GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-03-30 01:18:07 +00:00
parent 217f9e2e02
commit 276dcce95e
41 changed files with 5016 additions and 2622 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-29 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-30 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr ""
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Send besked"
#: src/notificationsmanager.cpp:204 src/qml/main.qml:334
#: src/notificationsmanager.cpp:204 src/qml/main.qml:330
#, kde-format
msgid "%1: %2"
msgstr ""
@@ -1262,12 +1262,12 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Event Source"
msgstr "Se kildetekst"
#: src/qml/AccountMenu.qml:22 src/qml/UserInfo.qml:64
#: src/qml/AccountMenu.qml:22 src/qml/UserInfo.qml:67
#, kde-format
msgid "Edit this account"
msgstr ""
#: src/qml/AccountMenu.qml:27 src/qml/UserInfo.qml:58
#: src/qml/AccountMenu.qml:27 src/qml/UserInfo.qml:61
#: src/settings/AccountsPage.qml:35
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Accounts"
@@ -1281,7 +1281,7 @@ msgid "Notification settings"
msgstr "Indstillinger"
#: src/qml/AccountMenu.qml:37 src/qml/AccountMenu.qml:49
#: src/qml/GlobalMenu.qml:35 src/qml/main.qml:464 src/qml/UserInfo.qml:143
#: src/qml/GlobalMenu.qml:35 src/qml/main.qml:460 src/qml/UserInfo.qml:118
#, kde-format
msgid "Configure"
msgstr ""
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr ""
msgid "Devices"
msgstr ""
#: src/qml/AccountMenu.qml:55 src/qml/UserInfo.qml:130
#: src/qml/AccountMenu.qml:55 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:220
#, kde-format
msgid "Open developer tools"
msgstr ""
@@ -1321,6 +1321,32 @@ msgstr ""
msgid "Logout"
msgstr "Log ud"
#: src/qml/AccountSwitchDialog.qml:30
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Account"
msgctxt "@title: dialog to switch between logged in accounts"
msgid "Switch Account"
msgstr "Redigér konto"
#: src/qml/AccountSwitchDialog.qml:55
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Account"
msgctxt "@button: login to or register a new account."
msgid "Add Account"
msgstr "Redigér konto"
#: src/qml/AccountSwitchDialog.qml:58
#, kde-format
msgid "Log in or create a new account"
msgstr ""
#: src/qml/AccountSwitchDialog.qml:65
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Login"
msgctxt "@title:window"
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: src/qml/AttachDialog.qml:27
#, kde-format
msgid "Choose local file"
@@ -1468,6 +1494,26 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
#: src/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cancel"
msgctxt "@title:dialog"
msgid "Confirm Leaving Room"
msgstr "Annullér"
#: src/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:22
#, kde-format
msgctxt "Do you really want to leave <room name>?"
msgid "Do you really want to leave %1?"
msgstr ""
#: src/qml/ConfirmLeaveDialog.qml:27
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Muted"
msgctxt "@action:button"
msgid "Leave Room"
msgstr "Lydløs"
#: src/qml/ConfirmLogoutDialog.qml:18 src/qml/ConfirmLogoutDialog.qml:37
#, kde-format
msgid "Sign out"
@@ -1669,7 +1715,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:117 src/qml/CreateRoomDialog.qml:200
#: src/qml/ExploreComponent.qml:29 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:58
#: src/qml/GlobalMenu.qml:74 src/qml/RoomListPage.qml:245
#: src/qml/GlobalMenu.qml:74 src/qml/RoomListPage.qml:244
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:140
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Name"
@@ -1743,7 +1789,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure Web Shortcuts..."
msgstr ""
#: src/qml/DevtoolsPage.qml:18 src/qml/UserInfo.qml:128
#: src/qml/DevtoolsPage.qml:18 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:224
#, kde-format
msgid "Developer Tools"
msgstr ""
@@ -1866,21 +1912,21 @@ msgid "They don't match"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:23 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:239
#: src/qml/RoomListPage.qml:238
#, kde-format
msgid "Explore rooms"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67
#: src/qml/GlobalMenu.qml:52 src/qml/GlobalMenu.qml:61
#: src/qml/RoomListPage.qml:207 src/qml/RoomListPage.qml:256
#: src/qml/RoomListPage.qml:206 src/qml/RoomListPage.qml:255
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:42 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:73
#: src/qml/GlobalMenu.qml:56 src/qml/RoomListPage.qml:215
#: src/qml/RoomListPage.qml:260
#: src/qml/GlobalMenu.qml:56 src/qml/RoomListPage.qml:214
#: src/qml/RoomListPage.qml:259
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
@@ -2199,7 +2245,7 @@ msgstr ""
msgid "Find a user..."
msgstr ""
#: src/qml/InviteUserPage.qml:44 src/qml/UserInfo.qml:113
#: src/qml/InviteUserPage.qml:44
#, kde-format
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
@@ -2358,48 +2404,48 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Register"
msgstr ""
#: src/qml/main.qml:368
#: src/qml/main.qml:364
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr ""
#: src/qml/main.qml:385
#: src/qml/main.qml:381
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Username"
msgid "User consent"
msgstr "Brugernavn"
#: src/qml/main.qml:390
#: src/qml/main.qml:386
#, kde-format
msgid ""
"Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before "
"being able to use it. Please click the button below to read them."
msgstr ""
#: src/qml/main.qml:395
#: src/qml/main.qml:391
#, kde-format
msgid "Open"
msgstr ""
#: src/qml/main.qml:422
#: src/qml/main.qml:418
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Start a Chat"
msgid "Start a chat"
msgstr "Start en chat"
#: src/qml/main.qml:424
#: src/qml/main.qml:420
#, kde-format
msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr ""
#: src/qml/main.qml:450
#: src/qml/main.qml:446
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
msgstr ""
#: src/qml/main.qml:482 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/main.qml:478 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -2798,63 +2844,70 @@ msgstr ""
msgid "Show locations for this room"
msgstr ""
#: src/qml/RoomInformation.qml:119
#: src/qml/RoomInformation.qml:121
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Muted"
msgctxt "@action:button"
msgid "Leave this room"
msgstr "Lydløs"
#: src/qml/RoomInformation.qml:133
#, kde-format
msgid "Members"
msgstr "Medlemmer"
#: src/qml/RoomInformation.qml:134 src/qml/SpaceHomePage.qml:53
#: src/qml/RoomInformation.qml:148 src/qml/SpaceHomePage.qml:53
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Invite"
msgctxt "@title"
msgid "Invite a User"
msgstr "Invitér"
#: src/qml/RoomInformation.qml:138
#: src/qml/RoomInformation.qml:152
#, kde-format
msgid "Invite user to room"
msgstr ""
#: src/qml/RoomInformation.qml:145
#: src/qml/RoomInformation.qml:159
#, fuzzy, kde-format
msgid "%1 member"
msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "Medlem"
msgstr[1] "Medlemmer"
#: src/qml/RoomInformation.qml:145
#: src/qml/RoomInformation.qml:159
#, kde-format
msgid "No member count"
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:230
#: src/qml/RoomListPage.qml:229
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "No friends found"
msgstr "Send besked"
#: src/qml/RoomListPage.qml:230
#: src/qml/RoomListPage.qml:229
#, kde-format
msgid "No rooms found"
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:232
#: src/qml/RoomListPage.qml:231
#, kde-format
msgid ""
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:232
#: src/qml/RoomListPage.qml:231
#, kde-format
msgid "Join some rooms to get started"
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:239
#: src/qml/RoomListPage.qml:238
#, kde-format
msgid "Search in room directory"
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:256
#: src/qml/RoomListPage.qml:255
#, kde-format
msgid "Search in friend directory"
msgstr ""
@@ -3085,19 +3138,23 @@ msgstr ""
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:100
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "number of room members"
msgid " members - "
msgstr "Medlem"
msgid "%1 member - "
msgid_plural "%1 members - "
msgstr[0] "Medlem"
msgstr[1] "Medlem"
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:100
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "number of room members"
msgid " members"
msgstr "Medlem"
msgid "%1 member"
msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "Medlem"
msgstr[1] "Medlemmer"
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:109 src/qml/SpaceHomePage.qml:58
#, kde-format
msgctxt "@button"
msgid "Add new child"
msgid "Add new room"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:120
@@ -3389,35 +3446,17 @@ msgstr "Invitér"
msgid "Copy link"
msgstr "Kopiér"
#: src/qml/UserInfo.qml:97
#: src/qml/UserInfo.qml:106
#, kde-format
msgid "Switch User"
msgstr ""
#: src/qml/UserInfo.qml:147
#: src/qml/UserInfo.qml:113
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings"
msgid "Open Settings"
msgstr "Indstillinger"
#: src/qml/UserInfo.qml:198 src/settings/AccountsPage.qml:102
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Account"
msgid "Add Account"
msgstr "Redigér konto"
#: src/qml/UserInfo.qml:201
#, kde-format
msgid "Log in to an existing account"
msgstr ""
#: src/qml/UserInfo.qml:208
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Login"
msgctxt "@title:window"
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: src/qml/Username.qml:20
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Username"
@@ -3853,6 +3892,12 @@ msgstr ""
msgid "Accounts"
msgstr "Konti"
#: src/settings/AccountsPage.qml:102
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Account"
msgid "Add Account"
msgstr "Redigér konto"
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:19
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
@@ -5154,6 +5199,11 @@ msgstr "Vis"
msgid "Quit"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgctxt "number of room members"
#~ msgid " members"
#~ msgstr "Medlem"
#, fuzzy
#~| msgid "Room Name"
#~ msgid "All Rooms"