GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-08-21 01:46:37 +00:00
parent 0539665779
commit 2b961703ae
38 changed files with 790 additions and 846 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "Lintang: %1, Bujur: %2"
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Pesan Terenkripsi"
#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:257
#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:253
#, kde-format
msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2"
@@ -1642,20 +1642,18 @@ msgid ""
msgstr "Menonaktifkan enkripsi tidak dimungkinkan setelah diaktifkan."
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211
#, kde-format
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:16 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:35
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:255
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:263
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:18 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:37
#, kde-format
msgid "Sign out"
msgstr "Keluar"
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:19
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:21
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to sign out?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin keluar?"
@@ -2023,18 +2021,18 @@ msgstr "Buka sebuah obrolan privat"
msgid "Copy link"
msgstr "Salin tautan"
#: src/qml/main.qml:297
#: src/qml/main.qml:293
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Verifikasi Sesi"
#: src/qml/main.qml:309
#: src/qml/main.qml:305
#, kde-format
msgid "User consent"
msgstr "Persetujuan pengguna"
#: src/qml/main.qml:314
#: src/qml/main.qml:310
#, kde-format
msgid ""
"Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before "
@@ -2043,17 +2041,17 @@ msgstr ""
"Homeserver Anda membutuhkan Anda untuk menerima syarat dan kondisi sebelum "
"Anda dapat menggunakannya. Mohon klik tombol di bawah untuk membacanya."
#: src/qml/main.qml:319
#: src/qml/main.qml:315
#, kde-format
msgid "Open"
msgstr "Buka"
#: src/qml/main.qml:354
#: src/qml/main.qml:350
#, kde-format
msgid "Start a chat"
msgstr "Mulai sebuah obrolan"
#: src/qml/main.qml:356
#: src/qml/main.qml:352
#, kde-format
msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "Apakah Anda ingin memulai sebuah obrolan dengan %1?"
@@ -2534,7 +2532,7 @@ msgid "Edit this account"
msgstr "Sunting akun ini"
#: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23
#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38
#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:42
#, kde-format
msgid "Account editor"
msgstr "Penyunting akun"
@@ -2551,6 +2549,7 @@ msgid "Devices"
msgstr "Peranti"
#: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:47
#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:79
#, kde-format
msgid "Logout"
msgstr "Keluar dari Akun"
@@ -2729,7 +2728,7 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space"
msgid "Leave Space"
msgstr "Tinggalkan Space"
#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:85
#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:107
#, kde-format
msgid "Add Account"
msgstr "Tambahkan Akun"
@@ -3433,23 +3432,23 @@ msgstr "Informasi Server"
msgid "Homeserver url"
msgstr "URL Homeserver"
#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:16 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:25
#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:20 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:29
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:36
#, kde-format
msgid "Accounts"
msgstr "Akun"
#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:102
#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:124
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "Kata sandi berhasil diubah"
#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:104
#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:126
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "Kata sandi salah"
#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:106
#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:128
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Terjadi masalah yang tidak diketahui saat mengubah kata sandi"