GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?>
|
||||
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [
|
||||
<!ENTITY % English "INCLUDE">
|
||||
<!ENTITY % Turkish "INCLUDE">
|
||||
]>
|
||||
<!--
|
||||
SPDX-FileCopyrightText: 2022 Carl Schwan <carl@carlschwan.eu>
|
||||
@@ -9,77 +9,114 @@ SPDX-License-Identifier: CC-BY-SA-4.0
|
||||
|
||||
<refentry lang="&language;">
|
||||
<refentryinfo>
|
||||
<title>NeoChat User's Manual</title>
|
||||
<author><firstname>Carl</firstname><surname>Schwan</surname>
|
||||
<contrib>NeoChat man page.</contrib>
|
||||
<email>carl@carlschwan.eu</email></author>
|
||||
<date>2022-11-01</date>
|
||||
<releaseinfo>22.09</releaseinfo>
|
||||
<productname>NeoChat</productname>
|
||||
<title
|
||||
>NeoChat Kullanıcı Kılavuzu</title>
|
||||
<author
|
||||
><firstname
|
||||
>Carl</firstname
|
||||
><surname
|
||||
>Schwan</surname
|
||||
> <contrib
|
||||
>NeoChat man page.</contrib
|
||||
> <email
|
||||
>carl@carlschwan.eu</email
|
||||
></author>
|
||||
<date
|
||||
>2022-11-01</date>
|
||||
<releaseinfo
|
||||
>22.09</releaseinfo>
|
||||
<productname
|
||||
>NeoChat</productname>
|
||||
</refentryinfo>
|
||||
|
||||
<refmeta>
|
||||
<refentrytitle>
|
||||
<command>neochat</command>
|
||||
<command
|
||||
>neochat</command>
|
||||
</refentrytitle>
|
||||
<manvolnum>1</manvolnum>
|
||||
<manvolnum
|
||||
>1</manvolnum>
|
||||
</refmeta>
|
||||
|
||||
<refnamediv>
|
||||
<refname>neochat</refname>
|
||||
<refpurpose>Client for interacting with the matrix messaging protocol</refpurpose>
|
||||
<refname
|
||||
>neochat</refname>
|
||||
<refpurpose
|
||||
>Matrix iletileşme protokolü ile etkileşim için istemci</refpurpose>
|
||||
</refnamediv>
|
||||
<!-- body begins here -->
|
||||
<refsynopsisdiv id='synopsis'>
|
||||
<cmdsynopsis>
|
||||
<command>neochat</command>
|
||||
<arg choice="opt"><replaceable>URI</replaceable></arg>
|
||||
</cmdsynopsis>
|
||||
<cmdsynopsis
|
||||
><command
|
||||
>neochat</command
|
||||
> <arg choice="opt"
|
||||
><replaceable
|
||||
>URI</replaceable
|
||||
></arg
|
||||
> </cmdsynopsis>
|
||||
</refsynopsisdiv>
|
||||
|
||||
|
||||
<refsect1 id="description">
|
||||
<title>Description</title>
|
||||
<para>
|
||||
<command>neochat</command> is a chat application for the matrix protocol
|
||||
that work on both desktop and mobile.
|
||||
</para>
|
||||
<title
|
||||
>Açıklama</title>
|
||||
<para
|
||||
><command
|
||||
>neochat</command
|
||||
>, Matrix protokolü için hem masaüstünde hem de taşınabilir aygıtlarda çalışan bir sohbet uygulamasıdır. </para>
|
||||
</refsect1>
|
||||
|
||||
<refsect1 id="options"><title>Options</title>
|
||||
<refsect1 id="options"
|
||||
><title
|
||||
>Seçenekler</title>
|
||||
<variablelist>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><option>URI</option></term>
|
||||
<term
|
||||
><option
|
||||
>URI</option
|
||||
></term>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
The matrix uri for an user or a room. e.g matrix:u/user:example.org and
|
||||
matrix:r/root:example.org. This will makes NeoChat try to open the given
|
||||
room or conversation.
|
||||
</para>
|
||||
<para
|
||||
>Bir kullanıcı veya oda için matrix URI'si; örneğin, matrix:u/kullanıcı:örnek.org ve matrix:r/kök:örnek.org. Bu, NeoChat'in verilen odayı veya konuşmayı açmayı denemesini sağlar. </para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
</variablelist>
|
||||
</refsect1>
|
||||
|
||||
<refsect1 id="bug">
|
||||
<title>Reporting bugs</title>
|
||||
<para>You can report bugs and feature requests at <ulink url="https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=NeoChat&component=General">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=NeoChat&component=General</ulink></para>
|
||||
<title
|
||||
>Hata Bildirme</title>
|
||||
<para
|
||||
>Hataları veya özellik isteklerini <ulink url="https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=NeoChat&component=General"
|
||||
>https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=NeoChat&component=General</ulink
|
||||
> bağlantısından bildirebilirsiniz</para>
|
||||
</refsect1>
|
||||
|
||||
<refsect1>
|
||||
<title>See Also</title>
|
||||
<title
|
||||
>Ayrıca</title>
|
||||
<simplelist>
|
||||
<member>
|
||||
A list of frequently asked questions about Matrix <ulink url="https://matrix.org/faq/">https://matrix.org/faq/</ulink>
|
||||
</member>
|
||||
<member>kf5options(7)</member>
|
||||
<member>qt5options(7)</member>
|
||||
<member
|
||||
>Matrix üzerine sıkça sorulan soruların bir listesi: <ulink url="https://matrix.org/faq/"
|
||||
>https://matrix.org/faq/</ulink
|
||||
> </member>
|
||||
<member
|
||||
>kf5options(7)</member>
|
||||
<member
|
||||
>qt5options(7)</member>
|
||||
</simplelist>
|
||||
</refsect1>
|
||||
|
||||
<refsect1 id="copyright"><title>Copyright</title>
|
||||
<para>Copyright © 2020-2022 Tobias Fella </para>
|
||||
<para>Copyright © 2020-2022 Carl Schwan </para>
|
||||
<para>License: GNU General Public Version 3 or later <<ulink url="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html</ulink>></para>
|
||||
<refsect1 id="copyright"
|
||||
><title
|
||||
>Telif Hakkı</title>
|
||||
<para
|
||||
>Telif hakkı © 2020-2022 Tobias Fella </para>
|
||||
<para
|
||||
>Telif hakkı © 2020-2022 Carl Schwan </para>
|
||||
<para
|
||||
>Lisans: GNU Genel Kamu Lisansa, 3. sürüm veya sonrası <<ulink url="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html"
|
||||
>https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html</ulink
|
||||
>></para>
|
||||
</refsect1>
|
||||
</refentry>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user