GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 00:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
||||
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Encrypted Message"
|
||||
msgstr "Κρυπτογραφημένο μήνυμα"
|
||||
|
||||
#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:257
|
||||
#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:253
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1: %2"
|
||||
msgstr "%1: %2"
|
||||
@@ -1700,20 +1700,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Δεν θα είναι δυνατή η απενεργοποίηση της κρυπτογράφησης αφού ενεργοποιηθεί."
|
||||
|
||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
|
||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126
|
||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126
|
||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Ακύρωση"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:16 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:35
|
||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:255
|
||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:263
|
||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:18 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Sign out"
|
||||
msgstr "Αποσύνδεση"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:19
|
||||
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:21
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to sign out?"
|
||||
msgstr "Θέλεις σίγουρα να αποσυνδεθείς;"
|
||||
@@ -2095,18 +2093,18 @@ msgstr "Άνοιγμα ιδιωτικής συνομιλίας"
|
||||
msgid "Copy link"
|
||||
msgstr "Αντιγραφή συνδέσμου"
|
||||
|
||||
#: src/qml/main.qml:297
|
||||
#: src/qml/main.qml:293
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Session Verification"
|
||||
msgstr "Επαλήθευση συνεδρίας"
|
||||
|
||||
#: src/qml/main.qml:309
|
||||
#: src/qml/main.qml:305
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "User consent"
|
||||
msgstr "Συναίνεση χρήστη"
|
||||
|
||||
#: src/qml/main.qml:314
|
||||
#: src/qml/main.qml:310
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before "
|
||||
@@ -2116,17 +2114,17 @@ msgstr ""
|
||||
"πριν τον χρησιμοποιήσεις. Κάνε κλικ στο παρακάτω κουμπί για να τους "
|
||||
"διαβάσεις."
|
||||
|
||||
#: src/qml/main.qml:319
|
||||
#: src/qml/main.qml:315
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Άνοιγμα"
|
||||
|
||||
#: src/qml/main.qml:354
|
||||
#: src/qml/main.qml:350
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Start a chat"
|
||||
msgstr "Έναρξη συνομιλίας"
|
||||
|
||||
#: src/qml/main.qml:356
|
||||
#: src/qml/main.qml:352
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Do you want to start a chat with %1?"
|
||||
msgstr "Θέλεις να ξεκινήσεις συνομιλία με τον %1;"
|
||||
@@ -2607,7 +2605,7 @@ msgid "Edit this account"
|
||||
msgstr "Επεξεργασία αυτού του λογαριασμού"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:42
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Account editor"
|
||||
msgstr "Συντάκτης λογαριασμού"
|
||||
@@ -2625,6 +2623,7 @@ msgid "Devices"
|
||||
msgstr "Συσκευές"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:47
|
||||
#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Αποσύνδεση"
|
||||
@@ -2808,7 +2807,7 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space"
|
||||
msgid "Leave Space"
|
||||
msgstr "Αποχώρηση από τον χώρο"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:85
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add Account"
|
||||
msgstr "Προσθήκη λογαριασμού"
|
||||
@@ -3523,23 +3522,23 @@ msgstr "Πληροφορίες εξυπηρετητή"
|
||||
msgid "Homeserver url"
|
||||
msgstr "Url εξυπηρετητή"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:16 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:25
|
||||
#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:20 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:29
|
||||
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr "Λογαριασμοί"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:102
|
||||
#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:124
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Password changed successfully"
|
||||
msgstr "Επιτυχημένη αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:104
|
||||
#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:126
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Wrong password entered"
|
||||
msgstr "Δόθηκε λάθος κωδικός πρόσβασης"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:106
|
||||
#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:128
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unknown problem while trying to change password"
|
||||
msgstr "Άγνωστο πρόβλημα κατά την αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user