GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-09-01 01:45:50 +00:00
parent 94c1b67ec9
commit 296aa9ddad
37 changed files with 1608 additions and 1664 deletions

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-01 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -651,7 +651,7 @@ msgctxt "list separator"
msgid ", "
msgstr ", "
#: src/models/messagefiltermodel.cpp:122
#: src/models/messagefiltermodel.cpp:123
#, kde-format
msgctxt "n times"
msgid " %1 time "
@@ -659,7 +659,7 @@ msgid_plural " %1 times "
msgstr[0] " %1 vez "
msgstr[1] " %1 vezes "
#: src/models/messagefiltermodel.cpp:128
#: src/models/messagefiltermodel.cpp:129
#, kde-format
msgctxt "n users"
msgid " %1 user "
@@ -667,19 +667,19 @@ msgid_plural " %1 users "
msgstr[0] " %1 utilizador "
msgstr[1] " %1 utilizadores "
#: src/models/messagefiltermodel.cpp:138
#: src/models/messagefiltermodel.cpp:139
#, kde-format
msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]"
msgid ", "
msgstr ", "
#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141
#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142
#, kde-format
msgctxt "[action 1, action 2] or [action 3]"
msgid " or "
msgstr " ou "
#: src/models/messagefiltermodel.cpp:141
#: src/models/messagefiltermodel.cpp:142
#, kde-format
msgctxt "[action 1, action 2] and [action 3]"
msgid " and "
@@ -737,17 +737,17 @@ msgstr "Prioridade baixa"
msgid "Spaces"
msgstr "Espaços"
#: src/models/searchmodel.cpp:255
#: src/models/searchmodel.cpp:250
#, kde-format
msgid "Today"
msgstr "Hoje"
#: src/models/searchmodel.cpp:258
#: src/models/searchmodel.cpp:253
#, kde-format
msgid "Yesterday"
msgstr "Ontem"
#: src/models/searchmodel.cpp:261
#: src/models/searchmodel.cpp:256
#, kde-format
msgid "The day before yesterday"
msgstr "O dia antes de ontem"
@@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr "Senha:"
#: src/qml/Component/Login/Password.qml:32
#: src/qml/Dialog/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:32
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:151
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:134
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:99
#, kde-format
msgid "Password"
@@ -1711,7 +1711,6 @@ msgstr "Não será possível desactivar a codificação depois de activada."
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211
#, kde-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -2713,14 +2712,14 @@ msgid "Follow Global Setting"
msgstr "Seguir a Configuração Global"
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:82
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:42
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:35
#, kde-format
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
msgid "All"
msgstr "Tudo"
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:93
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:50
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:43
#, kde-format
msgctxt ""
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
@@ -2729,7 +2728,7 @@ msgid "@Mentions and Keywords"
msgstr "@Menções e Palavras-Chave"
#: src/qml/Page/RoomList/ContextMenu.qml:104
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:58
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:51
#, kde-format
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
msgid "Off"
@@ -2751,7 +2750,7 @@ msgid "Leave Room"
msgstr "Sair da Sala"
#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:19
#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153
#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155
#, kde-format
msgid "Explore rooms"
msgstr "Explorar as salas"
@@ -2762,28 +2761,28 @@ msgstr "Explorar as salas"
msgid "Create rooms and chats"
msgstr "Criar salas e conversas"
#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150
#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152
#, kde-format
msgid "No rooms found"
msgstr "Não foram encontradas salas"
#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:150
#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:152
#, kde-format
msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Junte-se a algumas salas para começar"
#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:153
#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:155
#, kde-format
msgid "Search in room directory"
msgstr "Procurar na lista de salas"
#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195
#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:195
#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:197
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Expand preview"
msgctxt "Expand <section name"
@@ -3045,8 +3044,8 @@ msgid "Update avatar"
msgstr "Actualizar o avatar"
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:114
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:129
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:198
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:118
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:171
#: src/qml/Settings/EmoticonEditorPage.qml:121
#, kde-format
msgid "Save"
@@ -3293,29 +3292,29 @@ msgstr "Definir os filhos deste espaço"
msgid "Set the parent space of this room"
msgstr "Definir o espaço-pai desta sala"
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:27
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:22
#, kde-format
msgid "Room notifications setting"
msgstr "Configuração das notificações da sala"
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:34
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:27
#, kde-format
msgid "Follow global setting"
msgstr "Seguir a configuração global"
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:75
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:61
#: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:89
#, kde-format
msgid "Keywords"
msgstr "Palavras-Chave"
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:99
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:96
#: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:117
#, kde-format
msgid "Keyword…"
msgstr "Palavra-Chave…"
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:118
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:115
#: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:136
#, kde-format
msgid "Add keyword"
@@ -3478,18 +3477,18 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "About KDE"
msgstr "Acerca do KDE"
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:18
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:19
#, kde-format
msgid "Edit Account"
msgstr "Editar a Conta"
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:72
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:65
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Update avatar"
msgid "Upload new avatar"
msgstr "Actualizar o avatar"
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:89
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:82
#, kde-format
msgid "Remove current avatar"
msgstr "Remover o avatar actual"
@@ -3499,70 +3498,70 @@ msgstr "Remover o avatar actual"
msgid "User information"
msgstr "Informação do utilizador"
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:110
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:107
#, kde-format
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:116
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:113
#, kde-format
msgid "Label:"
msgstr "Nome:"
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:159
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:139
#, kde-format
msgid "Your server doesn't support changing your password"
msgstr "O seu servidor não suporta a mudança da sua senha"
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:164
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:144
#, kde-format
msgid "Current Password:"
msgstr "Senha Actual:"
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:171
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:151
#, kde-format
msgid "New Password:"
msgstr "Nova Senha:"
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:178
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:158
#, kde-format
msgid "Confirm new Password:"
msgstr "Confirmar a Nova Senha:"
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:183
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:163
#, kde-format
msgid "Passwords don't match"
msgstr "As senhas não correspondem"
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:206
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:177
#, kde-format
msgid "Passwords do not match"
msgstr "As senhas não correspondem"
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:224
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:185
#, kde-format
msgid "Server Information"
msgstr "Informações do Servidor"
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:231
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:189
#, kde-format
msgid "Homeserver url"
msgstr "URL do servidor doméstico"
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:254
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:210
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Account editor"
msgctxt "@title"
msgid "Account Management"
msgstr "Editor da conta"
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:262
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:215
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Account"
msgid "Deactivate Account"
msgstr "Editar a Conta"
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:263
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:216
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Confirm Deactivating Account"