GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -109,12 +109,12 @@ msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
|
||||
msgstr "<i>[Bu ismarıc silindi]</i>"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
|
||||
@@ -2628,60 +2628,60 @@ msgstr "Rəsmi adı:"
|
||||
msgid "Make canonical parent"
|
||||
msgstr "Rəsmi adı yoxdur"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:333
|
||||
#: src/qml/General.qml:331
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Edit Message"
|
||||
msgid "Remove parent"
|
||||
msgstr "İsmarıca düzəliş etmək"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:347
|
||||
#: src/qml/General.qml:344
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "This room has been replaced."
|
||||
msgid "This room has no official parent spaces."
|
||||
msgstr "Bu otaq dəyişdirildi."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:351
|
||||
#: src/qml/General.qml:348
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No Canonical Alias"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Add new official parent"
|
||||
msgstr "Rəsmi adı yoxdur"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:366
|
||||
#: src/qml/General.qml:363
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room continues another conversation."
|
||||
msgstr "Bu otaqda başqa bir söhbət davam edir"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:370
|
||||
#: src/qml/General.qml:367
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "See older messages..."
|
||||
msgid "See older messages…"
|
||||
msgstr "köhnə ismarıclara baxın..."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:380
|
||||
#: src/qml/General.qml:377
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This room has been replaced."
|
||||
msgstr "Bu otaq dəyişdirildi."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:384
|
||||
#: src/qml/General.qml:381
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "See new room..."
|
||||
msgid "See new room…"
|
||||
msgstr "Yeni otağa baxın..."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:407
|
||||
#: src/qml/General.qml:404
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "left the room"
|
||||
msgid "Upgrade the Room"
|
||||
msgstr "otağı tərk edin"
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:411
|
||||
#: src/qml/General.qml:408
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "See new room..."
|
||||
msgid "Select new version"
|
||||
msgstr "Yeni otağa baxın..."
|
||||
|
||||
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Təsdiq etmək"
|
||||
@@ -5130,7 +5130,7 @@ msgstr "Əməliyyat sisteminiz keçid üçün tətbiq tapa bilmədi."
|
||||
msgid "Could not open URL"
|
||||
msgstr "URL açıla bilmir"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:141
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
#| msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user