GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-24 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-22 22:02+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "No matches found"
|
||||
msgstr "Відповідників не знайдено"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:89
|
||||
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:89 src/libneochat/qml/InviteUserPage.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Enter a User ID"
|
||||
@@ -1556,7 +1556,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
|
||||
msgstr "Перевірку сеансу скасовано через невідому помилку."
|
||||
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:212
|
||||
#: src/app/roommanager.cpp:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3268,26 +3268,33 @@ msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
msgid "No users found"
|
||||
msgstr "Не знайдено жодного користувача"
|
||||
|
||||
#: src/libneochat/qml/InviteUserPage.qml:31
|
||||
#: src/libneochat/qml/InviteUserPage.qml:26
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Enter text to start searching for your friends"
|
||||
msgctxt "@placeholder"
|
||||
msgid "Enter text to start searching for users"
|
||||
msgstr "Введіть фрагмент тексту, щоб почати пошук ваших друзів"
|
||||
|
||||
#: src/libneochat/qml/InviteUserPage.qml:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Invite this User"
|
||||
msgstr "Запросити цього користувача"
|
||||
|
||||
#: src/libneochat/qml/InviteUserPage.qml:34
|
||||
#: src/libneochat/qml/InviteUserPage.qml:84
|
||||
#: src/libneochat/qml/InviteUserPage.qml:36
|
||||
#: src/libneochat/qml/InviteUserPage.qml:95
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "User is either already a member or has been invited"
|
||||
msgstr "Користувач або вже є учасником або його вже запрошено"
|
||||
|
||||
#: src/libneochat/qml/InviteUserPage.qml:75
|
||||
#: src/libneochat/qml/InviteUserPage.qml:86
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Send invitation"
|
||||
msgstr "Надіслати запрошення"
|
||||
|
||||
#: src/libneochat/qml/SearchPage.qml:157
|
||||
#: src/libneochat/qml/SearchPage.qml:160
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
@@ -3728,13 +3735,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Це повідомлення або не було знайдено, або ви не маєте прав доступу для його "
|
||||
"перегляду, або його було надіслано ігнорованим користувачем"
|
||||
|
||||
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:69
|
||||
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Failed to download file."
|
||||
msgstr "Не вдалося отримати файл."
|
||||
|
||||
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:72
|
||||
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:71
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info Failed to download file: [error message]"
|
||||
msgid "Failed to download file:<br />%1"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user