GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-02-22 02:11:15 +00:00
parent 0891f32c08
commit 2bd4579c10
9 changed files with 72 additions and 59 deletions

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-21 00:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-18 11:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-21 10:58+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -80,12 +80,12 @@ msgstr "No s'ha pogut llegir el testimoni d'accés"
#: src/controller.cpp:616
#, kde-format
msgid "File too large to download."
msgstr ""
msgstr "El fitxer és massa gran per a baixar."
#: src/controller.cpp:616
#, kde-format
msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgstr ""
msgstr "Contacteu amb l'administrador del servidor Matrix per a suport."
#: src/controller.cpp:648
#, kde-format

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-21 00:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-18 11:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-21 10:58+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca@valencia\n"
@@ -81,12 +81,12 @@ msgstr "No s'ha pogut llegir el testimoni d'accés"
#: src/controller.cpp:616
#, kde-format
msgid "File too large to download."
msgstr ""
msgstr "El fitxer és massa gran per a baixar."
#: src/controller.cpp:616
#, kde-format
msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgstr ""
msgstr "Per a suport, contacteu amb l'administrador del servidor de Matrix."
#: src/controller.cpp:648
#, kde-format

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-21 00:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-18 12:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-21 14:11+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -78,12 +78,14 @@ msgstr "No se ha podido leer el token de acceso"
#: src/controller.cpp:616
#, kde-format
msgid "File too large to download."
msgstr ""
msgstr "Archivo demasiado grande para descargarlo."
#: src/controller.cpp:616
#, kde-format
msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgstr ""
"Póngase en contacto con el administrador del servidor matrix para obtener "
"asistencia."
#: src/controller.cpp:648
#, kde-format

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-21 00:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-18 07:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-21 05:43+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ka\n"
@@ -76,12 +76,12 @@ msgstr "წვდომის კოდის წაკითხვის შე
#: src/controller.cpp:616
#, kde-format
msgid "File too large to download."
msgstr ""
msgstr "ფაილი გადმოსაწერად ძალიან დიდია."
#: src/controller.cpp:616
#, kde-format
msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgstr ""
msgstr "მხარდაჭერისთვის დაუკავშირდით თქვენი მატრიქსის სერვერის ადმინისტრატორს."
#: src/controller.cpp:648
#, kde-format

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-21 00:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-18 11:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-21 17:13+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl\n"
@@ -76,12 +76,12 @@ msgstr "Lezen van toegangstoken lukt niet"
#: src/controller.cpp:616
#, kde-format
msgid "File too large to download."
msgstr ""
msgstr "Bestand is te groot om te downloaden."
#: src/controller.cpp:616
#, kde-format
msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgstr ""
msgstr "Neem contact op met uw matrix-serverbeheerder voor ondersteuning."
#: src/controller.cpp:648
#, kde-format

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-18 00:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-21 00:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-15 11:17+0100\n"
"Last-Translator: Øystein Steffensen-Alværvik <oysteins.omsetting@protonmail."
"com>\n"
@@ -21,67 +21,77 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: src/controller.cpp:197
#: src/controller.cpp:198
#, kde-format
msgid "Encrypted Message"
msgstr ""
#: src/controller.cpp:257 src/controller.cpp:390
#: src/controller.cpp:258 src/controller.cpp:391
#, kde-format
msgid "Network Error: %1"
msgstr ""
#: src/controller.cpp:376
#: src/controller.cpp:377
#, kde-format
msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked"
msgstr ""
#: src/controller.cpp:379 src/controller.cpp:384 src/login.cpp:91
#: src/controller.cpp:380 src/controller.cpp:385 src/login.cpp:91
#, kde-format
msgid "Login Failed: %1"
msgstr "Feil ved innlogging: %1"
#: src/controller.cpp:415
#: src/controller.cpp:416
#, kde-format
msgid "Access token wasn't found"
msgstr ""
#: src/controller.cpp:415
#: src/controller.cpp:416
#, kde-format
msgid "Maybe it was deleted?"
msgstr ""
#: src/controller.cpp:419
#: src/controller.cpp:420
#, kde-format
msgid "Access to keychain was denied."
msgstr ""
#: src/controller.cpp:419
#: src/controller.cpp:420
#, kde-format
msgid "Please allow NeoChat to read the access token"
msgstr ""
#: src/controller.cpp:422
#: src/controller.cpp:423
#, kde-format
msgid "No keychain available."
msgstr ""
#: src/controller.cpp:422
#: src/controller.cpp:423
#, kde-format
msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux"
msgstr ""
#: src/controller.cpp:425
#: src/controller.cpp:426
#, kde-format
msgid "Unable to read access token"
msgstr ""
#: src/controller.cpp:642
#: src/controller.cpp:616
#, kde-format
msgid "File too large to download."
msgstr ""
#: src/controller.cpp:616
#, kde-format
msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgstr ""
#: src/controller.cpp:648
#, kde-format
msgid "Room creation failed: \"%1\""
msgstr "Feil ved romregistrering: «%1»"
#: src/controller.cpp:655
#: src/controller.cpp:661
#, kde-format
msgid "The room id you are trying to join is not valid"
msgstr "Rom-ID-en du prøver å bruka, er ikkje gyldig"
@@ -657,32 +667,32 @@ msgstr "[TREKT TILBAKE]"
msgid "[REDACTED: %1]"
msgstr "[TREKT TILBAKE: %1]"
#: src/models/roomlistmodel.cpp:464
#: src/models/roomlistmodel.cpp:467
#, kde-format
msgid "Invited"
msgstr "Invitert"
#: src/models/roomlistmodel.cpp:466
#: src/models/roomlistmodel.cpp:469
#, kde-format
msgid "Favorite"
msgstr "Favoritt"
#: src/models/roomlistmodel.cpp:468
#: src/models/roomlistmodel.cpp:471
#, kde-format
msgid "Direct Messages"
msgstr "Direktemeldingar"
#: src/models/roomlistmodel.cpp:470
#: src/models/roomlistmodel.cpp:473
#, kde-format
msgid "Normal"
msgstr "Vanleg"
#: src/models/roomlistmodel.cpp:472
#: src/models/roomlistmodel.cpp:475
#, kde-format
msgid "Low priority"
msgstr "Låg prioritet"
#: src/models/roomlistmodel.cpp:474
#: src/models/roomlistmodel.cpp:477
#, kde-format
msgid "Spaces"
msgstr ""
@@ -1031,7 +1041,7 @@ msgstr "Opna NeoChat i dette rommet"
#: src/notificationsmanager.cpp:85
#: src/qml/Menu/Timeline/FileDelegateContextMenu.qml:50
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:37
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:546
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:548
#, kde-format
msgid "Reply"
msgstr "Svar"
@@ -1068,7 +1078,7 @@ msgstr "Vedlegg:"
#: src/qml/Component/ChatBox/AttachmentPane.qml:38
#: src/qml/Menu/Timeline/MessageDelegateContextMenu.qml:28
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:535
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:20 src/qml/Page/RoomPage.qml:537
#, kde-format
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
@@ -1339,13 +1349,13 @@ msgstr ""
msgid "Loading URL preview"
msgstr ""
#: src/qml/Component/Timeline/MessageEditComponent.qml:79
#: src/qml/Component/Timeline/MessageEditComponent.qml:81
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm edit"
msgstr ""
#: src/qml/Component/Timeline/MessageEditComponent.qml:91
#: src/qml/Component/Timeline/MessageEditComponent.qml:93
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel edit"
@@ -1556,7 +1566,7 @@ msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr ""
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:73
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:193
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:195
#, kde-format
msgid "Accept"
msgstr "Godta"
@@ -2437,42 +2447,42 @@ msgstr ""
msgid "Configure room"
msgstr "Set opp rommet"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:182
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:184
#, kde-format
msgid "Accept this invitation?"
msgstr "Vil du godta invitasjonen?"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:186
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:188
#, kde-format
msgid "Reject"
msgstr "Avvis"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:284
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:286
#, kde-format
msgid "Choose local file"
msgstr "Vel lokal fil"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:311
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:313
#, kde-format
msgid "Clipboard image"
msgstr "Utklippstavle-bilete"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:360
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:362
#, kde-format
msgid "Jump to first unread message"
msgstr "Gå til første ulesne melding"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:385
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:387
#, kde-format
msgid "Jump to latest message"
msgstr "Gå til nyaste melding"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:410
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:412
#, kde-format
msgid "Drag items here to share them"
msgstr "Dra element her for å dela dei"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:442
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:444
#, kde-format
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
msgid "%2 is typing"
@@ -2480,12 +2490,12 @@ msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 skriv"
msgstr[1] "%2 skriv"
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:513
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:515
#, kde-format
msgid "This message was sent from a verified device"
msgstr ""
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:519
#: src/qml/Page/RoomPage.qml:521
#, kde-format
msgid "React"
msgstr "Reager"

View File

@@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-21 00:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-19 06:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-21 09:40+0100\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n"
"%100<=4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#: src/controller.cpp:198
@@ -78,12 +78,12 @@ msgstr "Žetona za dostop ni mogoče prebrati"
#: src/controller.cpp:616
#, kde-format
msgid "File too large to download."
msgstr ""
msgstr "Datoteka je prevelika za prenos."
#: src/controller.cpp:616
#, kde-format
msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgstr ""
msgstr "Stopite v stik za podporo z vašim skrbnikom matrixa."
#: src/controller.cpp:648
#, kde-format

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-21 00:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-18 11:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-21 22:51+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -77,12 +77,12 @@ msgstr "Erişim jetonu okunamıyor"
#: src/controller.cpp:616
#, kde-format
msgid "File too large to download."
msgstr ""
msgstr "Dosya indirmek için pek büyük."
#: src/controller.cpp:616
#, kde-format
msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgstr ""
msgstr "Destek için Matrix sunucusu yöneticisine ulaşın."
#: src/controller.cpp:648
#, kde-format

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-21 00:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-18 09:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-21 08:00+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -80,12 +80,13 @@ msgstr "Не вдалося прочитати жетон доступу"
#: src/controller.cpp:616
#, kde-format
msgid "File too large to download."
msgstr ""
msgstr "Файл є надто великим для отримання."
#: src/controller.cpp:616
#, kde-format
msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgstr ""
"Зв'яжіться із адміністратором вашого сервера matrix, щоб отримати допомогу."
#: src/controller.cpp:648
#, kde-format