GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-20 21:03+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: ar\n"
|
||||
@@ -111,12 +111,12 @@ msgid "Search"
|
||||
msgstr "ابحث"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
|
||||
msgstr "<i>[هذه الرسالة محذوفة]</i>"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
|
||||
@@ -2456,56 +2456,56 @@ msgstr "المعرف العالمي:"
|
||||
msgid "Make canonical parent"
|
||||
msgstr "لم يعين اسم بديل عالمي"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:333
|
||||
#: src/qml/General.qml:331
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove Message"
|
||||
msgid "Remove parent"
|
||||
msgstr "أزل رسالة"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:347
|
||||
#: src/qml/General.qml:344
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "This room has been replaced."
|
||||
msgid "This room has no official parent spaces."
|
||||
msgstr "بدلت هذه الغرفة."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:351
|
||||
#: src/qml/General.qml:348
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No canonical alias set"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add new official parent"
|
||||
msgstr "لم يعين اسم بديل عالمي"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:366
|
||||
#: src/qml/General.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room continues another conversation."
|
||||
msgstr "هذه الغرفة تواصل محادثة أخرى."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:370
|
||||
#: src/qml/General.qml:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See older messages…"
|
||||
msgstr "شاهد الرسائل القديمة..."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:380
|
||||
#: src/qml/General.qml:377
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has been replaced."
|
||||
msgstr "بدلت هذه الغرفة."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:384
|
||||
#: src/qml/General.qml:381
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See new room…"
|
||||
msgstr "شاهد الغرفة الجديد…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:407
|
||||
#: src/qml/General.qml:404
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Upgrade the Room"
|
||||
msgstr "رقّ الغرفة"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:411
|
||||
#: src/qml/General.qml:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Select new version"
|
||||
msgstr "حدد الإصدارة الأحدث"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "أكد"
|
||||
@@ -4897,7 +4897,7 @@ msgstr "تعذر على نظام تشغيلك العثور على تطبيق ل
|
||||
msgid "Could not open URL"
|
||||
msgstr "تعذر فتح الوصلة"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:141
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Copy room ID to clipboard"
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
|
||||
@@ -106,12 +106,12 @@ msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
|
||||
@@ -2378,53 +2378,53 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Make canonical parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:333
|
||||
#: src/qml/General.qml:331
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:347
|
||||
#: src/qml/General.qml:344
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has no official parent spaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:351
|
||||
#: src/qml/General.qml:348
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add new official parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:366
|
||||
#: src/qml/General.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room continues another conversation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:370
|
||||
#: src/qml/General.qml:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See older messages…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:380
|
||||
#: src/qml/General.qml:377
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has been replaced."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:384
|
||||
#: src/qml/General.qml:381
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See new room…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:407
|
||||
#: src/qml/General.qml:404
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Upgrade the Room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:411
|
||||
#: src/qml/General.qml:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Select new version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4684,7 +4684,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not open URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -109,12 +109,12 @@ msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
|
||||
msgstr "<i>[Bu ismarıc silindi]</i>"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
|
||||
@@ -2628,60 +2628,60 @@ msgstr "Rəsmi adı:"
|
||||
msgid "Make canonical parent"
|
||||
msgstr "Rəsmi adı yoxdur"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:333
|
||||
#: src/qml/General.qml:331
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Edit Message"
|
||||
msgid "Remove parent"
|
||||
msgstr "İsmarıca düzəliş etmək"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:347
|
||||
#: src/qml/General.qml:344
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "This room has been replaced."
|
||||
msgid "This room has no official parent spaces."
|
||||
msgstr "Bu otaq dəyişdirildi."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:351
|
||||
#: src/qml/General.qml:348
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No Canonical Alias"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add new official parent"
|
||||
msgstr "Rəsmi adı yoxdur"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:366
|
||||
#: src/qml/General.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room continues another conversation."
|
||||
msgstr "Bu otaqda başqa bir söhbət davam edir"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:370
|
||||
#: src/qml/General.qml:367
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "See older messages..."
|
||||
msgid "See older messages…"
|
||||
msgstr "köhnə ismarıclara baxın..."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:380
|
||||
#: src/qml/General.qml:377
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has been replaced."
|
||||
msgstr "Bu otaq dəyişdirildi."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:384
|
||||
#: src/qml/General.qml:381
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "See new room..."
|
||||
msgid "See new room…"
|
||||
msgstr "Yeni otağa baxın..."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:407
|
||||
#: src/qml/General.qml:404
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "left the room"
|
||||
msgid "Upgrade the Room"
|
||||
msgstr "otağı tərk edin"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:411
|
||||
#: src/qml/General.qml:408
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "See new room..."
|
||||
msgid "Select new version"
|
||||
msgstr "Yeni otağa baxın..."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Təsdiq etmək"
|
||||
@@ -5130,7 +5130,7 @@ msgstr "Əməliyyat sisteminiz keçid üçün tətbiq tapa bilmədi."
|
||||
msgid "Could not open URL"
|
||||
msgstr "URL açıla bilmir"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:141
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
#| msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 11:49+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
@@ -110,12 +110,12 @@ msgid "Search"
|
||||
msgstr "Cerca"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
|
||||
msgstr "<i>[Aquest missatge s'ha suprimit]</i>"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
|
||||
@@ -2404,53 +2404,53 @@ msgstr "Canònic"
|
||||
msgid "Make canonical parent"
|
||||
msgstr "Fes que sigui pare canònic"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:333
|
||||
#: src/qml/General.qml:331
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove parent"
|
||||
msgstr "Elimina el pare"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:347
|
||||
#: src/qml/General.qml:344
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has no official parent spaces."
|
||||
msgstr "Aquesta sala no té espais pares oficials."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:351
|
||||
#: src/qml/General.qml:348
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add new official parent"
|
||||
msgstr "Afegeix un pare oficial nou"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:366
|
||||
#: src/qml/General.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room continues another conversation."
|
||||
msgstr "Aquesta sala continua una altra conversa."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:370
|
||||
#: src/qml/General.qml:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See older messages…"
|
||||
msgstr "Vegeu els missatges més antics…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:380
|
||||
#: src/qml/General.qml:377
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has been replaced."
|
||||
msgstr "S'ha substituït aquesta sala."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:384
|
||||
#: src/qml/General.qml:381
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See new room…"
|
||||
msgstr "Vegeu la sala nova…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:407
|
||||
#: src/qml/General.qml:404
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Upgrade the Room"
|
||||
msgstr "Actualitza la sala"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:411
|
||||
#: src/qml/General.qml:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Select new version"
|
||||
msgstr "Selecciona la versió nova"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirma"
|
||||
@@ -4777,7 +4777,7 @@ msgstr "El sistema operatiu no ha pogut trobar cap aplicació per a l'enllaç."
|
||||
msgid "Could not open URL"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut obrir l'URL"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Copia al porta-retalls"
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 11:49+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
@@ -110,12 +110,12 @@ msgid "Search"
|
||||
msgstr "Busca"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
|
||||
msgstr "<i>[Este missatge s'ha suprimit]</i>"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
|
||||
@@ -2403,53 +2403,53 @@ msgstr "Canònic"
|
||||
msgid "Make canonical parent"
|
||||
msgstr "Fes que siga pare canònic"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:333
|
||||
#: src/qml/General.qml:331
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove parent"
|
||||
msgstr "Elimina el pare"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:347
|
||||
#: src/qml/General.qml:344
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has no official parent spaces."
|
||||
msgstr "Esta sala no té espais pares oficials."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:351
|
||||
#: src/qml/General.qml:348
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add new official parent"
|
||||
msgstr "Afig un pare oficial nou"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:366
|
||||
#: src/qml/General.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room continues another conversation."
|
||||
msgstr "Esta sala continua una altra conversa."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:370
|
||||
#: src/qml/General.qml:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See older messages…"
|
||||
msgstr "Vegeu els missatges més antics…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:380
|
||||
#: src/qml/General.qml:377
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has been replaced."
|
||||
msgstr "S'ha substituït esta sala."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:384
|
||||
#: src/qml/General.qml:381
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See new room…"
|
||||
msgstr "Vegeu la sala nova…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:407
|
||||
#: src/qml/General.qml:404
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Upgrade the Room"
|
||||
msgstr "Actualitza la sala"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:411
|
||||
#: src/qml/General.qml:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Select new version"
|
||||
msgstr "Selecciona la versió nova"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirma"
|
||||
@@ -4776,7 +4776,7 @@ msgstr "El sistema operatiu no ha pogut trobar cap aplicació per a l'enllaç."
|
||||
msgid "Could not open URL"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut obrir l'URL"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Copia a dins del porta-retalls"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-23 10:08+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -106,12 +106,12 @@ msgid "Search"
|
||||
msgstr "Hledat"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
|
||||
@@ -2386,53 +2386,53 @@ msgstr "Canonical"
|
||||
msgid "Make canonical parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:333
|
||||
#: src/qml/General.qml:331
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove parent"
|
||||
msgstr "Odstranit rodiče"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:347
|
||||
#: src/qml/General.qml:344
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has no official parent spaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:351
|
||||
#: src/qml/General.qml:348
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add new official parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:366
|
||||
#: src/qml/General.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room continues another conversation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:370
|
||||
#: src/qml/General.qml:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See older messages…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:380
|
||||
#: src/qml/General.qml:377
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has been replaced."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:384
|
||||
#: src/qml/General.qml:381
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See new room…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:407
|
||||
#: src/qml/General.qml:404
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Upgrade the Room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:411
|
||||
#: src/qml/General.qml:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Select new version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Potvrdit"
|
||||
@@ -4696,7 +4696,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not open URL"
|
||||
msgstr "Nelze otevřít adresu URL"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Zkopírovat do schránky"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -109,12 +109,12 @@ msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
|
||||
@@ -2458,55 +2458,55 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Make canonical parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:333
|
||||
#: src/qml/General.qml:331
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Send message"
|
||||
msgid "Remove parent"
|
||||
msgstr "Send besked"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:347
|
||||
#: src/qml/General.qml:344
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has no official parent spaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:351
|
||||
#: src/qml/General.qml:348
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add new official parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:366
|
||||
#: src/qml/General.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room continues another conversation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:370
|
||||
#: src/qml/General.qml:367
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Send message"
|
||||
msgid "See older messages…"
|
||||
msgstr "Send besked"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:380
|
||||
#: src/qml/General.qml:377
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has been replaced."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:384
|
||||
#: src/qml/General.qml:381
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See new room…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:407
|
||||
#: src/qml/General.qml:404
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Upgrade the Room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:411
|
||||
#: src/qml/General.qml:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Select new version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4867,7 +4867,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not open URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
@@ -115,12 +115,12 @@ msgid "Search"
|
||||
msgstr "Suchen"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
|
||||
msgstr "<i>[Diese Nachricht wurde gelöscht]</i>"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
|
||||
@@ -2483,56 +2483,56 @@ msgstr "Anerkannter Alias:"
|
||||
msgid "Make canonical parent"
|
||||
msgstr "Keine Hauptadresse gesetzt"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:333
|
||||
#: src/qml/General.qml:331
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove Message"
|
||||
msgid "Remove parent"
|
||||
msgstr "Nachricht löschen"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:347
|
||||
#: src/qml/General.qml:344
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "This room has been replaced."
|
||||
msgid "This room has no official parent spaces."
|
||||
msgstr "Dieser Raum wurde ersetzt."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:351
|
||||
#: src/qml/General.qml:348
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No canonical alias set"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add new official parent"
|
||||
msgstr "Keine Hauptadresse gesetzt"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:366
|
||||
#: src/qml/General.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room continues another conversation."
|
||||
msgstr "Dieser Raum setzt eine andere Unterhaltung fort."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:370
|
||||
#: src/qml/General.qml:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See older messages…"
|
||||
msgstr "Siehe ältere Nachrichten ..."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:380
|
||||
#: src/qml/General.qml:377
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has been replaced."
|
||||
msgstr "Dieser Raum wurde ersetzt."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:384
|
||||
#: src/qml/General.qml:381
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See new room…"
|
||||
msgstr "Siehe neuen Raum ..."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:407
|
||||
#: src/qml/General.qml:404
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Upgrade the Room"
|
||||
msgstr "Den Raum aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:411
|
||||
#: src/qml/General.qml:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Select new version"
|
||||
msgstr "Neue Version auswählen"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Bestätigen"
|
||||
@@ -4981,7 +4981,7 @@ msgstr "Ihr Betriebssystem konnte keine Anwendung für die Verknüpfung finden."
|
||||
msgid "Could not open URL"
|
||||
msgstr "Adresse kann nicht geöffnet werden"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:141
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Copy room ID to clipboard"
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
||||
@@ -112,12 +112,12 @@ msgid "Search"
|
||||
msgstr "Αναζήτηση"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
|
||||
msgstr "<i>[Αυτό το μήνυμα διαγράφηκε]</i>"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
|
||||
@@ -2521,56 +2521,56 @@ msgstr "Χωρίς κανονικό συνώνυμο"
|
||||
msgid "Make canonical parent"
|
||||
msgstr "Δεν ρυθμίστηκε κανονικό συνώνυμο"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:333
|
||||
#: src/qml/General.qml:331
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove Message"
|
||||
msgid "Remove parent"
|
||||
msgstr "Αφαίρεση μηνύματος"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:347
|
||||
#: src/qml/General.qml:344
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "This room has been replaced."
|
||||
msgid "This room has no official parent spaces."
|
||||
msgstr "Αυτή η αίθουσα έχει αντικατασταθεί."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:351
|
||||
#: src/qml/General.qml:348
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No canonical alias set"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add new official parent"
|
||||
msgstr "Δεν ρυθμίστηκε κανονικό συνώνυμο"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:366
|
||||
#: src/qml/General.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room continues another conversation."
|
||||
msgstr "Σε αυτήν την αίθουσα συνεχίζεται μια άλλη συνομιλία."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:370
|
||||
#: src/qml/General.qml:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See older messages…"
|
||||
msgstr "Δες παλαιότερα μηνύματα…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:380
|
||||
#: src/qml/General.qml:377
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has been replaced."
|
||||
msgstr "Αυτή η αίθουσα έχει αντικατασταθεί."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:384
|
||||
#: src/qml/General.qml:381
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See new room…"
|
||||
msgstr "Δες τη νέα αίθουσα…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:407
|
||||
#: src/qml/General.qml:404
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Upgrade the Room"
|
||||
msgstr "Αναβάθμιση της αίθουσας"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:411
|
||||
#: src/qml/General.qml:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Select new version"
|
||||
msgstr "Επιλογή νέας έκδοσης"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Επιβεβαίωση"
|
||||
@@ -5018,7 +5018,7 @@ msgstr "Το λειτουργικό σου σύστημα δεν βρήκε εφ
|
||||
msgid "Could not open URL"
|
||||
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του URL"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:141
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
#| msgid "Copy Address to Clipboard"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:19+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: British English\n"
|
||||
@@ -110,12 +110,12 @@ msgid "Search"
|
||||
msgstr "Search"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
|
||||
msgstr "<i>[This message was deleted]</i>"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
|
||||
@@ -2451,56 +2451,56 @@ msgstr "Canonical Alias:"
|
||||
msgid "Make canonical parent"
|
||||
msgstr "No canonical alias set"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:333
|
||||
#: src/qml/General.qml:331
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove Message"
|
||||
msgid "Remove parent"
|
||||
msgstr "Remove Message"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:347
|
||||
#: src/qml/General.qml:344
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "This room has been replaced."
|
||||
msgid "This room has no official parent spaces."
|
||||
msgstr "This room has been replaced."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:351
|
||||
#: src/qml/General.qml:348
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No canonical alias set"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add new official parent"
|
||||
msgstr "No canonical alias set"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:366
|
||||
#: src/qml/General.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room continues another conversation."
|
||||
msgstr "This room continues another conversation."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:370
|
||||
#: src/qml/General.qml:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See older messages…"
|
||||
msgstr "See older messages…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:380
|
||||
#: src/qml/General.qml:377
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has been replaced."
|
||||
msgstr "This room has been replaced."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:384
|
||||
#: src/qml/General.qml:381
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See new room…"
|
||||
msgstr "See new room…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:407
|
||||
#: src/qml/General.qml:404
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Upgrade the Room"
|
||||
msgstr "Upgrade the Room"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:411
|
||||
#: src/qml/General.qml:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Select new version"
|
||||
msgstr "Select new version"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirm"
|
||||
@@ -4921,7 +4921,7 @@ msgstr "Your operating system could not find an application for the link."
|
||||
msgid "Could not open URL"
|
||||
msgstr "Could not open URL"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:141
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Copy room ID to clipboard"
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-17 05:34+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
@@ -108,12 +108,12 @@ msgid "Search"
|
||||
msgstr "Serĉi"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
|
||||
msgstr "<i>[Tiu ĉi mesaĝo estis forigita]</i>"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
|
||||
@@ -2389,53 +2389,53 @@ msgstr "Kanonika"
|
||||
msgid "Make canonical parent"
|
||||
msgstr "Fari kanonikan gepatron"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:333
|
||||
#: src/qml/General.qml:331
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove parent"
|
||||
msgstr "Forigi gepatron"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:347
|
||||
#: src/qml/General.qml:344
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has no official parent spaces."
|
||||
msgstr "Ĉi tiu ĉambro ne havas oficialajn gepatrospacojn."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:351
|
||||
#: src/qml/General.qml:348
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add new official parent"
|
||||
msgstr "Aldoni novan oficialan gepatron"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:366
|
||||
#: src/qml/General.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room continues another conversation."
|
||||
msgstr "Ĉi tiu ĉambro daŭrigas alian konversacion."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:370
|
||||
#: src/qml/General.qml:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See older messages…"
|
||||
msgstr "Vidi pli malnovajn mesaĝojn…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:380
|
||||
#: src/qml/General.qml:377
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has been replaced."
|
||||
msgstr "Ĉi tiu ĉambro estis anstataŭigita."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:384
|
||||
#: src/qml/General.qml:381
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See new room…"
|
||||
msgstr "Vidi novan ĉambron…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:407
|
||||
#: src/qml/General.qml:404
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Upgrade the Room"
|
||||
msgstr "Altrangigi la Ĉambron"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:411
|
||||
#: src/qml/General.qml:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Select new version"
|
||||
msgstr "Elekti novan version"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Konfirmi"
|
||||
@@ -4736,7 +4736,7 @@ msgstr "Via operaciumo ne povis trovi aplikaĵon por la ligilo."
|
||||
msgid "Could not open URL"
|
||||
msgstr "Ne eblis malfermi URL"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopii al tondujo"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 22:19+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
@@ -109,12 +109,12 @@ msgid "Search"
|
||||
msgstr "Buscar"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
|
||||
msgstr "<i>[Este mensaje ha sido borrado]</i>"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
|
||||
@@ -2403,53 +2403,53 @@ msgstr "Canónico"
|
||||
msgid "Make canonical parent"
|
||||
msgstr "Hacer que sea el padre canónico"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:333
|
||||
#: src/qml/General.qml:331
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove parent"
|
||||
msgstr "Eliminar padre"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:347
|
||||
#: src/qml/General.qml:344
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has no official parent spaces."
|
||||
msgstr "Esta sala no tiene ningún espacio padre oficial."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:351
|
||||
#: src/qml/General.qml:348
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add new official parent"
|
||||
msgstr "Añadir nuevo padre oficial"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:366
|
||||
#: src/qml/General.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room continues another conversation."
|
||||
msgstr "Esta sala continúa otra conversación."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:370
|
||||
#: src/qml/General.qml:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See older messages…"
|
||||
msgstr "Ver mensajes antiguos..."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:380
|
||||
#: src/qml/General.qml:377
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has been replaced."
|
||||
msgstr "Se ha sustituido esta sala."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:384
|
||||
#: src/qml/General.qml:381
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See new room…"
|
||||
msgstr "Ver la nueva sala..."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:407
|
||||
#: src/qml/General.qml:404
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Upgrade the Room"
|
||||
msgstr "Actualizar la sala"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:411
|
||||
#: src/qml/General.qml:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Select new version"
|
||||
msgstr "Seleccionar nueva versión"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmar"
|
||||
@@ -4774,7 +4774,7 @@ msgstr "Su sistema operativo no puede encontrar una aplicación para el enlace."
|
||||
msgid "Could not open URL"
|
||||
msgstr "No se ha podido abrir la URL"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Copiar en el portapapeles"
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-06 22:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||
@@ -110,12 +110,12 @@ msgid "Search"
|
||||
msgstr "Bilatu"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
|
||||
msgstr "<i>[Mezu hau ezabatu egin da]</i>"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
|
||||
@@ -2394,53 +2394,53 @@ msgstr "Kanonikoa"
|
||||
msgid "Make canonical parent"
|
||||
msgstr "Egin guraso kanonikoa"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:333
|
||||
#: src/qml/General.qml:331
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove parent"
|
||||
msgstr "Kendu gurasoa"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:347
|
||||
#: src/qml/General.qml:344
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has no official parent spaces."
|
||||
msgstr "Gela horrek ez du guraso toki ofizialik."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:351
|
||||
#: src/qml/General.qml:348
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add new official parent"
|
||||
msgstr "Gehitu guraso ofizial berria"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:366
|
||||
#: src/qml/General.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room continues another conversation."
|
||||
msgstr "Gela honek beste elkarrizketa bat du."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:370
|
||||
#: src/qml/General.qml:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See older messages…"
|
||||
msgstr "Ikusi mezu zaharragoak..."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:380
|
||||
#: src/qml/General.qml:377
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has been replaced."
|
||||
msgstr "Gela hau ordezkatu egin da."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:384
|
||||
#: src/qml/General.qml:381
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See new room…"
|
||||
msgstr "Ikusi gela berria..."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:407
|
||||
#: src/qml/General.qml:404
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Upgrade the Room"
|
||||
msgstr "Gela bertsio-berritu"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:411
|
||||
#: src/qml/General.qml:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Select new version"
|
||||
msgstr "Hautatu bertsio berria"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Berretsi"
|
||||
@@ -4754,7 +4754,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not open URL"
|
||||
msgstr "Ezin izan du URLa ireki"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopiatu arbelera"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-14 19:06+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -107,12 +107,12 @@ msgid "Search"
|
||||
msgstr "Etsi"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
|
||||
msgstr "<i>[Tämä viesti on poistettu]</i>"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
|
||||
@@ -2400,56 +2400,56 @@ msgstr "Kanoninen"
|
||||
msgid "Make canonical parent"
|
||||
msgstr "Kanonista aliasta ei ole asetettu"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:333
|
||||
#: src/qml/General.qml:331
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove Message"
|
||||
msgid "Remove parent"
|
||||
msgstr "Poista viesti"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:347
|
||||
#: src/qml/General.qml:344
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "This room has been replaced."
|
||||
msgid "This room has no official parent spaces."
|
||||
msgstr "Tämä huone on korvattu."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:351
|
||||
#: src/qml/General.qml:348
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No canonical alias set"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add new official parent"
|
||||
msgstr "Kanonista aliasta ei ole asetettu"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:366
|
||||
#: src/qml/General.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room continues another conversation."
|
||||
msgstr "Huone jatkaa toista keskustelua."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:370
|
||||
#: src/qml/General.qml:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See older messages…"
|
||||
msgstr "Katso vanhempia viestejä…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:380
|
||||
#: src/qml/General.qml:377
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has been replaced."
|
||||
msgstr "Tämä huone on korvattu."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:384
|
||||
#: src/qml/General.qml:381
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See new room…"
|
||||
msgstr "Katso uutta huonetta…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:407
|
||||
#: src/qml/General.qml:404
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Upgrade the Room"
|
||||
msgstr "Päivitä huone"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:411
|
||||
#: src/qml/General.qml:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Select new version"
|
||||
msgstr "Valitse uusi versio"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Vahvista"
|
||||
@@ -4761,7 +4761,7 @@ msgstr "Käyttöjärjestelmä ei löydä linkille sovellusta."
|
||||
msgid "Could not open URL"
|
||||
msgstr "Verkko-osoitetta ei voitu avata"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:141
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Copy room ID to clipboard"
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-13 14:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: xavier <xavier.besnard@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
|
||||
@@ -106,12 +106,12 @@ msgid "Search"
|
||||
msgstr "Rechercher"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
|
||||
msgstr "<i>[Ce message a été supprimé]</i>"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
|
||||
@@ -2404,53 +2404,53 @@ msgstr "Classique"
|
||||
msgid "Make canonical parent"
|
||||
msgstr "En faire un parent classique"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:333
|
||||
#: src/qml/General.qml:331
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove parent"
|
||||
msgstr "Supprimer un parent"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:347
|
||||
#: src/qml/General.qml:344
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has no official parent spaces."
|
||||
msgstr "Ce salon n'a aucun espace parent officiel."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:351
|
||||
#: src/qml/General.qml:348
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add new official parent"
|
||||
msgstr "Ajouter un nouveau parent officiel"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:366
|
||||
#: src/qml/General.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room continues another conversation."
|
||||
msgstr "Ce salon poursuit sur une autre discussion."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:370
|
||||
#: src/qml/General.qml:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See older messages…"
|
||||
msgstr "Voir les messages plus anciens..."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:380
|
||||
#: src/qml/General.qml:377
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has been replaced."
|
||||
msgstr "Ce salon a été remplacé."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:384
|
||||
#: src/qml/General.qml:381
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See new room…"
|
||||
msgstr "Voir un nouveau salon..."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:407
|
||||
#: src/qml/General.qml:404
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Upgrade the Room"
|
||||
msgstr "Mettre à jour le salon"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:411
|
||||
#: src/qml/General.qml:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Select new version"
|
||||
msgstr "Sélectionner une nouvelle version"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmer"
|
||||
@@ -4790,7 +4790,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not open URL"
|
||||
msgstr "Impossible d'ouvrir l'URL"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Copier dans le presse-papier"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 11:41+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||
@@ -110,12 +110,12 @@ msgid "Search"
|
||||
msgstr "Keresés"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
|
||||
msgstr "<i>[Az üzenetet törölték]</i>"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
|
||||
@@ -2399,53 +2399,53 @@ msgstr "Kanonikus"
|
||||
msgid "Make canonical parent"
|
||||
msgstr "Legyen kanonikus szülő"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:333
|
||||
#: src/qml/General.qml:331
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove parent"
|
||||
msgstr "Szülő eltávolítása"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:347
|
||||
#: src/qml/General.qml:344
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has no official parent spaces."
|
||||
msgstr "Ennek a szobának nincsenek hivatalos szülőterei."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:351
|
||||
#: src/qml/General.qml:348
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add new official parent"
|
||||
msgstr "Új hivatalos szülő hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:366
|
||||
#: src/qml/General.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room continues another conversation."
|
||||
msgstr "Ez a szoba egy másik beszélgetést folytat."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:370
|
||||
#: src/qml/General.qml:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See older messages…"
|
||||
msgstr "Régebbi üzenetek megtekintése…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:380
|
||||
#: src/qml/General.qml:377
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has been replaced."
|
||||
msgstr "Ezt a szobát lecserélték."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:384
|
||||
#: src/qml/General.qml:381
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See new room…"
|
||||
msgstr "Új szoba megtekintése…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:407
|
||||
#: src/qml/General.qml:404
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Upgrade the Room"
|
||||
msgstr "Szoba frissítése"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:411
|
||||
#: src/qml/General.qml:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Select new version"
|
||||
msgstr "Új verzió"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Megerősítés"
|
||||
@@ -4761,7 +4761,7 @@ msgstr "Az operációs rendszere nem talált alkalmazást a hivatkozáshoz."
|
||||
msgid "Could not open URL"
|
||||
msgstr "Nem sikerült megnyitni az URL-t"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Másolás a vágólapra"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 10:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -108,12 +108,12 @@ msgid "Search"
|
||||
msgstr "Cerca"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
|
||||
msgstr "<i>[Iste message ha essite delite]</i>"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
|
||||
@@ -2397,53 +2397,53 @@ msgstr "Canonic"
|
||||
msgid "Make canonical parent"
|
||||
msgstr "Face genitor canonic"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:333
|
||||
#: src/qml/General.qml:331
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove parent"
|
||||
msgstr "Remove genitor"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:347
|
||||
#: src/qml/General.qml:344
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has no official parent spaces."
|
||||
msgstr "Iste sala ha nulle spatios official de parente."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:351
|
||||
#: src/qml/General.qml:348
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add new official parent"
|
||||
msgstr "Adde nove genitor official"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:366
|
||||
#: src/qml/General.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room continues another conversation."
|
||||
msgstr "Iste sala continua un altere conversation."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:370
|
||||
#: src/qml/General.qml:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See older messages…"
|
||||
msgstr "Vide messages plus vetere..."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:380
|
||||
#: src/qml/General.qml:377
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has been replaced."
|
||||
msgstr "Iste sala ha essite reimplaciate."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:384
|
||||
#: src/qml/General.qml:381
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See new room…"
|
||||
msgstr "Vide nove sala..."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:407
|
||||
#: src/qml/General.qml:404
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Upgrade the Room"
|
||||
msgstr "Actualisa le sala"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:411
|
||||
#: src/qml/General.qml:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Select new version"
|
||||
msgstr "Selige nove version"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirma"
|
||||
@@ -4767,7 +4767,7 @@ msgstr "Tu systema operative non poteva trovar un application per le ligamine."
|
||||
msgid "Could not open URL"
|
||||
msgstr "Non pote aperir URL"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Copia in area de transferentia"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -112,12 +112,12 @@ msgid "Search"
|
||||
msgstr "Cari"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
|
||||
msgstr "<i>[Pesan ini telah dihapus]</i>"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
|
||||
@@ -2456,56 +2456,56 @@ msgstr "Alias Kanonik:"
|
||||
msgid "Make canonical parent"
|
||||
msgstr "TIdak ada alias kanonik yang ditetapkan"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:333
|
||||
#: src/qml/General.qml:331
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove Message"
|
||||
msgid "Remove parent"
|
||||
msgstr "Hapus Pesan"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:347
|
||||
#: src/qml/General.qml:344
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "This room has been replaced."
|
||||
msgid "This room has no official parent spaces."
|
||||
msgstr "Ruangan ini telah diganti."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:351
|
||||
#: src/qml/General.qml:348
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No canonical alias set"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add new official parent"
|
||||
msgstr "TIdak ada alias kanonik yang ditetapkan"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:366
|
||||
#: src/qml/General.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room continues another conversation."
|
||||
msgstr "Ruangan ini melanjutkan sebuah percakapan."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:370
|
||||
#: src/qml/General.qml:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See older messages…"
|
||||
msgstr "Lihat pesan lama..."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:380
|
||||
#: src/qml/General.qml:377
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has been replaced."
|
||||
msgstr "Ruangan ini telah diganti."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:384
|
||||
#: src/qml/General.qml:381
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See new room…"
|
||||
msgstr "Lihat ruangan baru..."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:407
|
||||
#: src/qml/General.qml:404
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Upgrade the Room"
|
||||
msgstr "Tingkatkan Ruangan"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:411
|
||||
#: src/qml/General.qml:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Select new version"
|
||||
msgstr "Pilih versi baru"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Konfirmasi"
|
||||
@@ -4926,7 +4926,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not open URL"
|
||||
msgstr "Tidak dapat membuka URL"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:141
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Copy room ID to clipboard"
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n"
|
||||
@@ -109,12 +109,12 @@ msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
|
||||
msgstr "<i>[Ti missage esset removet]</i>"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
|
||||
@@ -2520,55 +2520,55 @@ msgstr "Pseudonim"
|
||||
msgid "Make canonical parent"
|
||||
msgstr "Pseudonim"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:333
|
||||
#: src/qml/General.qml:331
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Report Message"
|
||||
msgid "Remove parent"
|
||||
msgstr "Raportar li missage"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:347
|
||||
#: src/qml/General.qml:344
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "This room has no official parent spaces."
|
||||
msgstr "Missage esset respondet"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:351
|
||||
#: src/qml/General.qml:348
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add new official parent"
|
||||
msgstr "Pseudonim"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:366
|
||||
#: src/qml/General.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room continues another conversation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:370
|
||||
#: src/qml/General.qml:367
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "See older messages…"
|
||||
msgstr "(o plu old)"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:380
|
||||
#: src/qml/General.qml:377
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "This room has been replaced."
|
||||
msgstr "Missage esset respondet"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:384
|
||||
#: src/qml/General.qml:381
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "See new room…"
|
||||
msgstr "Vu have un nov invitation a un chambre"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:407
|
||||
#: src/qml/General.qml:404
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "left the room"
|
||||
msgid "Upgrade the Room"
|
||||
msgstr "forlassat li chambre"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:411
|
||||
#: src/qml/General.qml:408
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "Select new version"
|
||||
msgstr "Vu have un nov invitation a un chambre"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmar"
|
||||
@@ -4952,7 +4952,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not open URL"
|
||||
msgstr "Ne succesat monstrar ti-ci URL"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:141
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
#| msgid "Copy Address to Clipboard"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-13 11:48+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
@@ -107,12 +107,12 @@ msgid "Search"
|
||||
msgstr "Cerca"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
|
||||
msgstr "<i>[Questo messaggio è stato eliminato]</i>"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
|
||||
@@ -2404,53 +2404,53 @@ msgstr "Canonico"
|
||||
msgid "Make canonical parent"
|
||||
msgstr "Crea genitore canonico"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:333
|
||||
#: src/qml/General.qml:331
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove parent"
|
||||
msgstr "Rimuovi genitore"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:347
|
||||
#: src/qml/General.qml:344
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has no official parent spaces."
|
||||
msgstr "Questa stanza non ha spazi genitori ufficiali."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:351
|
||||
#: src/qml/General.qml:348
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add new official parent"
|
||||
msgstr "Aggiungi un nuovo genitore ufficiale"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:366
|
||||
#: src/qml/General.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room continues another conversation."
|
||||
msgstr "Questa stanza continua un'altra conversazione."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:370
|
||||
#: src/qml/General.qml:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See older messages…"
|
||||
msgstr "Vedi i messaggi più datati..."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:380
|
||||
#: src/qml/General.qml:377
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has been replaced."
|
||||
msgstr "Questa stanza è stata sostituita."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:384
|
||||
#: src/qml/General.qml:381
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See new room…"
|
||||
msgstr "Vedi la nuova stanza…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:407
|
||||
#: src/qml/General.qml:404
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Upgrade the Room"
|
||||
msgstr "Aggiorna la stanza"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:411
|
||||
#: src/qml/General.qml:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Select new version"
|
||||
msgstr "Seleziona la nuova versione"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Conferma"
|
||||
@@ -4784,7 +4784,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not open URL"
|
||||
msgstr "Impossibile aprire l'URL"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Copia negli appunti"
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
@@ -103,12 +103,12 @@ msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
|
||||
@@ -2370,53 +2370,53 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Make canonical parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:333
|
||||
#: src/qml/General.qml:331
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:347
|
||||
#: src/qml/General.qml:344
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has no official parent spaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:351
|
||||
#: src/qml/General.qml:348
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add new official parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:366
|
||||
#: src/qml/General.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room continues another conversation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:370
|
||||
#: src/qml/General.qml:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See older messages…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:380
|
||||
#: src/qml/General.qml:377
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has been replaced."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:384
|
||||
#: src/qml/General.qml:381
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See new room…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:407
|
||||
#: src/qml/General.qml:404
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Upgrade the Room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:411
|
||||
#: src/qml/General.qml:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Select new version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4673,7 +4673,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not open URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 05:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -107,12 +107,12 @@ msgid "Search"
|
||||
msgstr "ძებნა"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
|
||||
msgstr "<i>[ეს შეტყობინება წაშლილია]</i>"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
|
||||
@@ -2388,53 +2388,53 @@ msgstr "კანონიკური"
|
||||
msgid "Make canonical parent"
|
||||
msgstr "კანონიკურ მშობლად დაყენება"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:333
|
||||
#: src/qml/General.qml:331
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove parent"
|
||||
msgstr "მშობლის წაშლა"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:347
|
||||
#: src/qml/General.qml:344
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has no official parent spaces."
|
||||
msgstr "ამ ოთახს ოფიციალური მშობელი სივრცეები არ გააჩნია."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:351
|
||||
#: src/qml/General.qml:348
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add new official parent"
|
||||
msgstr "ოფიციალური მშობლის დამატება"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:366
|
||||
#: src/qml/General.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room continues another conversation."
|
||||
msgstr "ოთახი საუბრის შემდეგ გრძელდება."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:370
|
||||
#: src/qml/General.qml:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See older messages…"
|
||||
msgstr "ძველი შეტყობინებების ნახვა…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:380
|
||||
#: src/qml/General.qml:377
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has been replaced."
|
||||
msgstr "ეს ოთახი გამოცვლილია."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:384
|
||||
#: src/qml/General.qml:381
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See new room…"
|
||||
msgstr "ახალი ოთახის ნახვა…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:407
|
||||
#: src/qml/General.qml:404
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Upgrade the Room"
|
||||
msgstr "ოთახის გაუმჯობესება"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:411
|
||||
#: src/qml/General.qml:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Select new version"
|
||||
msgstr "აირჩიეთ ახალი ვერსია"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "დადასტურება"
|
||||
@@ -4729,7 +4729,7 @@ msgstr "თქვენმა ოპერაციულმა სისტე
|
||||
msgid "Could not open URL"
|
||||
msgstr "URL-ის გახსნის შეცდომა"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "ბუფერში კოპირება"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-24 22:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
@@ -106,12 +106,12 @@ msgid "Search"
|
||||
msgstr "검색"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
|
||||
msgstr "<i>[이 메시지가 삭제됨]</i>"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
|
||||
@@ -2387,53 +2387,53 @@ msgstr "Canonical"
|
||||
msgid "Make canonical parent"
|
||||
msgstr "공식 부모로 설정"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:333
|
||||
#: src/qml/General.qml:331
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove parent"
|
||||
msgstr "부모 삭제"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:347
|
||||
#: src/qml/General.qml:344
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has no official parent spaces."
|
||||
msgstr "이 대화방에는 공식 부모 스페이스가 없습니다."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:351
|
||||
#: src/qml/General.qml:348
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add new official parent"
|
||||
msgstr "새 공식 부모 추가"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:366
|
||||
#: src/qml/General.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room continues another conversation."
|
||||
msgstr "이 대화방에서 다른 대화가 진행 중입니다."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:370
|
||||
#: src/qml/General.qml:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See older messages…"
|
||||
msgstr "이전 메시지 보기…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:380
|
||||
#: src/qml/General.qml:377
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has been replaced."
|
||||
msgstr "이 대화방이 대체되었습니다."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:384
|
||||
#: src/qml/General.qml:381
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See new room…"
|
||||
msgstr "새 대화방 보기…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:407
|
||||
#: src/qml/General.qml:404
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Upgrade the Room"
|
||||
msgstr "대화방 업그레이드"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:411
|
||||
#: src/qml/General.qml:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Select new version"
|
||||
msgstr "새 버전 선택"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "확인"
|
||||
@@ -4716,7 +4716,7 @@ msgstr "운영 체제에서 링크를 열 수 있는 앱을 찾을 수 없습니
|
||||
msgid "Could not open URL"
|
||||
msgstr "URL을 열 수 없음"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:141
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Copy room ID to clipboard"
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -107,12 +107,12 @@ msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
|
||||
@@ -2386,53 +2386,53 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Make canonical parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:333
|
||||
#: src/qml/General.qml:331
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:347
|
||||
#: src/qml/General.qml:344
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has no official parent spaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:351
|
||||
#: src/qml/General.qml:348
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add new official parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:366
|
||||
#: src/qml/General.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room continues another conversation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:370
|
||||
#: src/qml/General.qml:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See older messages…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:380
|
||||
#: src/qml/General.qml:377
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has been replaced."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:384
|
||||
#: src/qml/General.qml:381
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See new room…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:407
|
||||
#: src/qml/General.qml:404
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Upgrade the Room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:411
|
||||
#: src/qml/General.qml:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Select new version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4697,7 +4697,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not open URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 09:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -108,12 +108,12 @@ msgid "Search"
|
||||
msgstr "Zoeken"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
|
||||
msgstr "<i>[Dit bericht is verwijderd]</i>"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
|
||||
@@ -2393,53 +2393,53 @@ msgstr "Canoniek"
|
||||
msgid "Make canonical parent"
|
||||
msgstr "Canonieke ouder maken"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:333
|
||||
#: src/qml/General.qml:331
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove parent"
|
||||
msgstr "Ouder verwijderen"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:347
|
||||
#: src/qml/General.qml:344
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has no official parent spaces."
|
||||
msgstr "Deze room heeft geen officiële ouderruimten."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:351
|
||||
#: src/qml/General.qml:348
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add new official parent"
|
||||
msgstr "Nieuwe officiële ouderruimte toevoegen"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:366
|
||||
#: src/qml/General.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room continues another conversation."
|
||||
msgstr "Deze room laat een andere conversatie verdergaan."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:370
|
||||
#: src/qml/General.qml:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See older messages…"
|
||||
msgstr "Zie oudere berichten…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:380
|
||||
#: src/qml/General.qml:377
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has been replaced."
|
||||
msgstr "Deze room is vervangen."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:384
|
||||
#: src/qml/General.qml:381
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See new room…"
|
||||
msgstr "Zie nieuwe room…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:407
|
||||
#: src/qml/General.qml:404
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Upgrade the Room"
|
||||
msgstr "De room opwaarderen"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:411
|
||||
#: src/qml/General.qml:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Select new version"
|
||||
msgstr "Nieuwe versie selecteren"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Bevestigen"
|
||||
@@ -4767,7 +4767,7 @@ msgstr "Uw besturingssysteem kon geen toepassing vinden voor de koppeling."
|
||||
msgid "Could not open URL"
|
||||
msgstr "Kon de URL niet openen"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Naar klembord kopiëren"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-24 21:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
@@ -116,12 +116,12 @@ msgid "Search"
|
||||
msgstr "Søk"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
|
||||
msgstr "<i>[Denne meldinga er sletta]</i>"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
|
||||
@@ -2440,56 +2440,56 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Make canonical parent"
|
||||
msgstr "Ikkje noko kanonisk alias registrert"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:333
|
||||
#: src/qml/General.qml:331
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove Message"
|
||||
msgid "Remove parent"
|
||||
msgstr "Fjern melding"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:347
|
||||
#: src/qml/General.qml:344
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "This room has been replaced."
|
||||
msgid "This room has no official parent spaces."
|
||||
msgstr "Rommet er bytt ut."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:351
|
||||
#: src/qml/General.qml:348
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No canonical alias set"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add new official parent"
|
||||
msgstr "Ikkje noko kanonisk alias registrert"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:366
|
||||
#: src/qml/General.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room continues another conversation."
|
||||
msgstr "Rommet er framhald av ein tidlegare samtale."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:370
|
||||
#: src/qml/General.qml:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See older messages…"
|
||||
msgstr "Vis eldre meldingar …"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:380
|
||||
#: src/qml/General.qml:377
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has been replaced."
|
||||
msgstr "Rommet er bytt ut."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:384
|
||||
#: src/qml/General.qml:381
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See new room…"
|
||||
msgstr "Sjå det nye rommet …"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:407
|
||||
#: src/qml/General.qml:404
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Upgrade the Room"
|
||||
msgstr "Oppgrader rommet"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:411
|
||||
#: src/qml/General.qml:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Select new version"
|
||||
msgstr "Vel ny versjon"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Stadfest"
|
||||
@@ -4868,7 +4868,7 @@ msgstr "Operativsystemet fann ikkje noko program som kan opna lenkja."
|
||||
msgid "Could not open URL"
|
||||
msgstr "Klarte ikkje opna lenkja"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:141
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Copy room ID to clipboard"
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
|
||||
@@ -110,12 +110,12 @@ msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
|
||||
msgstr "<i>[ਇਹ ਸੁਨੇਹਾ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ]</i>"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
|
||||
@@ -2598,59 +2598,59 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Make canonical parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:333
|
||||
#: src/qml/General.qml:331
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Edit Message"
|
||||
msgid "Remove parent"
|
||||
msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਸੋਧੋ"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:347
|
||||
#: src/qml/General.qml:344
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "This room has been replaced."
|
||||
msgid "This room has no official parent spaces."
|
||||
msgstr "ਇਸ ਰੂਮ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:351
|
||||
#: src/qml/General.qml:348
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add new official parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:366
|
||||
#: src/qml/General.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room continues another conversation."
|
||||
msgstr "ਇਹ ਰੂਮ ਹੋਰ ਗੱਲਬਾਤ ਜਾਰੀ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:370
|
||||
#: src/qml/General.qml:367
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "See older messages..."
|
||||
msgid "See older messages…"
|
||||
msgstr "...ਪੁਰਾਣੇ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:380
|
||||
#: src/qml/General.qml:377
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has been replaced."
|
||||
msgstr "ਇਸ ਰੂਮ ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:384
|
||||
#: src/qml/General.qml:381
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "See new room..."
|
||||
msgid "See new room…"
|
||||
msgstr "ਨਵਾਂ ਰੂਮ ਵੇਖੋ..."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:407
|
||||
#: src/qml/General.qml:404
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "left the room"
|
||||
msgid "Upgrade the Room"
|
||||
msgstr "ਰੂਮ ਛੱਡਿਆ"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:411
|
||||
#: src/qml/General.qml:408
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "See new room..."
|
||||
msgid "Select new version"
|
||||
msgstr "ਨਵਾਂ ਰੂਮ ਵੇਖੋ..."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ"
|
||||
@@ -5082,7 +5082,7 @@ msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਲਿੰਕ
|
||||
msgid "Could not open URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:141
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
#| msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-17 11:35+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -108,12 +108,12 @@ msgid "Search"
|
||||
msgstr "Poszukaj"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
|
||||
msgstr "<i>[Wiadomość została usunięta]</i>"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
|
||||
@@ -2398,53 +2398,53 @@ msgstr "Kanoniczny"
|
||||
msgid "Make canonical parent"
|
||||
msgstr "Uczyń kanoniczną nadrzędną"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:333
|
||||
#: src/qml/General.qml:331
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove parent"
|
||||
msgstr "Usuń nadrzędnego"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:347
|
||||
#: src/qml/General.qml:344
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has no official parent spaces."
|
||||
msgstr "Ten pokój nie ma żadnej oficjalnej przestrzeni nadrzędnej."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:351
|
||||
#: src/qml/General.qml:348
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add new official parent"
|
||||
msgstr "Dodaj nową oficjalną nadrzędną"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:366
|
||||
#: src/qml/General.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room continues another conversation."
|
||||
msgstr "W tym pokoju nadal toczona jest rozmowa."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:370
|
||||
#: src/qml/General.qml:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See older messages…"
|
||||
msgstr "Zobacz starsze wiadomości…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:380
|
||||
#: src/qml/General.qml:377
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has been replaced."
|
||||
msgstr "Ten pokój został zastąpiony."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:384
|
||||
#: src/qml/General.qml:381
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See new room…"
|
||||
msgstr "Zobacz nowy pokój…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:407
|
||||
#: src/qml/General.qml:404
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Upgrade the Room"
|
||||
msgstr "Uaktualnij pokój"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:411
|
||||
#: src/qml/General.qml:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Select new version"
|
||||
msgstr "Wybierz nową wersję"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Potwierdź"
|
||||
@@ -4761,7 +4761,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not open URL"
|
||||
msgstr "Nie można otworzyć adresu URL"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Skopiuj do schowka"
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
||||
@@ -114,12 +114,12 @@ msgid "Search"
|
||||
msgstr "Procurar"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
|
||||
msgstr "<i>[Esta mensagem foi removida]</i>"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
|
||||
@@ -2458,56 +2458,56 @@ msgstr "Sem Código Canónico"
|
||||
msgid "Make canonical parent"
|
||||
msgstr "Sem alcunha canónica definida"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:333
|
||||
#: src/qml/General.qml:331
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove Message"
|
||||
msgid "Remove parent"
|
||||
msgstr "Remover a Mensagem"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:347
|
||||
#: src/qml/General.qml:344
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "This room has been replaced."
|
||||
msgid "This room has no official parent spaces."
|
||||
msgstr "Esta sala foi substituída."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:351
|
||||
#: src/qml/General.qml:348
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No canonical alias set"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add new official parent"
|
||||
msgstr "Sem alcunha canónica definida"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:366
|
||||
#: src/qml/General.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room continues another conversation."
|
||||
msgstr "Esta sala prossegue com outra conversa."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:370
|
||||
#: src/qml/General.qml:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See older messages…"
|
||||
msgstr "Ver as mensagens mais antigas…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:380
|
||||
#: src/qml/General.qml:377
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has been replaced."
|
||||
msgstr "Esta sala foi substituída."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:384
|
||||
#: src/qml/General.qml:381
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See new room…"
|
||||
msgstr "Ver a sala nova…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:407
|
||||
#: src/qml/General.qml:404
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Upgrade the Room"
|
||||
msgstr "Actualizar a Sala"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:411
|
||||
#: src/qml/General.qml:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Select new version"
|
||||
msgstr "Seleccionar a nova versão"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmação"
|
||||
@@ -4931,7 +4931,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not open URL"
|
||||
msgstr "Não foi possível abrir o URL"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:141
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Copy room ID to clipboard"
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-05 18:06-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
||||
@@ -109,12 +109,12 @@ msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
|
||||
msgstr "<i>[Esta mensagem foi excluída]</i>"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
|
||||
@@ -2606,60 +2606,60 @@ msgstr "Apelido canônico:"
|
||||
msgid "Make canonical parent"
|
||||
msgstr "Sem apelido canônico"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:333
|
||||
#: src/qml/General.qml:331
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Edit Message"
|
||||
msgid "Remove parent"
|
||||
msgstr "Editar mensagem"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:347
|
||||
#: src/qml/General.qml:344
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "This room has been replaced."
|
||||
msgid "This room has no official parent spaces."
|
||||
msgstr "Esta sala foi substituída."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:351
|
||||
#: src/qml/General.qml:348
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No Canonical Alias"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add new official parent"
|
||||
msgstr "Sem apelido canônico"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:366
|
||||
#: src/qml/General.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room continues another conversation."
|
||||
msgstr "Esta sala dá continuidade a outra conversa."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:370
|
||||
#: src/qml/General.qml:367
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "See older messages..."
|
||||
msgid "See older messages…"
|
||||
msgstr "Ver mensagens antigas..."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:380
|
||||
#: src/qml/General.qml:377
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has been replaced."
|
||||
msgstr "Esta sala foi substituída."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:384
|
||||
#: src/qml/General.qml:381
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "See new room..."
|
||||
msgid "See new room…"
|
||||
msgstr "Ver nova sala..."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:407
|
||||
#: src/qml/General.qml:404
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "left the room"
|
||||
msgid "Upgrade the Room"
|
||||
msgstr "saiu da sala"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:411
|
||||
#: src/qml/General.qml:408
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "See new room..."
|
||||
msgid "Select new version"
|
||||
msgstr "Ver nova sala..."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmar"
|
||||
@@ -5111,7 +5111,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not open URL"
|
||||
msgstr "Não foi possível abrir a URL"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:141
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
#| msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-09 23:09+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||
@@ -112,12 +112,12 @@ msgid "Search"
|
||||
msgstr "Поиск"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
|
||||
msgstr "<i>[Это сообщение было удалено]</i>"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
|
||||
@@ -2427,55 +2427,55 @@ msgstr "Канонический псевдоним не задан"
|
||||
msgid "Make canonical parent"
|
||||
msgstr "Канонический псевдоним не задан"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:333
|
||||
#: src/qml/General.qml:331
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove Message"
|
||||
msgid "Remove parent"
|
||||
msgstr "Удалить сообщение"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:347
|
||||
#: src/qml/General.qml:344
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has no official parent spaces."
|
||||
msgstr "Для этой комнаты нет официальных родительских пространств."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:351
|
||||
#: src/qml/General.qml:348
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No canonical alias set"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add new official parent"
|
||||
msgstr "Канонический псевдоним не задан"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:366
|
||||
#: src/qml/General.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room continues another conversation."
|
||||
msgstr "В этой комнате продолжается другой разговор."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:370
|
||||
#: src/qml/General.qml:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See older messages…"
|
||||
msgstr "Посмотреть более старые сообщения…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:380
|
||||
#: src/qml/General.qml:377
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has been replaced."
|
||||
msgstr "Эта комната была заменена."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:384
|
||||
#: src/qml/General.qml:381
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See new room…"
|
||||
msgstr "Посмотреть новую комнату…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:407
|
||||
#: src/qml/General.qml:404
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Upgrade the Room"
|
||||
msgstr "Обновление комнаты"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:411
|
||||
#: src/qml/General.qml:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Select new version"
|
||||
msgstr "Выберите новую версию"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Подтвердить"
|
||||
@@ -4850,7 +4850,7 @@ msgstr "Системе не удалось найти приложение, по
|
||||
msgid "Could not open URL"
|
||||
msgstr "Не удалось открыть адрес"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:141
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Copy room ID to clipboard"
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
|
||||
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-23 09:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
|
||||
@@ -109,12 +109,12 @@ msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
|
||||
msgstr "<i>[Táto správa bola odstránená]</i>"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
|
||||
@@ -2605,60 +2605,60 @@ msgstr "Kanonický alias:"
|
||||
msgid "Make canonical parent"
|
||||
msgstr "Žiadny kanonický alias"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:333
|
||||
#: src/qml/General.qml:331
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Edit Message"
|
||||
msgid "Remove parent"
|
||||
msgstr "Upraviť správu"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:347
|
||||
#: src/qml/General.qml:344
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "This room has been replaced."
|
||||
msgid "This room has no official parent spaces."
|
||||
msgstr "Táto miestnosť bola nahradená."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:351
|
||||
#: src/qml/General.qml:348
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No Canonical Alias"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add new official parent"
|
||||
msgstr "Žiadny kanonický alias"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:366
|
||||
#: src/qml/General.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room continues another conversation."
|
||||
msgstr "Táto miestnosť pokračuje v ďalšej konverzácii."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:370
|
||||
#: src/qml/General.qml:367
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "See older messages..."
|
||||
msgid "See older messages…"
|
||||
msgstr "Zobraziť staršie správy"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:380
|
||||
#: src/qml/General.qml:377
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has been replaced."
|
||||
msgstr "Táto miestnosť bola nahradená."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:384
|
||||
#: src/qml/General.qml:381
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "See new room..."
|
||||
msgid "See new room…"
|
||||
msgstr "Zobraziť novú miestnosť..."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:407
|
||||
#: src/qml/General.qml:404
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "left the room"
|
||||
msgid "Upgrade the Room"
|
||||
msgstr "opustil miestnosť"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:411
|
||||
#: src/qml/General.qml:408
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "See new room..."
|
||||
msgid "Select new version"
|
||||
msgstr "Zobraziť novú miestnosť..."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Potvrdiť"
|
||||
@@ -5097,7 +5097,7 @@ msgstr "Váš operačný systém nemohol nájsť aplikáciu pre odkaz."
|
||||
msgid "Could not open URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-13 16:41+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
||||
@@ -110,12 +110,12 @@ msgid "Search"
|
||||
msgstr "Išči"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
|
||||
msgstr "<i>[To sporočilo je bilo izbrisano]</i>"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
|
||||
@@ -2400,53 +2400,53 @@ msgstr "Kanonični"
|
||||
msgid "Make canonical parent"
|
||||
msgstr "Naredi kanonično nadrejenega"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:333
|
||||
#: src/qml/General.qml:331
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove parent"
|
||||
msgstr "Odstrani nadrejenega"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:347
|
||||
#: src/qml/General.qml:344
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has no official parent spaces."
|
||||
msgstr "Ta soba nima uradnih nadrejenih prostorov."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:351
|
||||
#: src/qml/General.qml:348
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add new official parent"
|
||||
msgstr "Dodaj novega uradno nadrejenega"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:366
|
||||
#: src/qml/General.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room continues another conversation."
|
||||
msgstr "Ta soba nadaljuje drug klepet."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:370
|
||||
#: src/qml/General.qml:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See older messages…"
|
||||
msgstr "Prikaži starejša sporočila …"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:380
|
||||
#: src/qml/General.qml:377
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has been replaced."
|
||||
msgstr "Ta soba je bila zamenjana."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:384
|
||||
#: src/qml/General.qml:381
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See new room…"
|
||||
msgstr "Prikaži novo sobo …"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:407
|
||||
#: src/qml/General.qml:404
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Upgrade the Room"
|
||||
msgstr "Nadgradi sobo"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:411
|
||||
#: src/qml/General.qml:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Select new version"
|
||||
msgstr "Izberi novo različico"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Potrdi"
|
||||
@@ -4758,7 +4758,7 @@ msgstr "Vaš operacijski sistem ni mogel najti aplikacije za povezavo."
|
||||
msgid "Could not open URL"
|
||||
msgstr "Ni bilo mogoče odpreti URL"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopiraj na odložišče"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-04 20:33+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -111,12 +111,12 @@ msgid "Search"
|
||||
msgstr "Sök"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
|
||||
msgstr "<i>[Meddelandet har tagits bort]</i>"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
|
||||
@@ -2438,56 +2438,56 @@ msgstr "Normalt alias:"
|
||||
msgid "Make canonical parent"
|
||||
msgstr "Inget normalt alias angivet"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:333
|
||||
#: src/qml/General.qml:331
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove Message"
|
||||
msgid "Remove parent"
|
||||
msgstr "Ta bort meddelande"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:347
|
||||
#: src/qml/General.qml:344
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "This room has been replaced."
|
||||
msgid "This room has no official parent spaces."
|
||||
msgstr "Rummet har ersatts."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:351
|
||||
#: src/qml/General.qml:348
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No canonical alias set"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add new official parent"
|
||||
msgstr "Inget normalt alias angivet"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:366
|
||||
#: src/qml/General.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room continues another conversation."
|
||||
msgstr "Rummet fortsätter ett annat samtal."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:370
|
||||
#: src/qml/General.qml:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See older messages…"
|
||||
msgstr "Visa äldre meddelanden..."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:380
|
||||
#: src/qml/General.qml:377
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has been replaced."
|
||||
msgstr "Rummet har ersatts."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:384
|
||||
#: src/qml/General.qml:381
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See new room…"
|
||||
msgstr "Visa nytt rum…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:407
|
||||
#: src/qml/General.qml:404
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Upgrade the Room"
|
||||
msgstr "Uppgradera rummet"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:411
|
||||
#: src/qml/General.qml:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Select new version"
|
||||
msgstr "Välj ny version"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Bekräfta"
|
||||
@@ -4876,7 +4876,7 @@ msgstr "Ditt operativsystem kunde inte hitta något program för länken."
|
||||
msgid "Could not open URL"
|
||||
msgstr "Kunde inte öppna webbadress"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:141
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Copy room ID to clipboard"
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-17 17:57+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -107,12 +107,12 @@ msgid "Search"
|
||||
msgstr "தேடு"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
|
||||
msgstr "<i>[இந்த செய்தி நீக்கப்பட்டது]</i>"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
|
||||
@@ -2390,53 +2390,53 @@ msgstr "செந்தரம்"
|
||||
msgid "Make canonical parent"
|
||||
msgstr "செந்தர தாயாக்கு"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:333
|
||||
#: src/qml/General.qml:331
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove parent"
|
||||
msgstr "தாயை நீக்கு"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:347
|
||||
#: src/qml/General.qml:344
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has no official parent spaces."
|
||||
msgstr "இந்த அரங்குக்கு அதிகாரப்பூர்வமான தாய் இடம் இல்லை."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:351
|
||||
#: src/qml/General.qml:348
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add new official parent"
|
||||
msgstr "புதிய அதிகாரப்பூர்வ தாய் இடத்தை சேர்"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:366
|
||||
#: src/qml/General.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room continues another conversation."
|
||||
msgstr "இந்த அரங்கு இன்னொரு உரையாடலைத் தொடர்கிறது."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:370
|
||||
#: src/qml/General.qml:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See older messages…"
|
||||
msgstr "பழைய செய்திகளைக் காட்டு…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:380
|
||||
#: src/qml/General.qml:377
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has been replaced."
|
||||
msgstr "இந்த அரங்கு மாற்றப்பட்டுள்ளது."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:384
|
||||
#: src/qml/General.qml:381
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See new room…"
|
||||
msgstr "புதிய அரங்கைக் காட்டு…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:407
|
||||
#: src/qml/General.qml:404
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Upgrade the Room"
|
||||
msgstr "அரங்கைப் புதுப்பி"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:411
|
||||
#: src/qml/General.qml:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Select new version"
|
||||
msgstr "புதிய பதிப்பைத் தேர்ந்தெடுங்கள்"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "உறுதிசெய்"
|
||||
@@ -4723,7 +4723,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not open URL"
|
||||
msgstr "முகவரியைத் திறக்க முடியவில்லை"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "பிடிப்புப்பலகைக்கு நகலெடு"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-"
|
||||
@@ -111,12 +111,12 @@ msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
|
||||
msgstr "<i>[ijo ni li weka.]</i>"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
|
||||
@@ -2460,56 +2460,56 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Make canonical parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:333
|
||||
#: src/qml/General.qml:331
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Edit Message"
|
||||
msgid "Remove parent"
|
||||
msgstr "o ante e toki"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:347
|
||||
#: src/qml/General.qml:344
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has no official parent spaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:351
|
||||
#: src/qml/General.qml:348
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add new official parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:366
|
||||
#: src/qml/General.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room continues another conversation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:370
|
||||
#: src/qml/General.qml:367
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Send message"
|
||||
msgid "See older messages…"
|
||||
msgstr "o pana e toki"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:380
|
||||
#: src/qml/General.qml:377
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has been replaced."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:384
|
||||
#: src/qml/General.qml:381
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See new room…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:407
|
||||
#: src/qml/General.qml:404
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Create a Room"
|
||||
msgid "Upgrade the Room"
|
||||
msgstr "o pali e tomo toki"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:411
|
||||
#: src/qml/General.qml:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Select new version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4850,7 +4850,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not open URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-18 18:19+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||||
@@ -108,12 +108,12 @@ msgid "Search"
|
||||
msgstr "Ara"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
|
||||
msgstr "<i>[Bu ileti silindi]</i>"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
|
||||
@@ -2391,53 +2391,53 @@ msgstr "Resmi"
|
||||
msgid "Make canonical parent"
|
||||
msgstr "Resmi üst öge yap"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:333
|
||||
#: src/qml/General.qml:331
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove parent"
|
||||
msgstr "Üst ögeyi kaldır"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:347
|
||||
#: src/qml/General.qml:344
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has no official parent spaces."
|
||||
msgstr "Bu odanın resmi üst alanı yok."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:351
|
||||
#: src/qml/General.qml:348
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add new official parent"
|
||||
msgstr "Yeni Resmi Üst Alan Ekle"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:366
|
||||
#: src/qml/General.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room continues another conversation."
|
||||
msgstr "Bu oda, başka bir konuşmayı sürdürüyor."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:370
|
||||
#: src/qml/General.qml:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See older messages…"
|
||||
msgstr "Daha eski iletileri gör…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:380
|
||||
#: src/qml/General.qml:377
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has been replaced."
|
||||
msgstr "Bu oda, başkasıyla değiştirildi."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:384
|
||||
#: src/qml/General.qml:381
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See new room…"
|
||||
msgstr "Yeni odayı gör…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:407
|
||||
#: src/qml/General.qml:404
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Upgrade the Room"
|
||||
msgstr "Odayı Yükselt"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:411
|
||||
#: src/qml/General.qml:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Select new version"
|
||||
msgstr "Yeni sürüm seç"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Onayla"
|
||||
@@ -4742,7 +4742,7 @@ msgstr "İşletim sisteminiz, bu bağlantı için bir uygulama bulamadı."
|
||||
msgid "Could not open URL"
|
||||
msgstr "URL açılamadı"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Panoya kopyala"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 20:22+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
|
||||
@@ -111,12 +111,12 @@ msgid "Search"
|
||||
msgstr "Пошук"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
|
||||
msgstr "<i>[Це повідомлення було вилучено]</i>"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
|
||||
@@ -2415,53 +2415,53 @@ msgstr "Канонічний"
|
||||
msgid "Make canonical parent"
|
||||
msgstr "Зробити канонічним батьківським"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:333
|
||||
#: src/qml/General.qml:331
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove parent"
|
||||
msgstr "Вилучити батьківський"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:347
|
||||
#: src/qml/General.qml:344
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has no official parent spaces."
|
||||
msgstr "У цієї кімнати немає офіційних батьківських просторів."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:351
|
||||
#: src/qml/General.qml:348
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add new official parent"
|
||||
msgstr "Додати новий офіційний батьківський простір"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:366
|
||||
#: src/qml/General.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room continues another conversation."
|
||||
msgstr "У цій кімнаті продовжується інше спілкування."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:370
|
||||
#: src/qml/General.qml:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See older messages…"
|
||||
msgstr "Переглянути старі повідомлення…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:380
|
||||
#: src/qml/General.qml:377
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has been replaced."
|
||||
msgstr "Цю кімнат було замінено."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:384
|
||||
#: src/qml/General.qml:381
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See new room…"
|
||||
msgstr "Переглянути нову кімнату…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:407
|
||||
#: src/qml/General.qml:404
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Upgrade the Room"
|
||||
msgstr "Оновити кімнату"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:411
|
||||
#: src/qml/General.qml:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Select new version"
|
||||
msgstr "Виберіть нову версію"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Підтвердити"
|
||||
@@ -4788,7 +4788,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not open URL"
|
||||
msgstr "Не вдається відкрити адресу"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Скопіювати до буфера"
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-17 20:42\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
@@ -108,12 +108,12 @@ msgid "Search"
|
||||
msgstr "搜索"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
|
||||
msgstr "<i>[这条消息已被删除]</i>"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
|
||||
@@ -2384,53 +2384,53 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Make canonical parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:333
|
||||
#: src/qml/General.qml:331
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:347
|
||||
#: src/qml/General.qml:344
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has no official parent spaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:351
|
||||
#: src/qml/General.qml:348
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add new official parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:366
|
||||
#: src/qml/General.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room continues another conversation."
|
||||
msgstr "此聊天室接续了另一个对话。"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:370
|
||||
#: src/qml/General.qml:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See older messages…"
|
||||
msgstr "查看更早的消息..."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:380
|
||||
#: src/qml/General.qml:377
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has been replaced."
|
||||
msgstr "此聊天室已被替换。"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:384
|
||||
#: src/qml/General.qml:381
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See new room…"
|
||||
msgstr "查看新聊天室..."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:407
|
||||
#: src/qml/General.qml:404
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Upgrade the Room"
|
||||
msgstr "升级此聊天室"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:411
|
||||
#: src/qml/General.qml:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Select new version"
|
||||
msgstr "选择新版本"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "确认"
|
||||
@@ -4690,7 +4690,7 @@ msgstr "您的操作系统未找到用于此链接的应用程序。"
|
||||
msgid "Could not open URL"
|
||||
msgstr "无法打开 URL"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 02:05+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
|
||||
@@ -109,12 +109,12 @@ msgid "Search"
|
||||
msgstr "搜尋"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
|
||||
msgstr "<i>[此訊息已被刪除]</i>"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
|
||||
@@ -2381,53 +2381,53 @@ msgstr "主要"
|
||||
msgid "Make canonical parent"
|
||||
msgstr "標記為主要上層"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:333
|
||||
#: src/qml/General.qml:331
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove parent"
|
||||
msgstr "移除上層"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:347
|
||||
#: src/qml/General.qml:344
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has no official parent spaces."
|
||||
msgstr "此聊天室沒有任何官方上層聊天空間。"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:351
|
||||
#: src/qml/General.qml:348
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add new official parent"
|
||||
msgstr "新增官方上層項目"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:366
|
||||
#: src/qml/General.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room continues another conversation."
|
||||
msgstr "這個聊天室接續了另一個對話。"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:370
|
||||
#: src/qml/General.qml:367
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See older messages…"
|
||||
msgstr "檢視更舊的訊息…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:380
|
||||
#: src/qml/General.qml:377
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has been replaced."
|
||||
msgstr "這個聊天室已被取代。"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:384
|
||||
#: src/qml/General.qml:381
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "See new room…"
|
||||
msgstr "查看新聊天室…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:407
|
||||
#: src/qml/General.qml:404
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Upgrade the Room"
|
||||
msgstr "更新聊天室"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:411
|
||||
#: src/qml/General.qml:408
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Select new version"
|
||||
msgstr "選取新版本"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "確認"
|
||||
@@ -4689,7 +4689,7 @@ msgstr "您的作業系統無法找到連結對應的應用程式。"
|
||||
msgid "Could not open URL"
|
||||
msgstr "無法開啟網址"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "複製到剪貼簿"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user