GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-08-21 01:46:37 +00:00
parent 0539665779
commit 2b961703ae
38 changed files with 790 additions and 846 deletions

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-20 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-06 06:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-20 08:01+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.08.1\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
#: src/controller.cpp:233
#, kde-format
@@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "Latitud: %1, Longitud: %2"
msgid "Encrypted Message"
msgstr "Krypterat meddelande"
#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:257
#: src/notificationsmanager.cpp:201 src/qml/main.qml:253
#, kde-format
msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2"
@@ -1635,20 +1635,18 @@ msgid ""
msgstr "Det går inte att inaktivera kryptering efter den har aktiverats."
#: src/qml/Dialog/ConfirmEncryptionDialog.qml:32
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:29 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:31 src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:126
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:211
#, kde-format
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:16 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:35
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:255
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:263
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:18 src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:37
#, kde-format
msgid "Sign out"
msgstr "Logga ut"
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:19
#: src/qml/Dialog/ConfirmLogout.qml:21
#, kde-format
msgid "Are you sure you want to sign out?"
msgstr "Är du säker på att du vill logga ut?"
@@ -2018,18 +2016,18 @@ msgstr "Starta en privat chatt"
msgid "Copy link"
msgstr "Kopiera länk"
#: src/qml/main.qml:297
#: src/qml/main.qml:293
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Sessionsverifikation"
#: src/qml/main.qml:309
#: src/qml/main.qml:305
#, kde-format
msgid "User consent"
msgstr "Användargodkännande"
#: src/qml/main.qml:314
#: src/qml/main.qml:310
#, kde-format
msgid ""
"Your homeserver requires you to agree to its terms and conditions before "
@@ -2038,17 +2036,17 @@ msgstr ""
"Din hemserver kräver att du godkänner dess villkor innan den kan användas. "
"Klicka på knappen nedan för att läsa dem."
#: src/qml/main.qml:319
#: src/qml/main.qml:315
#, kde-format
msgid "Open"
msgstr "Öppna"
#: src/qml/main.qml:354
#: src/qml/main.qml:350
#, kde-format
msgid "Start a chat"
msgstr "Starta en chatt"
#: src/qml/main.qml:356
#: src/qml/main.qml:352
#, kde-format
msgid "Do you want to start a chat with %1?"
msgstr "Vill du starta en chatt med %1?"
@@ -2516,8 +2514,7 @@ msgid "Joined"
msgstr "Sammanfogat"
#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:299
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No rooms found"
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "No rooms found"
msgstr "Inga rum hittades"
@@ -2529,7 +2526,7 @@ msgid "Edit this account"
msgstr "Redigera kontot"
#: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:23
#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:38
#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:169 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:42
#, kde-format
msgid "Account editor"
msgstr "Kontoeditor"
@@ -2546,6 +2543,7 @@ msgid "Devices"
msgstr "Enheter"
#: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:47
#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:79
#, kde-format
msgid "Logout"
msgstr "Logga ut"
@@ -2723,7 +2721,7 @@ msgctxt "'Space' is a matrix space"
msgid "Leave Space"
msgstr "Lämna utrymme"
#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:85
#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:42 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:107
#, kde-format
msgid "Add Account"
msgstr "Lägg till konto"
@@ -3420,23 +3418,23 @@ msgstr "Serverinformation"
msgid "Homeserver url"
msgstr "Webbadress för hemserver"
#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:16 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:25
#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:20 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:29
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:36
#, kde-format
msgid "Accounts"
msgstr "Konton"
#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:102
#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:124
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "Lösenord ändrat med lyckat resultat"
#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:104
#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:126
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "Felaktigt lösenord inmatat"
#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:106
#: src/qml/Settings/AccountsPage.qml:128
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Okänt problem vid försök att ändra lösenord"