GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-17 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-18 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-15 19:31+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: kali <skkalwar999@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -2001,9 +2001,10 @@ msgid "Reply"
|
||||
msgstr "जवाब"
|
||||
|
||||
#: src/notificationsmanager.cpp:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply..."
|
||||
msgstr "जवाब..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Reply"
|
||||
msgid "Reply…"
|
||||
msgstr "जवाब"
|
||||
|
||||
#: src/notificationsmanager.cpp:305
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2716,10 +2717,11 @@ msgid "Configure NeoChat…"
|
||||
msgstr "नियोचैट कॉन्फ़िगर करें…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure NeoChat…"
|
||||
msgctxt "menu"
|
||||
msgid "Configure NeoChat..."
|
||||
msgstr "नियोचैट कॉन्फ़िगर करें..."
|
||||
msgid "Configure NeoChat…"
|
||||
msgstr "नियोचैट कॉन्फ़िगर करें…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -3150,8 +3152,9 @@ msgid "Search for '%1'"
|
||||
msgstr "'%1' को खोजें"
|
||||
|
||||
#: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:127
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Web Shortcuts..."
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure Web Shortcuts..."
|
||||
msgid "Configure Web Shortcuts…"
|
||||
msgstr "वेब शॉर्टकट कॉन्फ़िगर करें..."
|
||||
|
||||
#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:46
|
||||
@@ -5872,6 +5875,11 @@ msgstr ""
|
||||
"फ़ोन नंबर सत्यापित नहीं किया गया है। कृपया टेक्स्ट संदेश पर जाएँ और वहाँ दिए गए निर्देशों का "
|
||||
"पालन करें और फिर ऊपर दिए गए बटन पर क्लिक करें"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:225
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 started a user verification"
|
||||
msgstr "%1 ने उपयोगकर्ता सत्यापन शुरू किया"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
@@ -5992,11 +6000,6 @@ msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
|
||||
msgid "Open Externally"
|
||||
msgstr "बाहरी रूप से खोलें"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/MessageComponentChooser.qml:225
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 started a user verification"
|
||||
msgstr "%1 ने उपयोगकर्ता सत्यापन शुरू किया"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Based on votes by %1 user"
|
||||
@@ -6068,6 +6071,13 @@ msgstr "दिखाओ"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "छोड़ना"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Reply..."
|
||||
#~ msgstr "जवाब..."
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "menu"
|
||||
#~ msgid "Configure NeoChat..."
|
||||
#~ msgstr "नियोचैट कॉन्फ़िगर करें..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Passwords do not match"
|
||||
#~ msgstr "सांकेतिक शब्द मेल नहीं खाते"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user