GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-03-20 01:22:05 +00:00
parent 1f85f848e2
commit 2f46fd1d2c
40 changed files with 560 additions and 560 deletions

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 11:49+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -110,12 +110,12 @@ msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
#, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Aquest missatge s'ha suprimit]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466
#, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -2404,53 +2404,53 @@ msgstr "Canònic"
msgid "Make canonical parent"
msgstr "Fes que sigui pare canònic"
#: src/qml/General.qml:333
#: src/qml/General.qml:331
#, kde-format
msgid "Remove parent"
msgstr "Elimina el pare"
#: src/qml/General.qml:347
#: src/qml/General.qml:344
#, kde-format
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Aquesta sala no té espais pares oficials."
#: src/qml/General.qml:351
#: src/qml/General.qml:348
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add new official parent"
msgstr "Afegeix un pare oficial nou"
#: src/qml/General.qml:366
#: src/qml/General.qml:363
#, kde-format
msgid "This room continues another conversation."
msgstr "Aquesta sala continua una altra conversa."
#: src/qml/General.qml:370
#: src/qml/General.qml:367
#, kde-format
msgid "See older messages…"
msgstr "Vegeu els missatges més antics…"
#: src/qml/General.qml:380
#: src/qml/General.qml:377
#, kde-format
msgid "This room has been replaced."
msgstr "S'ha substituït aquesta sala."
#: src/qml/General.qml:384
#: src/qml/General.qml:381
#, kde-format
msgid "See new room…"
msgstr "Vegeu la sala nova…"
#: src/qml/General.qml:407
#: src/qml/General.qml:404
#, kde-format
msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Actualitza la sala"
#: src/qml/General.qml:411
#: src/qml/General.qml:408
#, kde-format
msgid "Select new version"
msgstr "Selecciona la versió nova"
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
#: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
#, kde-format
msgid "Confirm"
msgstr "Confirma"
@@ -4777,7 +4777,7 @@ msgstr "El sistema operatiu no ha pogut trobar cap aplicació per a l'enllaç."
msgid "Could not open URL"
msgstr "No s'ha pogut obrir l'URL"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120
#: src/timeline/CodeComponent.qml:141
#, kde-format
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copia al porta-retalls"