", "
msgstr ", "
@@ -1155,32 +1150,32 @@ msgstr "NeoChatillä ei ole yhteyttä. Tarkista verkkoyhteytesi."
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23
#, kde-format
msgid "Bold"
msgstr ""
msgstr "Lihavointi"
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:42
#, kde-format
msgid "Italic"
msgstr ""
msgstr "Kursiivi"
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:61
#, kde-format
msgid "Strikethrough"
msgstr ""
msgstr "Yliviivaus"
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:80
#, kde-format
msgid "Code block"
msgstr ""
msgstr "Koodilohko"
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:99
#, kde-format
msgid "Quote"
msgstr ""
msgstr "Lainaus"
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:118
#, kde-format
msgid "Insert link"
msgstr ""
msgstr "Lisää linkki"
#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:32
#, kde-format
@@ -1569,15 +1564,15 @@ msgstr "Kirjaudu ulos"
msgid "Are you sure you want to sign out?"
msgstr "Haluatko varmasti kirjautua ulos?"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21 src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, kde-format
msgid "Room Name"
msgstr "Huoneen nimi"
msgid "Room name:"
msgstr "Huoneen nimi:"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27 src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room Topic"
msgstr "Huoneen aihe"
msgid "Room topic:"
msgstr "Huoneen aihe:"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:159
#, kde-format
@@ -1948,10 +1943,9 @@ msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "Haluatko käynnistää keskustelun henkilön %1 kanssa?"
#: src/qml/Menu/AccountMenu.qml:26
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room notifications setting"
#, kde-format
msgid "Notification settings"
msgstr "Huoneen ilmoitusasetukset"
msgstr "Ilmoitusasetukset"
#: src/qml/Menu/AccountMenu.qml:31 src/qml/Settings/DevicesPage.qml:14
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:26 src/qml/Settings/SettingsPage.qml:56
@@ -2720,15 +2714,18 @@ msgid "Invite user to room"
msgstr "Kutsu käyttäjä huoneeseen"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "%1 Member"
msgid_plural "%1 Members"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 Member"
#| msgid_plural "%1 Members"
msgid "%1 member"
msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 jäsen"
msgstr[1] "%1 jäsentä"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "No Member Count"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Member Count"
msgid "No member count"
msgstr "Ei jäsenmäärää"
#: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:16 src/qml/RoomSettings/General.qml:20
@@ -2762,16 +2759,6 @@ msgstr "Tietoa huoneesta"
msgid "Update avatar"
msgstr "Päivitä avatar"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, kde-format
msgid "Room name:"
msgstr "Huoneen nimi:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room topic:"
msgstr "Huoneen aihe:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:110
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:105
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:170
@@ -2830,35 +2817,30 @@ msgid "Add new alias"
msgstr "Lisää uusi alias"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:271
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading URL preview"
#, kde-format
msgid "URL Previews"
msgstr "Ladataan verkko-osoitteen esikatselua"
msgstr "Verkko-osoitteen esikatselut"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:274
#, kde-format
msgid "Enable URL previews by default for room members"
msgstr ""
msgstr "Salli huoneen jäsenille oletuksena verkko-osoitteiden esikatselu"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:282
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading URL preview"
#, kde-format
msgid "Enable URL previews"
msgstr "Ladataan verkko-osoitteen esikatselua"
msgstr "Käytä verkko-osoitteiden esikatselua"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:284
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "<user> is already in this room."
#| msgid "%1 is already in this room."
#, kde-format
msgid "URL previews are enabled by default in this room"
msgstr "%1 on jo tässä huoneessa."
msgstr "Verkko-osoitteiden esikatselu on jo käytössä tässä huoneessa"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:284
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "<user> is already in this room."
#| msgid "%1 is already in this room."
#, kde-format
msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "%1 on jo tässä huoneessa."
msgstr ""
"Verkko-osoitteiden esikatselu on tässä huoneessa oletuksena poissa käytöstä"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:297
#, kde-format
@@ -3182,11 +3164,10 @@ msgid "About NeoChat"
msgstr "Tietoa Neochatistä"
#: src/qml/Settings/AboutKDE.qml:7
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About"
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "About KDE"
msgstr "Tietoa"
msgstr "Tietoa KDE:stä"
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:17
#, kde-format
@@ -3467,10 +3448,9 @@ msgid "Show deleted messages"
msgstr "Näytä poistetut viestit"
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:95
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show avatar update events"
#, kde-format
msgid "Show state events"
msgstr "Näytä avatarinpäivitystapahtumat"
msgstr "Näytä tilatapahtumat"
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
#, kde-format
@@ -3727,10 +3707,9 @@ msgid "About NeoChat"
msgstr "Tietoa Neochatistä"
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:68
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About"
#, kde-format
msgid "About KDE"
msgstr "Tietoa"
msgstr "Tietoa KDE:stä"
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
#, kde-format
@@ -3870,6 +3849,12 @@ msgstr "Näytä"
msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"
#~ msgid "Room Name"
#~ msgstr "Huoneen nimi"
#~ msgid "Room Topic"
#~ msgstr "Huoneen aihe"
#~ msgid "Rooms"
#~ msgstr "Huoneet"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-20 19:30+0100\n"
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard]neuf.fr>\n"
"Language-Team: fr\n"
@@ -1573,15 +1573,15 @@ msgstr "Se déconnecter"
msgid "Are you sure you want to sign out?"
msgstr "Voulez-vous vraiment vous déconnecter ?"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21 src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, kde-format
msgid "Room Name"
msgstr "Nom du salon"
msgid "Room name:"
msgstr "Nom du salon :"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27 src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room Topic"
msgstr "Sujet du salon"
msgid "Room topic:"
msgstr "Sujet du salon :"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:159
#, kde-format
@@ -2738,15 +2738,18 @@ msgid "Invite user to room"
msgstr "Inviter des utilisateurs dans un salon"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "%1 Member"
msgid_plural "%1 Members"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 Member"
#| msgid_plural "%1 Members"
msgid "%1 member"
msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "Membre %1"
msgstr[1] "%1 membres"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "No Member Count"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Member Count"
msgid "No member count"
msgstr "Aucun numéro de membre"
#: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:16 src/qml/RoomSettings/General.qml:20
@@ -2780,16 +2783,6 @@ msgstr "Informations sur un salon"
msgid "Update avatar"
msgstr "Mettre à jour un avatar"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, kde-format
msgid "Room name:"
msgstr "Nom du salon :"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room topic:"
msgstr "Sujet du salon :"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:110
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:105
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:170
@@ -3906,6 +3899,12 @@ msgstr "Afficher"
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
#~ msgid "Room Name"
#~ msgstr "Nom du salon"
#~ msgid "Room Topic"
#~ msgstr "Sujet du salon"
#~ msgid "Rooms"
#~ msgstr "Salons"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-08 09:39+0100\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <kiszel.kristof@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@@ -1694,15 +1694,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to sign out?"
msgstr ""
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21
#, kde-format
msgid "Room Name"
msgstr "Név"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21 src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Name:"
msgid "Room name:"
msgstr "Név:"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27 src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room Topic"
msgstr "Téma"
msgid "Room topic:"
msgstr "Téma:"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:159
#, kde-format
@@ -2868,15 +2869,18 @@ msgid "Invite user to room"
msgstr "meghívta őt a szobába: %1"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "%1 Member"
msgid_plural "%1 Members"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 Member"
#| msgid_plural "%1 Members"
msgid "%1 member"
msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 tag"
msgstr[1] "%1 tag"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "No Member Count"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Member Count"
msgid "No member count"
msgstr "Nincs tagszám"
#: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:16 src/qml/RoomSettings/General.qml:20
@@ -2912,17 +2916,6 @@ msgstr "Szobainformációk"
msgid "Update avatar"
msgstr "Profilkép frissítése"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Name:"
msgid "Room name:"
msgstr "Név:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room topic:"
msgstr "Téma:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:110
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:105
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:170
@@ -4095,6 +4088,12 @@ msgstr "Megjelenítés"
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
#~ msgid "Room Name"
#~ msgstr "Név"
#~ msgid "Room Topic"
#~ msgstr "Téma"
#~ msgid "Rooms"
#~ msgstr "Szobák"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-23 12:00+0100\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1565,15 +1565,15 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to sign out?"
msgstr ""
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21 src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, kde-format
msgid "Room Name"
msgstr "Nomine de Sala"
msgid "Room name:"
msgstr "Nomine de Sala:"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27 src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room Topic"
msgstr "Topico de Sala"
msgid "Room topic:"
msgstr "Topico de Sala:"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:159
#, kde-format
@@ -2697,15 +2697,18 @@ msgid "Invite user to room"
msgstr "Invita usator a sala"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "%1 Member"
msgid_plural "%1 Members"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 Member"
#| msgid_plural "%1 Members"
msgid "%1 member"
msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 Member"
msgstr[1] "%1 Membros"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "No Member Count"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Member Count"
msgid "No member count"
msgstr "Necun computo de membro"
#: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:16 src/qml/RoomSettings/General.qml:20
@@ -2739,16 +2742,6 @@ msgstr "Information de sala"
msgid "Update avatar"
msgstr "Actualisa avatar"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, kde-format
msgid "Room name:"
msgstr "Nomine de Sala:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room topic:"
msgstr "Topico de Sala:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:110
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:105
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:170
@@ -3833,6 +3826,12 @@ msgstr "Monstra "
msgid "Quit"
msgstr "Quita"
#~ msgid "Room Name"
#~ msgstr "Nomine de Sala"
#~ msgid "Room Topic"
#~ msgstr "Topico de Sala"
#~ msgid "Rooms"
#~ msgstr "Salas"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-15 16:40+0700\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1580,15 +1580,15 @@ msgstr "Keluar"
msgid "Are you sure you want to sign out?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin keluar?"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21 src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, kde-format
msgid "Room Name"
msgstr "Nama Ruangan"
msgid "Room name:"
msgstr "Nama ruangan:"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27 src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room Topic"
msgstr "Topik Ruangan"
msgid "Room topic:"
msgstr "Topik ruangan:"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:159
#, kde-format
@@ -2738,15 +2738,18 @@ msgid "Invite user to room"
msgstr "Undang pengguna ke ruangan"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "%1 Member"
msgid_plural "%1 Members"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 Member"
#| msgid_plural "%1 Members"
msgid "%1 member"
msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 Anggota"
msgstr[1] "%1 Anggota"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "No Member Count"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Member Count"
msgid "No member count"
msgstr "Tidak Ada Hitungan Anggota"
#: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:16 src/qml/RoomSettings/General.qml:20
@@ -2780,16 +2783,6 @@ msgstr "Informasi Ruangan"
msgid "Update avatar"
msgstr "Perbarui avatar"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, kde-format
msgid "Room name:"
msgstr "Nama ruangan:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room topic:"
msgstr "Topik ruangan:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:110
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:105
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:170
@@ -3901,6 +3894,12 @@ msgstr "Tampilkan"
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
#~ msgid "Room Name"
#~ msgstr "Nama Ruangan"
#~ msgid "Room Topic"
#~ msgstr "Topik Ruangan"
#~ msgid "Rooms"
#~ msgstr "Ruangan"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n"
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
"Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n"
@@ -1625,15 +1625,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to sign out?"
msgstr ""
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21
#, kde-format
msgid "Room Name"
msgstr "Nómine del chambre"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21 src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Name:"
msgid "Room name:"
msgstr "Nómine del chambre:"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27 src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room Topic"
msgstr "Tema del chambre"
msgid "Room topic:"
msgstr "Tema del chambre:"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:159
#, kde-format
@@ -2775,15 +2776,18 @@ msgid "Invite user to room"
msgstr "Invitar un usator"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "%1 Member"
msgid_plural "%1 Members"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 Member"
#| msgid_plural "%1 Members"
msgid "%1 member"
msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 membre"
msgstr[1] "%1 membres"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "No Member Count"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Member Count"
msgid "No member count"
msgstr "Sin númere de membres"
#: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:16 src/qml/RoomSettings/General.qml:20
@@ -2818,17 +2822,6 @@ msgstr "Information pri li chambre"
msgid "Update avatar"
msgstr "Avatar:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Name:"
msgid "Room name:"
msgstr "Nómine del chambre:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room topic:"
msgstr "Tema del chambre:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:110
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:105
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:170
@@ -3958,6 +3951,12 @@ msgstr "Monstrar"
msgid "Quit"
msgstr "Surtir"
#~ msgid "Room Name"
#~ msgstr "Nómine del chambre"
#~ msgid "Room Topic"
#~ msgstr "Tema del chambre"
#~ msgid "Rooms"
#~ msgstr "Chambres"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-19 13:32+0100\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -1569,15 +1569,15 @@ msgstr "Esci"
msgid "Are you sure you want to sign out?"
msgstr "Sei sicuro di voler uscire?"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21 src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, kde-format
msgid "Room Name"
msgstr "Nome stanza"
msgid "Room name:"
msgstr "Nome stanza:"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27 src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room Topic"
msgstr "Argomento della stanza"
msgid "Room topic:"
msgstr "Argomento della stanza:"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:159
#, kde-format
@@ -2736,15 +2736,18 @@ msgid "Invite user to room"
msgstr "Invita utente alla stanza"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "%1 Member"
msgid_plural "%1 Members"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 Member"
#| msgid_plural "%1 Members"
msgid "%1 member"
msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 membro"
msgstr[1] "%1 membri"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "No Member Count"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Member Count"
msgid "No member count"
msgstr "Nessun numero di membri"
#: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:16 src/qml/RoomSettings/General.qml:20
@@ -2778,16 +2781,6 @@ msgstr "Informazioni sulla stanza"
msgid "Update avatar"
msgstr "Aggiorna avatar"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, kde-format
msgid "Room name:"
msgstr "Nome stanza:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room topic:"
msgstr "Argomento della stanza:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:110
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:105
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:170
@@ -3903,6 +3896,12 @@ msgstr "Mostra"
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
#~ msgid "Room Name"
#~ msgstr "Nome stanza"
#~ msgid "Room Topic"
#~ msgstr "Argomento della stanza"
#~ msgid "Rooms"
#~ msgstr "Stanze"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@@ -1557,14 +1557,14 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to sign out?"
msgstr ""
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21 src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, kde-format
msgid "Room Name"
msgid "Room name:"
msgstr ""
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27 src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room Topic"
msgid "Room topic:"
msgstr ""
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:159
@@ -2685,14 +2685,14 @@ msgstr ""
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "%1 Member"
msgid_plural "%1 Members"
msgid "%1 member"
msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "No Member Count"
msgid "No member count"
msgstr ""
#: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:16 src/qml/RoomSettings/General.qml:20
@@ -2726,16 +2726,6 @@ msgstr ""
msgid "Update avatar"
msgstr ""
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, kde-format
msgid "Room name:"
msgstr ""
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room topic:"
msgstr ""
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:110
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:105
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:170

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-21 06:56+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1566,15 +1566,15 @@ msgstr "გასვლა"
msgid "Are you sure you want to sign out?"
msgstr "დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გნებავთ, გახვიდეთ?"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21 src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, kde-format
msgid "Room Name"
msgstr "ოთახის სახელი"
msgid "Room name:"
msgstr "ოთახის სახელი:"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27 src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room Topic"
msgstr "ოთახის თემა"
msgid "Room topic:"
msgstr "ოთახის თემა:"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:159
#, kde-format
@@ -2709,15 +2709,18 @@ msgid "Invite user to room"
msgstr "მომხმარებლის ოთახში მოწვევა"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "%1 Member"
msgid_plural "%1 Members"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 Member"
#| msgid_plural "%1 Members"
msgid "%1 member"
msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 წევრი"
msgstr[1] "%1 წევრი"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "No Member Count"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Member Count"
msgid "No member count"
msgstr "წევრების რაოდენობის გარეშე"
#: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:16 src/qml/RoomSettings/General.qml:20
@@ -2751,16 +2754,6 @@ msgstr "ინფორმაცია ოთახის შესახებ"
msgid "Update avatar"
msgstr "ავატარის განახლება"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, kde-format
msgid "Room name:"
msgstr "ოთახის სახელი:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room topic:"
msgstr "ოთახის თემა:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:110
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:105
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:170
@@ -3855,6 +3848,12 @@ msgstr "ჩვენება"
msgid "Quit"
msgstr "დატოვება"
#~ msgid "Room Name"
#~ msgstr "ოთახის სახელი"
#~ msgid "Room Topic"
#~ msgstr "ოთახის თემა"
#~ msgid "Rooms"
#~ msgstr "ოთახები"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-09 13:27+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@@ -1676,15 +1676,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to sign out?"
msgstr ""
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21
#, kde-format
msgid "Room Name"
msgstr "대화방 이름"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21 src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Name:"
msgid "Room name:"
msgstr "대화방 이름:"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27 src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room Topic"
msgstr "대화방 주제"
msgid "Room topic:"
msgstr "대화방 주제:"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:159
#, kde-format
@@ -2847,14 +2848,17 @@ msgid "Invite user to room"
msgstr "%1 님이 대화방에 초대함"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "%1 Member"
msgid_plural "%1 Members"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 Member"
#| msgid_plural "%1 Members"
msgid "%1 member"
msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "구성원 %1명"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "No Member Count"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Member Count"
msgid "No member count"
msgstr "구성원 집계 없음"
#: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:16 src/qml/RoomSettings/General.qml:20
@@ -2890,17 +2894,6 @@ msgstr "대화방 정보"
msgid "Update avatar"
msgstr "아바타 업데이트"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Name:"
msgid "Room name:"
msgstr "대화방 이름:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room topic:"
msgstr "대화방 주제:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:110
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:105
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:170
@@ -4071,6 +4064,12 @@ msgstr "표시"
msgid "Quit"
msgstr "끝내기"
#~ msgid "Room Name"
#~ msgstr "대화방 이름"
#~ msgid "Room Topic"
#~ msgstr "대화방 주제"
#~ msgid "Rooms"
#~ msgstr "대화방"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1568,14 +1568,14 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to sign out?"
msgstr ""
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21 src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, kde-format
msgid "Room Name"
msgid "Room name:"
msgstr ""
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27 src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room Topic"
msgid "Room topic:"
msgstr ""
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:159
@@ -2697,15 +2697,16 @@ msgstr ""
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "%1 Member"
msgid_plural "%1 Members"
msgid "%1 member"
msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "No Member Count"
msgid "No member count"
msgstr ""
#: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:16 src/qml/RoomSettings/General.qml:20
@@ -2739,16 +2740,6 @@ msgstr ""
msgid "Update avatar"
msgstr ""
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, kde-format
msgid "Room name:"
msgstr ""
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room topic:"
msgstr ""
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:110
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:105
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:170

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-19 13:37+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -1567,15 +1567,15 @@ msgstr "Afmelden"
msgid "Are you sure you want to sign out?"
msgstr "Wilt u zich afmelden?"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21 src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, kde-format
msgid "Room Name"
msgstr "Naam van room"
msgid "Room name:"
msgstr "Naam van room:"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27 src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room Topic"
msgstr "Onderwerp van room"
msgid "Room topic:"
msgstr "Onderwerp van room:"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:159
#, kde-format
@@ -2731,15 +2731,18 @@ msgid "Invite user to room"
msgstr "Gebruiker uitnodigen in room"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "%1 Member"
msgid_plural "%1 Members"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 Member"
#| msgid_plural "%1 Members"
msgid "%1 member"
msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 lid"
msgstr[1] "%1 leden"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "No Member Count"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Member Count"
msgid "No member count"
msgstr "Geen aantal leden"
#: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:16 src/qml/RoomSettings/General.qml:20
@@ -2773,16 +2776,6 @@ msgstr "Informatie over room"
msgid "Update avatar"
msgstr "Avatar bijwerken"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, kde-format
msgid "Room name:"
msgstr "Naam van room:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room topic:"
msgstr "Onderwerp van room:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:110
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:105
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:170
@@ -3886,6 +3879,12 @@ msgstr "Tonen"
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
#~ msgid "Room Name"
#~ msgstr "Naam van room"
#~ msgid "Room Topic"
#~ msgstr "Onderwerp van room"
#~ msgid "Rooms"
#~ msgstr "Rooms"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -1672,15 +1672,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to sign out?"
msgstr ""
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21
#, kde-format
msgid "Room Name"
msgstr "ਰੂਮ ਦਾ ਨਾਂ"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21 src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Name:"
msgid "Room name:"
msgstr "ਰੂਮ ਦਾ ਨਾਂ:"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27 src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room Topic"
msgstr "ਰੂਮ ਦਾ ਵਿਸ਼ਾ"
msgid "Room topic:"
msgstr "ਰੂਮ ਦਾ ਵਿਸ਼ਾ:"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:159
#, kde-format
@@ -2841,15 +2842,18 @@ msgid "Invite user to room"
msgstr "%1 ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "%1 Member"
msgid_plural "%1 Members"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 Member"
#| msgid_plural "%1 Members"
msgid "%1 member"
msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 ਮੈਂਬਰ"
msgstr[1] "%1 ਮੈਂਬਰ"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "No Member Count"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Member Count"
msgid "No member count"
msgstr "ਕੋਈ ਮੈਂਬਰ ਗਿਣਤੀ ਨਹੀਂ"
#: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:16 src/qml/RoomSettings/General.qml:20
@@ -2885,17 +2889,6 @@ msgstr "ਰੂਮ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ"
msgid "Update avatar"
msgstr "ਅਵਤਾਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Name:"
msgid "Room name:"
msgstr "ਰੂਮ ਦਾ ਨਾਂ:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room topic:"
msgstr "ਰੂਮ ਦਾ ਵਿਸ਼ਾ:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:110
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:105
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:170
@@ -4057,6 +4050,12 @@ msgstr "ਵੇਖਾਓ"
msgid "Quit"
msgstr "ਬਾਹਰ"
#~ msgid "Room Name"
#~ msgstr "ਰੂਮ ਦਾ ਨਾਂ"
#~ msgid "Room Topic"
#~ msgstr "ਰੂਮ ਦਾ ਵਿਸ਼ਾ"
#~ msgid "Rooms"
#~ msgstr "ਰੂਮ"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 09:38+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1572,15 +1572,15 @@ msgstr "Wypisz"
msgid "Are you sure you want to sign out?"
msgstr "Czy na pewno chcesz się wypisać?"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21 src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, kde-format
msgid "Room Name"
msgstr "Nazwa pokoju"
msgid "Room name:"
msgstr "Nazwa pokoju:"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27 src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room Topic"
msgstr "Temat pokoju"
msgid "Room topic:"
msgstr "Temat pokoju:"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:159
#, kde-format
@@ -2729,16 +2729,19 @@ msgid "Invite user to room"
msgstr "Zaproś użytkownika do pokoju"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "%1 Member"
msgid_plural "%1 Members"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 Member"
#| msgid_plural "%1 Members"
msgid "%1 member"
msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 członek"
msgstr[1] "%1 członków"
msgstr[2] "%1 członków"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "No Member Count"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Member Count"
msgid "No member count"
msgstr "Brak liczby członków"
#: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:16 src/qml/RoomSettings/General.qml:20
@@ -2772,16 +2775,6 @@ msgstr "Szczegóły pokoju"
msgid "Update avatar"
msgstr "Uaktualnij awatar"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, kde-format
msgid "Room name:"
msgstr "Nazwa pokoju:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room topic:"
msgstr "Temat pokoju:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:110
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:105
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:170
@@ -3880,6 +3873,12 @@ msgstr "Pokaż"
msgid "Quit"
msgstr "Zakończ"
#~ msgid "Room Name"
#~ msgstr "Nazwa pokoju"
#~ msgid "Room Topic"
#~ msgstr "Temat pokoju"
#~ msgid "Rooms"
#~ msgstr "Pokoje"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-20 13:40+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -1572,15 +1572,15 @@ msgstr "Sair"
msgid "Are you sure you want to sign out?"
msgstr "Tem a certeza que deseja sair?"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21 src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, kde-format
msgid "Room Name"
msgstr "Nome da Sala"
msgid "Room name:"
msgstr "Nome da sala:"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27 src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room Topic"
msgstr "Tópico da Sala"
msgid "Room topic:"
msgstr "Tópico da sala:"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:159
#, kde-format
@@ -2734,15 +2734,18 @@ msgid "Invite user to room"
msgstr "Convidar o utilizador para a sala"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "%1 Member"
msgid_plural "%1 Members"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 Member"
#| msgid_plural "%1 Members"
msgid "%1 member"
msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 Membro"
msgstr[1] "%1 Membros"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "No Member Count"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Member Count"
msgid "No member count"
msgstr "Sem Número de Membros"
#: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:16 src/qml/RoomSettings/General.qml:20
@@ -2776,16 +2779,6 @@ msgstr "Informação da Sala"
msgid "Update avatar"
msgstr "Actualizar o avatar"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, kde-format
msgid "Room name:"
msgstr "Nome da sala:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room topic:"
msgstr "Tópico da sala:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:110
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:105
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:170
@@ -3883,3 +3876,9 @@ msgstr "Mostrar"
#, kde-format
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
#~ msgid "Room Name"
#~ msgstr "Nome da Sala"
#~ msgid "Room Topic"
#~ msgstr "Tópico da Sala"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-19 15:06-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@@ -1695,15 +1695,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to sign out?"
msgstr ""
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21
#, kde-format
msgid "Room Name"
msgstr "Nome da sala"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21 src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Name:"
msgid "Room name:"
msgstr "Nome da sala:"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27 src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room Topic"
msgstr "Assunto da sala"
msgid "Room topic:"
msgstr "Assunto da sala:"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:159
#, kde-format
@@ -2867,15 +2868,18 @@ msgid "Invite user to room"
msgstr "%1 convidou você para uma sala"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "%1 Member"
msgid_plural "%1 Members"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 Member"
#| msgid_plural "%1 Members"
msgid "%1 member"
msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 membro"
msgstr[1] "%1 membros"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "No Member Count"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Member Count"
msgid "No member count"
msgstr "Sem contagem de membros"
#: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:16 src/qml/RoomSettings/General.qml:20
@@ -2911,17 +2915,6 @@ msgstr "Informação da sala"
msgid "Update avatar"
msgstr "Atualizar ícone de usuário"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Name:"
msgid "Room name:"
msgstr "Nome da sala:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room topic:"
msgstr "Assunto da sala:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:110
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:105
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:170
@@ -4099,6 +4092,12 @@ msgstr "Mostrar"
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
#~ msgid "Room Name"
#~ msgstr "Nome da sala"
#~ msgid "Room Topic"
#~ msgstr "Assunto da sala"
#~ msgid "Rooms"
#~ msgstr "Salas"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-25 23:09+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -1622,15 +1622,15 @@ msgstr "Выход из учётной записи"
msgid "Are you sure you want to sign out?"
msgstr "Выйти из учётной записи?"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21 src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, kde-format
msgid "Room Name"
msgstr "Название комнаты"
msgid "Room name:"
msgstr "Название комнаты:"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27 src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room Topic"
msgstr "Тема комнаты"
msgid "Room topic:"
msgstr "Тема комнаты:"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:159
#, kde-format
@@ -2774,17 +2774,20 @@ msgid "Invite user to room"
msgstr "Пригласить пользователя в комнату"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "%1 Member"
msgid_plural "%1 Members"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 Member"
#| msgid_plural "%1 Members"
msgid "%1 member"
msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 участник"
msgstr[1] "%1 участника"
msgstr[2] "%1 участников"
msgstr[3] "%1 участник"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "No Member Count"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Member Count"
msgid "No member count"
msgstr "Количество участников не подсчитывается"
#: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:16 src/qml/RoomSettings/General.qml:20
@@ -2818,16 +2821,6 @@ msgstr "Информация о комнате"
msgid "Update avatar"
msgstr "Изменить изображение"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, kde-format
msgid "Room name:"
msgstr "Название комнаты:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room topic:"
msgstr "Тема комнаты:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:110
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:105
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:170
@@ -3960,6 +3953,12 @@ msgstr "Показать"
msgid "Quit"
msgstr "Выход"
#~ msgid "Room Name"
#~ msgstr "Название комнаты"
#~ msgid "Room Topic"
#~ msgstr "Тема комнаты"
#~ msgid "Rooms"
#~ msgstr "Комнаты"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
@@ -1702,15 +1702,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to sign out?"
msgstr ""
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21
#, kde-format
msgid "Room Name"
msgstr "Názov miestnosti"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21 src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Name:"
msgid "Room name:"
msgstr "Názov miestnosti:"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27 src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room Topic"
msgstr "Téma miestnosti"
msgid "Room topic:"
msgstr "Téma miestnosti:"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:159
#, kde-format
@@ -2876,16 +2877,19 @@ msgid "Invite user to room"
msgstr "pozval %1 do miestnosti"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "%1 Member"
msgid_plural "%1 Members"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 Member"
#| msgid_plural "%1 Members"
msgid "%1 member"
msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 Člen"
msgstr[1] "%1 Členovia"
msgstr[2] "%1 Členov"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "No Member Count"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Member Count"
msgid "No member count"
msgstr "Žiadny počet členov"
#: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:16 src/qml/RoomSettings/General.qml:20
@@ -2923,17 +2927,6 @@ msgstr "Informácie o miestnosti"
msgid "Update avatar"
msgstr "aktualizovali avatara"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Name:"
msgid "Room name:"
msgstr "Názov miestnosti:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room topic:"
msgstr "Téma miestnosti:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:110
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:105
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:170
@@ -4101,6 +4094,12 @@ msgstr "Zobraziť"
msgid "Quit"
msgstr "Ukončiť"
#~ msgid "Room Name"
#~ msgstr "Názov miestnosti"
#~ msgid "Room Topic"
#~ msgstr "Téma miestnosti"
#~ msgid "Rooms"
#~ msgstr "Miestnosti"

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 09:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 09:18+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"Language: sl\n"
@@ -1578,15 +1578,15 @@ msgstr "Odjavi se"
msgid "Are you sure you want to sign out?"
msgstr "Ali se zares želite odjaviti?"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21 src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, kde-format
msgid "Room Name"
msgstr "Ime sobe"
msgid "Room name:"
msgstr "Ime sobe:"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27 src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room Topic"
msgstr "Tema debate sobe"
msgid "Room topic:"
msgstr "Tema debate sobe:"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:159
#, kde-format
@@ -2735,17 +2735,20 @@ msgid "Invite user to room"
msgstr "Povabite uporabnika v sobo"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "%1 Member"
msgid_plural "%1 Members"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 Member"
#| msgid_plural "%1 Members"
msgid "%1 member"
msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 član"
msgstr[1] "%1 člana"
msgstr[2] "%1 člani"
msgstr[3] "%1 članov"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "No Member Count"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Member Count"
msgid "No member count"
msgstr "Ni števila članov"
#: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:16 src/qml/RoomSettings/General.qml:20
@@ -2779,16 +2782,6 @@ msgstr "Informacije o sobi"
msgid "Update avatar"
msgstr "Posodobil avatar"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, kde-format
msgid "Room name:"
msgstr "Ime sobe:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room topic:"
msgstr "Tema debate sobe:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:110
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:105
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:170
@@ -3883,6 +3876,12 @@ msgstr "Prikaži"
msgid "Quit"
msgstr "Zapusti"
#~ msgid "Room Name"
#~ msgstr "Ime sobe"
#~ msgid "Room Topic"
#~ msgstr "Tema debate sobe"
#~ msgid "Rooms"
#~ msgstr "Sobe"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-28 16:37+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1691,15 +1691,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to sign out?"
msgstr ""
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21
#, kde-format
msgid "Room Name"
msgstr "Rummets namn"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21 src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Name:"
msgid "Room name:"
msgstr "Rummets namn:"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27 src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room Topic"
msgstr "Rummets ämne"
msgid "Room topic:"
msgstr "Rummets ämne:"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:159
#, kde-format
@@ -2879,15 +2880,18 @@ msgid "Invite user to room"
msgstr "Bjöd in användare till ett rum"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "%1 Member"
msgid_plural "%1 Members"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 Member"
#| msgid_plural "%1 Members"
msgid "%1 member"
msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 medlem"
msgstr[1] "%1 medlemmar"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "No Member Count"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Member Count"
msgid "No member count"
msgstr "Ingen medlemsräkning"
#: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:16 src/qml/RoomSettings/General.qml:20
@@ -2922,17 +2926,6 @@ msgstr "Rumsinformation"
msgid "Update avatar"
msgstr "uppdaterade avatar"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Name:"
msgid "Room name:"
msgstr "Rummets namn:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room topic:"
msgstr "Rummets ämne:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:110
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:105
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:170
@@ -4100,6 +4093,12 @@ msgstr "Visa"
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
#~ msgid "Room Name"
#~ msgstr "Rummets namn"
#~ msgid "Room Topic"
#~ msgstr "Rummets ämne"
#~ msgid "Rooms"
#~ msgstr "Rum"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-19 12:51+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1567,15 +1567,15 @@ msgstr "வெளியேறு"
msgid "Are you sure you want to sign out?"
msgstr "கணக்கிலிருந்து உறுதியாக வெளியேற வேண்டுமா?"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21 src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, kde-format
msgid "Room Name"
msgstr "அரங்கின் பெயர்"
msgid "Room name:"
msgstr "அரங்கின் பெயர்:"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27 src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room Topic"
msgstr "அரங்கின் தலைப்பு"
msgid "Room topic:"
msgstr "அரங்கின் தலைப்பு:"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:159
#, kde-format
@@ -2709,15 +2709,18 @@ msgid "Invite user to room"
msgstr "பயனரை ஓர் அரங்குக்கு வரவழை"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "%1 Member"
msgid_plural "%1 Members"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 Member"
#| msgid_plural "%1 Members"
msgid "%1 member"
msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 உறுப்பினர்"
msgstr[1] "%1 உறுப்பினர்கள்"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "No Member Count"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Member Count"
msgid "No member count"
msgstr "உறுப்பினர்களின் எண்ணிக்கை தெரியாதது"
#: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:16 src/qml/RoomSettings/General.qml:20
@@ -2751,16 +2754,6 @@ msgstr "அரங்கின் விவரங்கள்"
msgid "Update avatar"
msgstr "சின்னத்தை மாற்று"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, kde-format
msgid "Room name:"
msgstr "அரங்கின் பெயர்:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room topic:"
msgstr "அரங்கின் தலைப்பு:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:110
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:105
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:170
@@ -3852,6 +3845,12 @@ msgstr "காட்டு"
msgid "Quit"
msgstr "வெளியேறு"
#~ msgid "Room Name"
#~ msgstr "அரங்கின் பெயர்"
#~ msgid "Room Topic"
#~ msgstr "அரங்கின் தலைப்பு"
#~ msgid "Rooms"
#~ msgstr "அரங்குகள்"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-"
@@ -1610,15 +1610,16 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to sign out?"
msgstr ""
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21
#, kde-format
msgid "Room Name"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21 src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Name"
msgid "Room name:"
msgstr "nimi tomo"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27 src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room Topic"
msgstr "nasin tomo"
msgid "Room topic:"
msgstr ""
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:159
#, kde-format
@@ -2756,8 +2757,8 @@ msgstr ""
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "%1 Member"
msgid_plural "%1 Members"
msgid "%1 member"
msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
@@ -2765,7 +2766,7 @@ msgstr[3] ""
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "No Member Count"
msgid "No member count"
msgstr ""
#: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:16 src/qml/RoomSettings/General.qml:20
@@ -2799,17 +2800,6 @@ msgstr ""
msgid "Update avatar"
msgstr ""
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Name"
msgid "Room name:"
msgstr "nimi tomo"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room topic:"
msgstr ""
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:110
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:105
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:170
@@ -3913,6 +3903,12 @@ msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr ""
#~ msgid "Room Name"
#~ msgstr "nimi tomo"
#~ msgid "Room Topic"
#~ msgstr "nasin tomo"
#~ msgid "Edit Message"
#~ msgstr "o ante e toki"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-19 15:07+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@@ -1566,15 +1566,15 @@ msgstr "Oturumu Kapat"
msgid "Are you sure you want to sign out?"
msgstr "Oturumu kapatmak istediğinize emin misiniz?"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21 src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, kde-format
msgid "Room Name"
msgstr "Oda Adı"
msgid "Room name:"
msgstr "Oda adı:"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27 src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room Topic"
msgstr "Oda Konusu"
msgid "Room topic:"
msgstr "Oda konusu:"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:159
#, kde-format
@@ -2720,15 +2720,18 @@ msgid "Invite user to room"
msgstr "Kullanıcıyı odaya davet et"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "%1 Member"
msgid_plural "%1 Members"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 Member"
#| msgid_plural "%1 Members"
msgid "%1 member"
msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 Üye"
msgstr[1] "%1 Üye"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "No Member Count"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Member Count"
msgid "No member count"
msgstr "Üye Sayısı Yok"
#: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:16 src/qml/RoomSettings/General.qml:20
@@ -2762,16 +2765,6 @@ msgstr "Oda Bilgisi"
msgid "Update avatar"
msgstr "Avatarı güncelle"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, kde-format
msgid "Room name:"
msgstr "Oda adı:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room topic:"
msgstr "Oda konusu:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:110
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:105
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:170
@@ -3865,5 +3858,11 @@ msgstr "Göster"
msgid "Quit"
msgstr "Çık"
#~ msgid "Room Name"
#~ msgstr "Oda Adı"
#~ msgid "Room Topic"
#~ msgstr "Oda Konusu"
#~ msgid "Rooms"
#~ msgstr "Odalar"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-19 08:44+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -1588,15 +1588,15 @@ msgstr "Вийти"
msgid "Are you sure you want to sign out?"
msgstr "Ви справді хочете вийти?"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21 src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, kde-format
msgid "Room Name"
msgstr "Назва кімнати"
msgid "Room name:"
msgstr "Назва кімнати:"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27 src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room Topic"
msgstr "Тема кімнати"
msgid "Room topic:"
msgstr "Тема кімнати:"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:159
#, kde-format
@@ -2747,17 +2747,20 @@ msgid "Invite user to room"
msgstr "Запросити користувача до кімнати"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "%1 Member"
msgid_plural "%1 Members"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 Member"
#| msgid_plural "%1 Members"
msgid "%1 member"
msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 учасник"
msgstr[1] "%1 учасники"
msgstr[2] "%1 учасників"
msgstr[3] "%1 учасник"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "No Member Count"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Member Count"
msgid "No member count"
msgstr "Немає лічильника учасників"
#: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:16 src/qml/RoomSettings/General.qml:20
@@ -2791,16 +2794,6 @@ msgstr "Відомості щодо кімнати"
msgid "Update avatar"
msgstr "Оновити аватар"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, kde-format
msgid "Room name:"
msgstr "Назва кімнати:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room topic:"
msgstr "Тема кімнати:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:110
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:105
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:170
@@ -3908,6 +3901,12 @@ msgstr "Показати"
msgid "Quit"
msgstr "Вийти"
#~ msgid "Room Name"
#~ msgstr "Назва кімнати"
#~ msgid "Room Topic"
#~ msgstr "Тема кімнати"
#~ msgid "Rooms"
#~ msgstr "Кімнати"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-27 12:00\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -1560,15 +1560,15 @@ msgstr "退出登录"
msgid "Are you sure you want to sign out?"
msgstr "您确定要退出登录吗?"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21 src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, kde-format
msgid "Room Name"
msgstr "聊天室名称"
msgid "Room name:"
msgstr "聊天室名称"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27 src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room Topic"
msgstr "聊天室话题"
msgid "Room topic:"
msgstr "聊天室话题"
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:159
#, kde-format
@@ -2688,14 +2688,16 @@ msgid "Invite user to room"
msgstr "邀请用户到聊天室"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "%1 Member"
msgid_plural "%1 Members"
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 Member"
#| msgid_plural "%1 Members"
msgid "%1 member"
msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "%1 位成员"
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "No Member Count"
msgid "No member count"
msgstr ""
#: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:16 src/qml/RoomSettings/General.qml:20
@@ -2729,16 +2731,6 @@ msgstr "聊天室信息"
msgid "Update avatar"
msgstr "更新头像"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, kde-format
msgid "Room name:"
msgstr "聊天室名称:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room topic:"
msgstr "聊天室话题:"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:110
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:105
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:170
@@ -3818,3 +3810,9 @@ msgstr "显示"
#, kde-format
msgid "Quit"
msgstr "退出"
#~ msgid "Room Name"
#~ msgstr "聊天室名称"
#~ msgid "Room Topic"
#~ msgstr "聊天室话题"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 00:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-30 18:05+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -1557,14 +1557,14 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to sign out?"
msgstr ""
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:21 src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, kde-format
msgid "Room Name"
msgid "Room name:"
msgstr ""
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:27 src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room Topic"
msgid "Room topic:"
msgstr ""
#: src/qml/Dialog/CreateRoomDialog.qml:34 src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:159
@@ -2684,13 +2684,13 @@ msgstr ""
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "%1 Member"
msgid_plural "%1 Members"
msgid "%1 member"
msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] ""
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:262
#, kde-format
msgid "No Member Count"
msgid "No member count"
msgstr ""
#: src/qml/RoomSettings/Categories.qml:16 src/qml/RoomSettings/General.qml:20
@@ -2724,16 +2724,6 @@ msgstr ""
msgid "Update avatar"
msgstr ""
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:76
#, kde-format
msgid "Room name:"
msgstr ""
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:88
#, kde-format
msgid "Room topic:"
msgstr ""
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:110
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:105
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:170