GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-08-24 01:40:42 +00:00
parent 6e0931e31b
commit 2c09a48c8d
45 changed files with 1010 additions and 936 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-24 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgctxt "@info:label"
msgid "No matches found"
msgstr "Tidak ada hasil yang ditemukan"
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:89
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:89 src/libneochat/qml/InviteUserPage.qml:46
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Enter your Matrix ID"
msgctxt "@action:button"
@@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "Pihak jarak jauh membatalkan verifikasi sesi karena kunci tidak cocok."
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
msgstr "Verifikasi sesi dibatalkan karena kesalahan yang tidak diketahui."
#: src/app/roommanager.cpp:212
#: src/app/roommanager.cpp:208
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 is not a correct Matrix identifier"
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
@@ -3513,29 +3513,36 @@ msgctxt "@info:placeholder"
msgid "No users found"
msgstr "Tidak ada ruangan yang ditemukan"
#: src/libneochat/qml/InviteUserPage.qml:31
#: src/libneochat/qml/InviteUserPage.qml:26
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Enter a text to start searching"
msgctxt "@placeholder"
msgid "Enter text to start searching for users"
msgstr "Masukkan teks untuk memulai mencari"
#: src/libneochat/qml/InviteUserPage.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Invite this user"
msgctxt "@action:button"
msgid "Invite this User"
msgstr "Undang pengguna ini"
#: src/libneochat/qml/InviteUserPage.qml:34
#: src/libneochat/qml/InviteUserPage.qml:84
#: src/libneochat/qml/InviteUserPage.qml:36
#: src/libneochat/qml/InviteUserPage.qml:95
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "User is either already a member or has been invited"
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "User is either already a member or has been invited"
msgstr "Pengguna sudah menjadi anggota atau telah diundang"
#: src/libneochat/qml/InviteUserPage.qml:75
#: src/libneochat/qml/InviteUserPage.qml:86
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send invitation"
msgctxt "@action:button"
msgid "Send invitation"
msgstr "Kirim undangan"
#: src/libneochat/qml/SearchPage.qml:157
#: src/libneochat/qml/SearchPage.qml:160
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:title"
#| msgid "Search"
@@ -4009,14 +4016,14 @@ msgid ""
"it was sent by an ignored user"
msgstr ""
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:69
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "File too large to download."
msgctxt "@info"
msgid "Failed to download file."
msgstr "Berkas terlalu besar untuk diunduh."
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:72
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room"
msgctxt "@info Failed to download file: [error message]"