GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-01-18 01:41:35 +00:00
parent 7a949dccbb
commit 2ee4d110a0
44 changed files with 1115 additions and 830 deletions

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-18 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-15 09:04+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
@@ -2015,9 +2015,10 @@ msgid "Reply"
msgstr "Répondre"
#: src/notificationsmanager.cpp:246
#, kde-format
msgid "Reply..."
msgstr "Répondre..."
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Reply"
msgid "Reply…"
msgstr "Répondre"
#: src/notificationsmanager.cpp:305
#, kde-format
@@ -2739,9 +2740,10 @@ msgid "Configure NeoChat…"
msgstr "Configurer NeoChat..."
#: src/qml/GlobalMenu.qml:25
#, kde-format
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Configure NeoChat…"
msgctxt "menu"
msgid "Configure NeoChat..."
msgid "Configure NeoChat"
msgstr "Configurer NeoChat..."
#: src/qml/GlobalMenu.qml:31
@@ -3177,8 +3179,9 @@ msgid "Search for '%1'"
msgstr "Rechercher « %1 »"
#: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:127
#, kde-format
msgid "Configure Web Shortcuts..."
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Configure Web Shortcuts..."
msgid "Configure Web Shortcuts…"
msgstr "Configurer les raccourcis Internet..."
#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:46
@@ -5957,6 +5960,11 @@ msgstr ""
"texte, suivre les instructions proposées ici et ensuite cliquer sur le "
"bouton ci-dessus."
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:225
#, kde-format
msgid "%1 started a user verification"
msgstr "%1 a démarré une vérification d'utilisateurs"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
@@ -6079,11 +6087,6 @@ msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally"
msgstr "Ouvrir de façon externe"
#: src/timeline/MessageComponentChooser.qml:225
#, kde-format
msgid "%1 started a user verification"
msgstr "%1 a démarré une vérification d'utilisateurs"
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgid "Based on votes by %1 user"
@@ -6156,6 +6159,13 @@ msgstr "Afficher"
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
#~ msgid "Reply..."
#~ msgstr "Répondre..."
#~ msgctxt "menu"
#~ msgid "Configure NeoChat..."
#~ msgstr "Configurer NeoChat..."
#~ msgid "Passwords do not match"
#~ msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"