GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-03-20 01:22:05 +00:00
parent 1f85f848e2
commit 2f46fd1d2c
40 changed files with 560 additions and 560 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-09 23:09+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -112,12 +112,12 @@ msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/eventhandler.cpp:507
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:124 src/models/messageeventmodel.cpp:465
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:134 src/models/messageeventmodel.cpp:465
#, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted]</i>"
msgstr "<i>[Это сообщение было удалено]</i>"
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:125
#: src/eventhandler.cpp:303 src/models/messagecontentmodel.cpp:135
#: src/models/messageeventmodel.cpp:466
#, kde-format
msgid "<i>[This message was deleted: %1]</i>"
@@ -2427,55 +2427,55 @@ msgstr "Канонический псевдоним не задан"
msgid "Make canonical parent"
msgstr "Канонический псевдоним не задан"
#: src/qml/General.qml:333
#: src/qml/General.qml:331
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove Message"
msgid "Remove parent"
msgstr "Удалить сообщение"
#: src/qml/General.qml:347
#: src/qml/General.qml:344
#, kde-format
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Для этой комнаты нет официальных родительских пространств."
#: src/qml/General.qml:351
#: src/qml/General.qml:348
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No canonical alias set"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add new official parent"
msgstr "Канонический псевдоним не задан"
#: src/qml/General.qml:366
#: src/qml/General.qml:363
#, kde-format
msgid "This room continues another conversation."
msgstr "В этой комнате продолжается другой разговор."
#: src/qml/General.qml:370
#: src/qml/General.qml:367
#, kde-format
msgid "See older messages…"
msgstr "Посмотреть более старые сообщения…"
#: src/qml/General.qml:380
#: src/qml/General.qml:377
#, kde-format
msgid "This room has been replaced."
msgstr "Эта комната была заменена."
#: src/qml/General.qml:384
#: src/qml/General.qml:381
#, kde-format
msgid "See new room…"
msgstr "Посмотреть новую комнату…"
#: src/qml/General.qml:407
#: src/qml/General.qml:404
#, kde-format
msgid "Upgrade the Room"
msgstr "Обновление комнаты"
#: src/qml/General.qml:411
#: src/qml/General.qml:408
#, kde-format
msgid "Select new version"
msgstr "Выберите новую версию"
#: src/qml/General.qml:419 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
#: src/qml/General.qml:416 src/qml/PowerLevelDialog.qml:61
#, kde-format
msgid "Confirm"
msgstr "Подтвердить"
@@ -4850,7 +4850,7 @@ msgstr "Системе не удалось найти приложение, по
msgid "Could not open URL"
msgstr "Не удалось открыть адрес"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:120
#: src/timeline/CodeComponent.qml:141
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Copy room ID to clipboard"
msgid "Copy to clipboard"